如何有效提高英語寫作?
如何有效提高英語寫作能力。本人因為英語基礎不好,所以常常分不清時態。其次,如何準確用詞?比如中文翻譯相似的單詞如何有效學習並最終可以區分其細微差異。比如褒義,貶義等?
知乎上曾經有人問「怎樣提升一個人的文筆?」,最高票的答案是「閱讀、模仿與失戀」。
我深以為然。其實對於英文寫作訓練也是如此,失戀可遇而不可求,閱讀和模仿卻是每個人都能做到的。寫作能力的提升一定離不開大量的閱讀和模仿(寫作練習)。在英文聽說讀寫四項基本技能裡面,寫作是最難掌握和精進的一項。它也是一個人綜合英語能力的體現,通常來說,寫作水平高的人,其他聽說讀三項的水平也不會低。
嚴格來講,我們所說的寫作其實可以分為Creative Writing 和Academic Writing 兩種,Creative Writing 會偏文學類一點,應用會相對少一些,而Academic Writing 則幾乎是所有英語學習者都必需用到的技能,比如從四六級到托福雅思的考試作文,學術論文,日常郵件,陳述講稿等,我們接下來要說的也是Academic Writing 這一類型的寫作。
對於英文寫作提升,我們要解決的有兩個主要問題:閱讀和模仿。
先說閱讀。
一個現實情況是,有不少人雖然學了好幾年英語,但學習過的資料大部分是為了應付考試,比如四六級的辭彙書、作文書,或者各種習題資料,終歸沒脫離開考試的範圍,除此之外讀過的原版書幾乎一個手指頭都能數得過來了。如果沒有足夠的素材儲備,他們寫出來的作文可能會是這樣的:
Nowadays,with the rapid development of society, purpose of education being changed.There are some people who think that competition in children should be made .Others believe that children who are taught to cooperate as well as become more useful adults.There are advantages and disadvantages for both of the arguments.
To begin with, what is good if a sense of competition in children is made? They can develop themselves more and more as they learn and study a lot to win from the competition.To prove this, in my country it is popular and common to have a tutor who come to students" house to teach extra pieces of study with paying a lot of money. ...
上面的這兩段是我從一篇學生習作中選的,其文風和錯誤應該都非常典型:生硬套用作文模板,中式英語,語法錯誤,內容空泛...造成這種問題的一個主要原因就是讀英語讀得太少了,腦子裡幾乎沒有什麼地道的英文儲備,寫出來的東西也不會高明到那裡去。
因此,提高英文寫作水平的第一步是:大量閱讀,閱讀是一個量變引發質變的過程,在你讀到一定量的時候,可能會在某一瞬間突然發現虛擬語氣原來是這種感覺,動詞搭配原來是這麼回事...當你提筆寫作的時候,你會在腦海里重現類似的例句。新手可以從泛讀開始,選擇一些生詞較少,內容簡短且情節精彩的小說,慢慢培養閱讀的習慣,有條件的可以去買個kindle, 閱讀體驗會更好。大量的閱讀會帶來辭彙量的提升,通過閱讀積累的辭彙理解最為深刻,記憶效果也最好,最容易轉化為積極辭彙從而應用到寫作中去。
在泛讀的同時還要注意一點:強化語法。語法有多重要?舉個例子,現在分詞過去分詞及各種從句的靈活運用,主動被動的轉換,虛擬語氣表達的特殊感情,這些都是寫作的基本技巧。語法不好,寫作水平也不會高到哪裡去,具體表現為通篇語病,只會用簡單句型,不會寫漂亮的長短句,偶爾憋出個長句還是錯的。不會運用高級語法,比如獨立主格,虛擬語氣等,句式的多樣性和表達的靈活性受到很大的影響。因此我們有必要強化一下語法。基本思路是先通讀一兩本語法書,建立起基本的語法框架,然後通過大量的閱讀和聽力練習不斷鞏固完善語法。目前市面上的語法書非常多,但內容其實都大同小異,挑選好一兩本認真啃下去就是,推薦《賴世雄語法》 或者劍橋的語法在用系列。
寫作進階:品經濟學人,習上乘佳作
在大量閱讀,強化語法的基礎上,相信你現在寫作時已經能夠做到少犯或不犯語法錯誤,寫出來的英文還算湊合了,這個時候如果需要進一步提高文筆應該怎麼做?可以採用精讀經濟學人以及使用英英詞典和搭配詞典的方法。以Academic Writing 為例,一篇漂亮的文章至少要做到以下幾點:句式豐富多變,長短句靈活應用,用詞準確出彩,論點豐富,論證有力,邏輯嚴謹。而經濟學人就滿足這種「漂亮」文章的標準,是非常好的閱讀和模仿素材。好的文章是模仿出來的,要學會模仿閱讀時遇到的優美的辭彙用法、句型結構、巧妙的比喻、幽默的風格等等,慢慢化為自己的熟練表達。
比如很多人習作中出現的一個問題是句式單一,用詞平庸。我們可以學習一下經濟學人文章的寫法,增加語言的張力。舉個例子,下面的這一段節選自上周的經濟學人文章 The enemy within:
EMPLOYEES are often said to be a company』s biggest resource. It is equally true that they are its biggest liability.Scarcely a week goes by without a company falling victim to employees-turned-enemies-or-embarrassments. On July 20th Ashley Madison, a website for married people looking to have an affair, announced that it had been hacked. Noel Biderman, the company』s chief executive, says that he thinks the attack was 「an inside job」. On July 6th HSBC fired a group of employees when it emerged that they had filmed themselves engaged inan 「ISIS-style mock beheading」 of an Asian colleague dressed in an orange jumpsuit.
The most familiar type of enemy within is the fraudster. The Economist Intelligence Unit, a sister organisation of The Economist, conducts a regular poll of senior executives on the subject of fraud committed by insiders. In 2013 the poll discovered that about 70% of companies had suffered from at least one instance of fraud, up from 61% in the previous survey. Fraud is often petty: a survey of British employees for YouGov in 2010 found that a quarter of staff eligible for expenses admitted to inflating claims. But fraud can also be more audacious and more harmful: think of former employees setting up rivals using stolen technology and purloined client lists.
從上面的文章中我們可以學到什麼?
4個寫作時可以用上的句式:
1....are often said to...it is equally true that...
2.Scarcely a week/month/year goes by without...
3....when it emerged that...
4.discovered that about 70% ...up from 61%...
10個辭彙和短語:
1.liability
2.fall victim to
3.have an affair
4.behead
5.fraudster
6.eligible for
7.inflate (to make a number or price higher than it should be)
8.audacious
9.set up
10.purloin
這僅僅是兩小段而已,整篇文章能學到的東西更多。你可以有意識地將上面學到的單詞和句式應用到你的寫作中去,比如第一個句型"...are often said to...it is equally true that..."可以用來說明事物具有兩面性,這個句式不知道比那句蹩腳的 "there are advantages and disadvantages..." 要高到哪裡去了。
送個福利給大家吧,我用kindle看經濟學人的過程中碰到好的句型以及值得注意的辭彙短語會把它們都做上標記,到目前為止已經積累了1000多條筆記了。我打算把它們共享出來。這1000多條筆記里既有像 "That so many people in so many different parts of the world are prepared to risk so much for this idea is testimony to its enduring appeal." 這樣讀起來鏗鏘有力的長句,也有像"Their likes and dislikes make or break products." 這樣短小精悍,用詞驚艷的短句。沒事把這些句子讀一讀,學習其中的好詞好句,並將它們運用到寫作中去,相信你會有很大的收穫。(筆記下載鏈接在文末)
寫作中容易出現的另外一個問題是:文章空洞無物,整篇文章翻來覆去都是在表達同一個意思,而且論證不夠有力,缺乏邏輯性,這樣的文章即使辭藻再華麗也是沒有靈魂的。怎樣讓文章有內容有靈魂?看看經濟學人是怎麼做的:
經濟學人的文章除了出色的語言表達技巧之外,最大的亮點其實它能夠提出一套解決方案。怎麼理解?舉個例子,比如美國發生了嚴重的槍擊案,其他的報刊一般這樣報道:美國又發生槍擊案了,這次又造成了多少傷亡,兇手是什麼什麼背景,末了可能還會吐槽下槍支制度不合理,發幾張照片煽煽情。
如果換做是經濟學人的話,它除了報道基本新聞事實之外還會提出一個解決方案:大家別忙著悲傷了,冷靜一下,既然現在已經發生槍擊案了,為了防止悲劇再次發生,我們需要 a.修改槍支管理法律 b.個人要加強槍支安全意識 c.回收部分管制槍支 d...... 有理有據地跟你擺事實,講道理。而我們要學習的就是經濟學人對新聞事件的解讀分析思路,關注從新聞推斷事物的邏輯過程,從而提高在寫作時發散論點的能力以及論證的力度。
The weaker sex 這篇文章就很好地體現了從發現問題到提出解決方案的過程。文章的背景是富裕國家男孩的表現正在落後於女孩。我們來看看經濟學人是怎樣分析問題提出解決方案的:
1. What can be done? Part of the solution lies in a change in cultural attitudes. 解決方案1
2. Policymakers also need to lend a hand, because foolish laws are making the problem worse. 解決方案2
3. Even more important than scrapping foolish policies is retooling the educational system, which was designed in an age when most men worked with their muscles. 解決方案3
4. More generally, schools need to become more boy-friendly. 解決方案4
四個段落總起句提出了四種解決方案,並在每一段詳細展開,論點發散充分,論證過程也非常有力度,整個解決問題的思路非常清晰。寫作的時候多體會這種發現問題-解決問題的思路,像經濟學人一樣去論證你的觀點。
兩個神器:搭配詞典與同義詞典
大家小學寫作文的時候一定用過那種造句手冊或者詞語搭配手冊吧?搭配詞典就是一種類似的詞典。它可以告訴你各種英語單詞的用法,比如名詞,它會告訴你可以用什麼形容詞來修飾,還可以告訴你什麼動詞後面可以接這個名詞,以及它的固定搭配等等。
舉個例子,Internet 這個詞大家似乎都熟悉,但寫作中這個詞具體怎麼用你清楚嗎?上網應該怎麼說?如果你去翻一翻牛津英語搭配詞典的話,它會告訴你,上網可以用 access/go on/use the Internet, 互聯網流量是"Internet traffic",Internet 前面的介詞應該用"on" 而不能用其他的。
又比如說「對某事精通」是 have a deep knowledge of sth. 我們還可以用 detailed/profound/intimate 這些詞來代替deep, 提高用詞豐富性。
Thesaurus 詞典也是一大神器,它可以把低端初高中第一印象辭彙變成高大上學術專業辭彙。舉個例子,某某大學是著名大學,用 famous 來形容境界太低了,那麼,試試看 well-known 怎麼樣?還是太普通?renowned 呢?celebrated 呢?要不換成distinguished, acclaimed 或者 prestigious?是不是瞬間高大上了很多?靈活使用搭配詞典和同義詞典能夠讓你更加全面地掌握單詞的各種搭配以及切合語境的應用,增加辭彙多樣性。推薦大家都去用一用。
寫作練習
寫作練習對於英語能力的綜合提高,特別是對高階學習者而言有重要意義,那麼應該怎麼寫呢?
可以用雅思或者托福寫作的話題來練習,特別是雅思話題,它比較社會化,會涉及到"Environment","Education"以及"Culture"等跟生活息息相關的主題,非常適合用來練筆。養成每周寫上一兩篇文章的習慣,寫完後一定要嘗試著自己去修改,修改時重點關注句子間的邏輯性,用詞的準確性,得體性以及豐富度。詞典和google是你最好的老師,遇到不確定的地方就多去查查。
自己改完後可以再請老師或者母語人士幫你看看,根據他們的建議自己再總結提高。
推薦一個網站:Multi-lingual language learning and language exchange ,這是一個語言學習互助網站,你可以在上面寫作文,寫完後會有母語人士幫你修改文章,同樣的,你也可以幫別人修改作文,非常好用。
堅持寫下去,寫一篇改一篇,你的水平肯定會不斷提升的。
另一個值得推薦的工具Quora, 這是一個英文版的知乎,你可以去上面回答問題(比如我們熟悉的中國相關話題),嘗試著用英文清晰有條理地表達自己的觀點,同時學習其他人的用詞和表達技巧,把英文寫作能力真正應用起來。
從本質上提高寫作水平離不開每日不輟的閱讀和不斷的練筆,請一定記住這一點,長久堅持下去你一定能取得進步。
送給你Larry L.King 的一句話 "Write.Rewrite.When not writing or rewriting, read.I know of no shortcuts."
資料下載
牛津搭配詞典以及同義詞典鏈接: 百度雲 請輸入提取密碼 密碼: z3ds
經濟學人筆記下載鏈接: 百度雲 請輸入提取密碼 密碼: dtit
喜歡閱讀經濟學人,致力於提高英文水平的同學可以關注我的公眾號:英文悅讀,公眾號每周會分享對經濟學人文章的翻譯,點評以及賞析,還有我個人的英文學習相關文章,歡迎加入!
關於英文寫作的實用書籍,曾在紐約從事雙語雜誌編輯的@王米亞在玲瓏沙龍里有過詳細安利,以下都是她親測好用的英文寫作書籍。【沙龍主】王米亞:好像一直對研究英文寫作技巧的熱情大過對英文寫作本身的熱情,解釋起來大概是由於"craft"和"write"是兩個不同的過程。目前人在紐約,一直喜歡網羅市面上與寫作有關的書籍,以下是主要收藏:
好像一直對研究英文寫作技巧的熱情大過對英文寫作本身的熱情,解釋起來大概是由於"craft"和"write"是兩個不同的過程。目前人在紐約,一直喜歡網羅市面上與寫作有關的書籍,以下是主要收藏:
分別來細數一下這些書籍對我的具體用途:
1. The Chicago Manual of Style 16th Edition做雙語編輯時基本上每天都供奉在辦公桌上,放置於右手邊最方便拿到的位置。當時的雜誌主編說已經翻爛了三五本。這本書也是美國大學/研究生院的論文必備,幾乎所有英文寫作課老師都要求學生人手一份。本書將書報雜誌出版過程的具體流程、英語語法、數字寫法、拼寫常見錯誤、英文縮寫、英文文章中外語辭彙書寫方式等令人頭疼的細節都做出了詳盡的規範。修改英文文章拿不準主意時翻一翻它總能找到滿意的答案。它是最完整的英文寫作規範指南,「The Essential Guide for Writers, Editors, and Publishers" 。閑來無事隨便翻閱也可以怡情養性。2. On Writing Well迄今為止讀過最好的英文非小說類文學作品(non-fiction)寫作指導,沒事時總會翻一翻。它教會我英文非小說類寫作看重的是簡潔地使用有自己風格的語言清晰地表達觀點,並站在讀者的角度去思考自己文字的實際作用。它還分別對採訪類、遊記類、傳記類、科學科技類、日常工作、體育、文藝批評與評論、和幽默類寫作給出了十分具體的建議。我剛開始工作時發現寫英文email是一個挑戰,不僅要注意詞句語法的應用是否正確得體,還要注意轉發給不同級別的老闆同事看時要達到的效果。這本書在這方面給了我很大幫助。3. How to Write Short由於對英文寫作「簡短有力」的要求有了新的認識,因此在書店被這本書的標題所吸引。這本書分為兩個部分:How to Write Short和How to Write Short with a Purpose. 每一部分下內含十幾個小章節講述具體的寫作技巧。每一節最後會有要點回顧和小寫作練習。先讀過On Writing Well之後再來看這本書,感覺從某種角度來講是前一本書寫作技巧的具體延伸。4. Point Made: How to Write Like the Nation"s Top Advocates如標題,「如何像最優秀的律師一樣寫作」:謹慎措辭、嚴謹邏輯、製造有煽動性情節的最高境界。政治和法律文件的寫作方式與上述非小說類文學作品不同,主要是因為作者想要達到的目的不一樣。優秀的英文寫作會盡量避免含混不清的表述(vague),而政治和法律相關的寫作則旨在利用高超的技巧最完美地呈現這種含混不清。這本書選取了許多有代表意義的法律文件章節,並對其中寫作技巧給出了具體分析。5. How to Write a Sentense and How to Read One這本書將英文寫作和閱讀拆分到具體的句子,詳細分析了句子本身的作用和意義以及不同類型句子的構造技巧。這是很薄的一本書,一個悠閑的下午就能看完。當然,想要更好地具體應用其中的技巧則需要時間來琢磨練習。6. Writing Tools: 50 Essential Strategies for Every Writer這本書和上本書的性質差不多,都是將英文寫作拆分到細小的單元進行分析。它提到諸如語序的作用、長句子的構造和使用、每小節的長度處理、如何以影視作品的視角寫作等等問題,並一一給出了答案。這兩本書我是一起看的,感覺上面那本比較有效,這一本相對有點啰嗦。(不過也有可能是我還沒有需求精細打磨某個自己創作的文學作品..)7. Reading Like a Writer: A Guide for People Who Love Books and for Those Who Want to Write Them這本書以讀者的視角將詞、句、小節、敘述方式、人物構造、對話、細節、動作描寫的寫作技巧分別作出了分析。作者選取了一些英語文學中的名家名作,將其作品進行拆分,為讀者闡釋其中某些文學效果是如何具體達到的。8. Strunk and White, The Elements of Style與The Chicago Manual of Style一樣,這本書也是在各大美國校園人文類課堂上的必備書籍。這本書被《時代》雜誌評為自1923年以來100部最有影響力的英語文學作品之一。本來是康奈爾大學的英文教授William Strunk Jr.所編寫的僅用於校園內部的英文寫作指導教材,由他的學生《紐約客》著名筆者E.B. 懷特於1957年再次修訂重新出版。書中包括8個「基本使用規則」,10個「創作的基本原則」,「一些形式的問題」,一個包含49個易誤用的單詞和表達,57個易拼錯的單詞的列表。讀大學時基本在每堂文史政法的課程必讀要求里都看到這本書。8. Strunk and White, The Elements of Style
與The Chicago Manual of Style一樣,這本書也是在各大美國校園人文類課堂上的必備書籍。這本書被《時代》雜誌評為自1923年以來100部最有影響力的英語文學作品之一。本來是康奈爾大學的英文教授William Strunk Jr.所編寫的僅用於校園內部的英文寫作指導教材,由他的學生《紐約客》著名筆者E.B. 懷特於1957年再次修訂重新出版。書中包括8個「基本使用規則」,10個「創作的基本原則」,「一些形式的問題」,一個包含49個易誤用的單詞和表達,57個易拼錯的單詞的列表。讀大學時基本在每堂文史政法的課程必讀要求里都看到這本書。9. Plot Perfect: Building Unforgettable Stories Scene by Scene
這是最近在翻看的一本書。以上都是針對非小說類文學作品的寫作書籍,而這本基本時針對小說類文學作品寫法。本書適合初學者閱讀,教你如何找到主題,創造人物,編撰情節,設置場景等等。感覺這本書不僅針對小說創作,對影視劇的創作也有幫助。(我看完以後就產生了寫部電視劇的衝動...)10. Copywriting: Successful Writing for Design, Advertising and Marketing
做雜誌的時候買的這本書,針對性強,圖文並茂。有時候圖文排版方式對傳達某一個信息的有效程度可能也會產生質的影響。我看完之後特別興奮,腦洞大開,覺得優秀的文案策劃可能都是水瓶座。。。11. Comedy Writing Secrets: the best-selling book on how to think funny, write funny, act funny, and get paid for it
解構幽默是挺掃興的一件事,但是也可以像破解密碼一樣有快感。這本書解析了幽默寫作的基本原理、技巧和如何針對不同的市場進行不同的幽默寫作。這裡的門道可深了,不僅要對一個文化和其中的衝突有深度了解,還要學會經過濃縮提煉之後簡練表達。在美國職場幽默有著舉足輕重的作用,所以這本書其實對日常生活的交流也很有幫助。12. The 50 Funniest American Writers, *According to Andy Borowitz
相比起上一本書對幽默本身進行解構的方式,這本書則是由《紐約客》幽默專欄的專欄作家Andy Borowitz直接為讀者選取了50篇英文幽默短文中的經典之作。文章內容跨度涵蓋馬克·吐溫到如今的《洋蔥報》。我剛開始只能看懂馬克·吐溫和伍迪·艾倫的笑點,伍迪艾倫可能還是因為他的電影看多了有一定了解,剩下的很多都看不懂。隨著閱讀量增大,慢慢就能體會到這些文章笑點何在,是個很有意思的學習過程。12. The 50 Funniest American Writers, *According to Andy Borowitz
相比起上一本書對幽默本身進行解構的方式,這本書則是由《紐約客》幽默專欄的專欄作家Andy Borowitz直接為讀者選取了50篇英文幽默短文中的經典之作。文章內容跨度涵蓋馬克·吐溫到如今的《洋蔥報》。我剛開始只能看懂馬克·吐溫和伍迪·艾倫的笑點,伍迪艾倫可能還是因為他的電影看多了有一定了解,剩下的很多都看不懂。隨著閱讀量增大,慢慢就能體會到這些文章笑點何在,是個很有意思的學習過程。13. The Consulting Resume and Cover Letter Bible
寫英文簡歷、cover letter有這本書完全足夠。雖然本書針對諮詢行業,但如果你足夠聰明,能通過閱讀這本書將簡歷精心修改到秒殺一切HR的境界。想和對英文寫作感興趣的朋友一起聊聊你們覺得最有實用價值的寫作類書籍/文章都有哪些,以及想聽你們談談為什覺得它們有可讀價值。
更多英語寫作書籍推薦,快到玲瓏沙龍App里了解。
玲瓏沙龍的微信是:linglongclub
掃這個可以下載玲瓏沙龍app
http://salonwith.com/jump2/ (二維碼自動識別)
我的妻子,對就是我頭像中的那位女士——Emily,就是在耶魯教本科生寫作的寫作老師。她很喜歡閱讀和寫作,曾在耶魯大學研究中世紀文學,和她在一起的時候,我們也常常會討論文學和經典名著。我創辦自己的教育諮詢公司之後,Emily也參與到其中,向英語為第二語言的國際學生們解答如何提升英語寫作的問題,在這裡我也把她提到過的實用貼士分享給大家。
在Emily看來,寫作之所以在美國高校的課程中有如此重要的地位(從essay在課程要求中的出場率就可見一斑了),和美國高校提倡「博雅教育」(Liberal Arts Education)這一概念是分不開的。這種教育理念提倡學生博覽各類學科,了解多種思路和方法,從而培養出成熟的思想者和優秀的公民,因為學生們擁有自由的思想。而Liberal一詞代表了學生以文字闡述自己思想的能力。美國頂尖高校基本都要求學生選修一些與寫作相關的課程。這也是牛校和普通學校的差異之一。
她認為,在寫作領域中,並沒有什麼人能夠無師自通。提高寫作需要大量的閱讀、練習和專業的指導。在她任教的論文寫作課程中,她給學生設計和布置過下面兩種寫作任務:
作業一
作業二
作業一通常在開課幾周後就布置給學生。目的是希望通過這樣的作業,讓學生學會如何在閱讀文段之後,可以組織語言並闡述出文段的思路和主旨。而作業二通常是在作業一完成,在幾周的授課後布置下去的。作業二的要求會更高,其中她會讓學生跳出文段,針對整篇文章或材料進行寫作,頁數也從之前的3-4頁提高到6-7頁。
在這樣的課程中,學生可以達到30頁以上的練習量。然而,即便是聰明到進入耶魯深造的學生也在寫作中有各種各樣的毛病,例如缺乏論據論點,主旨不連貫不清晰,觀點不具有創新性等等。所以在教學中,她針對學生提出了幾點練習建議和小技巧:
1. 大量地讀!
閱讀材料通常分為兩類,一類是第一手資料,例如文學作品;另一類是第二手資料,例如影評和各類評論。大量地閱讀第一手資料可以幫助學生融入英語語境,也能從中得到許多樂趣。
推薦書目一The Norton Reader
這本書被耶魯新生廣泛傳讀。書中都是一些精簡的非小說類的小故事,文筆很好。這樣只需要每天抽空讀一兩個小故事,潛意識中你將慢慢地內化和模仿出作者的寫作水平。有研究顯示,對美國高中生來說,這樣的閱讀可以有效的幫助學生提升英語的SAT成績。
2. 閱讀中別忘了做些訓練思維的練習!
而在閱讀第二手資料時,Emily會推薦學生在讀完材料後做如下的練習:
1)三句話總結出作者的論點
2)列出你認為作者寫的最好的兩個支持性論據
3)列出你認為作者寫的最薄弱的三個論據,並思考換作是你,你會怎麼樣作出修正
推薦書目二The Elements of Style
本書精鍊了美國論文寫作的犀利技巧,是美國大學新生的必讀書目之一。
推薦書目三The Craft of Research
如果你對研究類論文感興趣,這本書可以幫助你提高研究技能和闡述研究結果的水平。
3. 大量地寫,並且尋求專業的指導
當你進入美國大學學習後,你可以去學校的寫作輔導中心尋求幫助。不過在此之前,你也可以提前尋求專業輔導,這樣可以幫助你在大學期間省下很多追趕進度的時間。
我還為大家整理了一些Emily最常被問道的問題,以及她是如何回答的。
Q1: How to write the school major essay in the applications?
大學申請里的主文書應該怎麼寫?
A1: The best way to respond to the questions is with specifics. Don』t flood someone with a list and don』t just say this is a great school so I want to go there.But write the essay with specific motivations for that school and organize it so that you go from small details to larger concepts over the course of the paragraph.
回答這類問題最好的方式「言之有物」。不要只是一條一條地舉例子,也不要簡單粗暴地總結「因為這是一個好學校,所以我想申請。」你需要細化思考自己真正的動力,並組織好語言,用實際的例子,以小見大來打動別人。
Q2: Is there a writing tutor for students that were born in US?
出生在美國的學生也會找寫作老師輔導嗎?
A2: The answer is an absolute YES. There is no one who cannot benefit from a little bit more writing tutoring before going to college. I wish that I had gotten more tutoring before going to college. Any time you could do before you have gotten to college up to make more of the time that you actually can have in the class with the professor.
答案是肯定的。在念大學之前找一位寫作輔導老師,肯定有益無害的。拿我自己來說,我就很希望時間能倒退,在上大學之前可以多增加一些寫作輔導。
Q3: How to write a good persuasive essay?
如何寫出一篇好的persuasive essay
A3:My biggest tip is know your audience. Because different things are going to persuasive for different people You are trying to persuade someone that your research is correct. You are going to have different types of technique, then you are trying to persuade someone that they should look for certain type of candidate or that they should buy a certain type of good. So writing a specific essay there is no easy one-size, fits-all answer. You will have to concentrate on a particular type of essay that are giving to a particular type of person.
我的建議是:了解你的閱讀者。因為不同的人會被不同的觀點說服,寫字的人需要讓正在閱讀的人相信,自己的研究方向和結論是正確的。所以你可能需要運用不同的技巧來滿足不同觀眾的獵奇心。這沒有一個統一的答案和標準,你要做的只是關注自己要寫的論文類型,以及即將要閱讀你這篇文章的觀眾。
Q4: How graduate students can improve their writing?
研究生應該如何提供寫作能力?
A4: It depends on whether or not you are going to professional school or academic school. If you are going to a professional school, you are less responsible for producing the information that you are trying to communicate. So you should work more genuinely on hanging your language skills If you are going to a Research institutions or getting an academic degree, then you want to ensure that you look at the book that I suggested, The craft of Research, so that your writing skills are focused on communicating on raw data.
這取決於你要去的是注重專業還是注重學術的院校。如果你要去注重專業的學校,那麼你的寫作能力可能不需要那麼突出,只要可以表達清楚即可;但如果你要去研究型的學術院校,那麼就應該多閱讀我剛剛推薦的書目,尤其是The Craft of Research這本書,讀完之後你會知道如何將眾多的零散信息總結歸類,完成一篇文章。
Q5: What』s the differences between high school requirements and college requirements in terms of English writing?
高中和大學對寫作的要求有什麼不同?
A5:Writing is required in American high school for all 4 years. There is then a minimum writing requirement in college that students have to be able to pass in order to get their degree. What normally happens is that in high school is students are taught the basic structure of an essay and are taught compositional writing, so more formal type of written English rather than spoken English.When they get to college, they are taught whatever they were able to learned in high school in terms of essay structure and sentence structure. but they also add a much more significant research component, which makes the structuring and communication of ideas significantly more difficult.
在美國,英語寫作是四年高中的必修課程。在大學的話,學生們有必須要達到的寫作要求,才能畢業。在高中,學生們會學習基本的論文結構和成分,因此學生們習得的更多的是英文正式的書面表達方式,而並不僅是生活化的口語。等他們上了大學之後,高中學習的論文和句式結構都還是會用上,但大學的論文會更偏向於研究,即學生們自己查閱資料並加入自己獨立的批判性思考,這給論文的完成增加了很大的難度。
總結一下,寫作能力的提高和練習口語相似,一定要勤加練習,多閱讀、多揣摩,當然自己也可以多嘗試。堅持用英語寫日記是一個不錯的方式,可以從簡單的幾句話開始,然後逐漸豐富句式和辭彙。祝大家好運!
我所在的劍橋社會學系,以培養政治家和社科學者而聞名世界,與牛津專出首相的PPE旗鼓相當。社會學的祖師爺級人物 安東尼·吉登斯更是當年的系主任。在那裡,唯一考核的方式就是寫論文,平時論文是一篇連著一篇,一年下來足足寫了有4萬餘字。
曾經一坐下來寫文章就手心出汗,大腦一片空白,憋在圖書館一天也沒寫出什麼。飽受寫作之苦,各種滿分模板,名師公開課都研究了一遍,照樣在原地踏步。
直到有一天一道靈光從天靈蓋直衝而下,驀然回首發現了寫作的邏輯 (哈哈哈,其實是寫多了就慢慢悟到了), 之後論文沒下過70分(英制一等學位,大致為國內90分)。今天就和大家談談我所悟出的寫作提升秘訣。全文手碼5000字,主要包括三個部分:1.寫作好的標準 2. 練習的方法 3. 經典書籍推薦。敲黑板,如果覺得有用記得先點贊,再收藏。
同系列一: 有什麼相見恨晚的背單詞方法?
https://www.zhihu.com/question/48040579/answer/264770860
同系列二:怎樣才能從英語很糟糕的人變成英語很厲害的人?
https://www.zhihu.com/question/22808635/answer/258783880
同系列三:.有哪些提高英語聽力的經驗和訣竅?
https://www.zhihu.com/question/19566985/answer/277266426
同系列四:自學考雅思 7.0,要做到些什麼?
怎麼學?https://www.zhihu.com/question/20166937/answer/269156692
同系列五:有哪些易讀的英文著作?
https://www.zhihu.com/question/24327190/answer/248233533
同系列六:長時間堅持做一件事是怎麼樣的體驗?
https://www.zhihu.com/question/38455082/answer/253151584
同系列七: 哪一句日常用的英語很簡單但是格調和品位很高?
https://www.zhihu.com/question/28889256/answer/246164987
同系列八: 如何提高學術方面的英語水平,尤其是論文寫作?
https://www.zhihu.com/question/29519513/answer/177325572
PS:很多學弟學妹私信我問我整理的這些寫作資料,如鏈接詞,寫作結構,易錯語法等,來不及一一發送,我已經大家全部整理好,共10多個文檔(包含一些學校內部分享),在公眾號 瀟峰學長(xuxiaofeng600) 回復 「寫作」 即可領取。
1. 英文寫作,好的標準是什麼?
很多學弟學妹們一上來就說自己寫作不好,但是當我問他們哪裡不好的時候,往往無法具體描述,回答說就是不好。這也是往往被忽略的重災區。大家在看下文前,可以問問自己,怎麼樣的寫作算好呢?我們要提高英語寫作,如果不知道好的標準,就沒法針對性地把自己的不足之處進行提升。
那麼,一篇寫作好不好該如何評價呢?讓我們來看看幾個國際評價體系是如何判斷的。
首先是雅思考試。作為全球最有權威性的標準化英語考試之一,它主要從四個維度進行判斷寫作的分數,每個維度佔有相同的比重:
分別是 Task Achievement任務完成度;Coherence and Cohesion條理性以及連貫性;Lexical Resource 辭彙;Grammatical Range and Accuracy 語法的範圍及準確度。
再讓我們看看劍橋英語 Cambridge Advanced English (CAE) 的寫作評價體系:
也是四大維度,分別是Content 任務完成度;CommunicativeAchievement 溝通完成度; Organization 邏輯組織性;Language 語法和辭彙。
那麼英國大學又是如何評價本科論文的呢?
也主要是四大維度:Task fulfilment Organisation任務完成度和組織;Cohesion Coherence 條理性和連貫性;Grammatical Resource (Range Accuracy)語法;Lexical Resource (RangeAccuracy) 辭彙。
最後讓我們看看賓夕法尼亞大學英語系教授 Katherine Milligan的標準。該標準主要也是由四個維度組成:Argument (觀點); Organization(組織);Evidence (論據);Mechanics (語言)。
看完這四大標準,你是否發現其實它們異曲同工,總結下來,一篇好的英語作文應該是這樣的:
(學長版)
1.內容:言之有物,觀點清晰,充分論證。
2.組織:行文流暢,邏輯自洽連貫。
3.語法和辭彙:準確到位,不賣弄文采,有力支撐內容。
2.知道好的標準了,該如何練習?
相信經過上文的討論,我們已經對「好」的標準有了一定的認識,下面談談如何高效提升。
首先給大家介紹一個我常用的寫作練習方法論:認識,分析,創造。
2.1 認識:Recognize
在平時接觸英語的過程中,培養自己對「好的寫作」的分辨能力,去思考它的內容怎麼樣?它的組織怎麼樣?它的語法和辭彙怎麼樣?每篇文章肯定都有閃光點和不足之處,可能它好在整體的內容,可能在一個好的句子,也可能是一個好的辭彙用法。很多時候我們因為缺乏這種認識,在閱讀和練習的時候,忙碌地做著大量無效的努力。
我們把這種認識能力並讓它成為一種習慣後,我們自身在進行寫作的時候,也能下意識地對整體進行一個把控。我們也可以回過頭去看看自己過去寫的內容好在哪裡,不好在哪裡。
2.2 分析:Analyse
建立認識只是第一步,接下來我們需要進行分析,建立自己的素材庫,如好詞好句庫,論據庫等等。這裡再次推薦筆記整理神器Onenote,支持手機端同步,非常良心。比如面對一篇雅思滿分作文,我們要具體地對它進行解剖式的分析,學到它的精髓並模仿。
首先,我們解剖它的核心論點。是否言之有物?觀點是如何充分論證的?然後,我們解剖它的組織,行文是否流暢,邏輯是怎麼自洽連貫的。哪些連接詞用得好?段落與段落是如何聯繫的?最後,我們解剖它的語法和辭彙,哪些詞和句型用得準確到位,有力支撐內容。這樣深度分析一篇抵得上粗略翻過10篇,同時也慢慢積累「好」的作文的套路。
2.3 創造:Create
認識和分析都是為了創造做準備。任何創造者都是從模仿做起,寫作更是如此。根據我的經驗,創作要做到以下幾點:
穩定頻率:保持穩定頻率, 比如一周寫一篇。只有穩定練習,寫作才能穩定提高。
專註:每次寫作專門空出一整塊時間,集中精力於這一件事。
控時:每次寫作給自己嚴格控制時間,提高自己在規定時間內的創作能力。
反饋:每次寫作完,要尋求反饋。這個反饋方可以是第三方的老師,同學,也可以是你自己,隔了幾天再回過頭來從標準的角度審視這篇作文。
本科時我的實踐方式是每周看一部電影寫一篇影評。我一般會在每周日晚上進行影評寫作,每次控制在2個小時以內。寫完影評,我會把它放一放,隔天再自己回過頭來從內容,組織,語法和辭彙角度去剖析。
同時我會從Google搜索該電影的其他英文影評,分析借鑒他們好的表達,再借鑒來提升自己的影評。最後,我會把這篇影評和同學以及教授分享,讓他們給予反饋。不管是寫影評寫雅思作文還是寫論文,流程都是相似。
認識,分析,創造構成一個連續循環的動作,螺旋式地提高寫作能力。
3. 書籍推薦
最後針對內容,組織,語法和辭彙針對性地推薦一些好書。
1.內容:言之有物,觀點清晰,充分論證。
2.組織:行文流暢,邏輯自洽連貫。
3.語法和辭彙:準確到位,不賣弄文采,有力支撐內容。
3.1 內容:觀點表達和邏輯首推《經濟學人》
3.1.1. 在公眾辯論發出聲音,參與討論的價值觀:
3.1.2. 老少咸宜,千人千面的內容。
3.1.3.有觀點,有立場,也有evidence,如圖表數據去佐證支持觀點。
作為鐵粉,閱讀《經濟學人》五年給我帶了語言,視野和認知上的提升。能夠一本正經地去和朋友們談論國內外政經熱點,科技和人文發展。當然,最重要的是了解了不同的價值觀,思考方式和行為模式。
很多小夥伴擔心自己英語不夠好,很怕去閱讀,不要等英語足夠好了再去讀,英語永遠都不夠「好」。
要接受不完美的狀態,我最開始讀也是磕磕巴巴,生詞不斷,但是慢慢連讀一個月就習慣了節奏,關鍵在積累辭彙。
只要有四級水平的辭彙,就可以開始嘗試讀裡面感興趣的內容。不要想著等單詞都背完再去讀(有種說法是背2萬單詞)。邊讀邊積累。
第一遍只需把握大體內容框架和觀點邏輯即可,第二遍讀時再去對其中的特殊表達、陌生單詞做研究。過程中,你會慢慢發現哪些是高頻辭彙。先把這些單詞記住,意思理解透徹了,你自然就能讀下去,並且一次性掌握的信息越來越多。你還可以按類別積累辭彙。堅持閱讀輸入的同時也要堅持輸出。
3.2.組織,語法,辭彙
以下三本書來自劍橋大學語言教學中心(Cambridge Language Centre)的官方推薦,我拜讀後對英語寫作的理解和掌握有了質的提升。
1. 《The Process of Composition》 by Joy M. Reid 2001, Third Edition
評價:
This series takes students from beginning-level instruction on basic sentence structure through the development and production of advanced academic papers.
Examples of student compositions, written by native and non-native speakers of English, as well as pair and group work enrich all three books. The Process of Composition:
Prepares students for college-level work by taking them from the pre-writing process through a finished paper.
Instruction in the use of the Internet for research.
Instruction in locating resources in modern academic libraries.
作者介紹:
Joy Reid is a professor of English at the University of Wyoming, where she teaches writing, linguistics, and ESL methods and coordinates the ESL support program. In addition to her ESL textbook series, she has published teacher-resources on learning styles, the change process, and discourse analysis.
《寫作的過程》
這一系列的書帶領讀者從對基本句法結構學習這一初級寫作階段,過渡到創作高階學術論文階段,幫助學生為大學學習做好準備。
書中有豐富的學生論文範例。有些來源於非英語母語使用者及英語母語使用者,也有些是小組合作學習的成果。
作者介紹:
Joy Reid是Wyoming大學的英語教授,教授寫作、雙語、ESL課程。除了她編撰的ESL教材用書,她還出版了有關轉變教學、演講風格的教師用書。
亞馬遜鏈接:
The Process of Composition (Reid Academic Writing), 3rd Edition (9780130213174): Joy M. Reid: Books
2. 《On Writing Well》 by William Zinsser (Author)
評價:
On Writing Well has been praised for its sound advice, its clarity and the warmth of its style. It is a book for everybody who wants to learn how to write or who needs to do some writing to get through the day, as almost everybody does in the age of e-mail and the Internet.
Whether you want to write about people or places, science and technology, business, sports, the arts or about yourself in the increasingly popular memoir genre, On Writing Well offers you fundamental priciples as well as the insights of a distinguished writer and teacher. With more than a million copies sold, this volume has stood the test of time and remains a valuable resource for writers and would-be writers.
作者介紹:
William Zinsser is a writer, editor and teacher. He began his career on the New York Herald Tribune and has since written regularly for leading magazines. During the 1970s he was master of Branford College at Yale. His 17 books, ranging from baseball to music to American travel, include the influential Writing to Learn and Writing About Your Life. He teaches at the New School in New York.
歷年來,寫作之源都因實用的建議、清晰的內容、平易近人的文體而備受讚譽。在這個互聯網、電郵成為現實生活重要一部分的時代,每一個期望了解寫作之道或打算靠寫作謀生的人都能從這本書中獲益。
無論你想要描寫人物、風景,解釋科學、技術原理,展示商務、體育、藝術活動,或是打算寫個人的自傳、回憶錄,寫作之源會給你提供基本的寫作原則指導,以及作者作為一名出色的筆者對寫作自身的觀察與思考。截至目前,超過一百萬的銷量見證了這本書經受時代的考驗,依舊對作家以及渴望成為作家的人具有一定的指導作用。
作者簡介
Willian Zinsser 是一位作家、編輯以及老師。他在紐約Herald Tribune報刊開始了自己的職業生涯,並開始定期為前沿雜誌撰稿。在上世紀70年代,他成為了耶魯大學Branford學院的碩士。至今為止,他出版了17本書,內容從棒球、音樂到美國旅遊,其中包括了影響深遠的 學會寫作 與 書寫你的人生。如今他是紐約的新學院大學的教師。
亞馬遜鏈接:
On Writing Well: The Classic Guide to Writing Nonfiction (8601300042466): William Zinsser: Books
3. 《Elements of Style》 by William Strunk Jr.
評價:
"Buy it, study it, enjoy it. It"s as timeless as a book can be in our age of volubility."
— The New York Times"No book in shorter space, with fewer words, will help any writer more than this persistent little volume."
— The Boston Globe"White is one of the best stylists and most lucid minds in this country. What he says and his way of saying it are equally rewarding."
— The Wall Street Journal作者介紹:
William Strunk Jr. (1 July 1869 – 26 September 1946), was a professor of English at Cornell University and author of the The Elements of Style (1918). After revision and enlargement by his former student E. B. White, it became a highly influential guide to English usage during the late 20th century, commonly called Strunk White.
《格調的元素》
這本書作為這個時代的暢言標誌,有永恆價值。 --紐約時代
相比短小精悍、容量巨大的這本書,沒有一本書可以通過更少的內容、空間,更多地幫助其他作家。--波士頓
White擁有這個國家最清晰的頭腦與最好的寫作風格。在此書中,他表述的內容以及他表達的方式都具有很高的價值。 --華爾街
作者簡介
William 是康奈爾大學的英文教授,風格元素的作者。這本書經過他原學生White的修改與擴充,成為20世紀末有影響力的英文使用指導。
亞馬遜鏈接:
The Elements of Style, Fourth Edition (9780205309023): William Strunk Jr., E. B. White, Test Editor, Roger Angell: Books
最後談談堅持:
寫作並沒有捷徑,看多了,寫多了,思考多了,慢慢也就找到了手感。任何的進步都是從現在下筆開始!
和聽力一樣,寫作練習就像一場長跑,沒有一步登天,只有主動寫,反覆改。堅持是簡單也是最難的一件事。就像長跑中我們會不斷看到距離終點還有多遠的指示牌,在練習寫作的過程中,正向的激勵特別關鍵。長期付出沒有回報也讓人感到失望,也就容易放棄。 當你發現,你用了這種方法堅持一個月,感覺慢慢寫得更好了,這種點滴的進度就是最好的激勵。
學習,從來是一門技術活。讓我們一起做一個主動的高效學習者,不做被動的低效努力者,以少而精代替多而雜。讓我們一起見證進步。
謝邀。
何為英文寫作能力?
就是隨著題目變化,你可以準確識別題目的論述關鍵點,迅速想到相關和有力的觀點,並且使用準確和恰當的語言陳述和拓展這些觀點,甚至能夠做到內容充實,可讀性很強,讓人覺得很有道理。最高水平的英文寫作者可以一個題目寫出好幾篇高質量的不同語言的文章;比較好的寫作者可以一個題目寫一篇高質量的文章;而大部分的中國學生是一篇文章套很多個題目,或者是題目一變,不知道寫什麼。
我曾經在紐西蘭大學體系里泡了10年,對學術英文有一定了解。同時,在教雅思作文的10多年裡,我拿了三次雅思作文8.5,幫助了數以萬記的雅思考生取得了他們預期的雅思作文分數(6.0-7.5), 數以百計的學生拿到 8.0 和 8.5, 以及一個 9.0 (雅思作文9分學生反饋)。我修改過無數學生的雅思作文,信件,PS和大學作業,簡單來說,中國學生的作文有7大問題:
1. 語法錯誤很多
中國學生可能犯的語法錯誤千奇百怪譬如說,很多同學喜歡寫 lead to 後面加句子或者動詞原形:Pollution can lead to many people die of cancer. (X)
lead to後面一般加名詞
應該是 Many people die of cancer caused by pollution. (√)2. 句子結構問題很多,盲目追求複雜句和套句
很多同學寫句子是為了複雜而複雜,但是不尊重英文的傳統和語感。
It is well-known that the environmental problems which many companies and individuals are confronted with should be tackled immediately. (X)
這個句子前面硬是加了一個套句it is well-known that, 其實後面的事情根本就不是總所周知的。而且那麼長的定語從句放在句首也有頭重腳輕的嫌疑。正確的句子:
It is important to tackle those environmental problems which have affected both companies and individuals. (√)
3. 用詞中式
譬如說很多同學喜歡用propaganda 這個詞去表達「宣傳」,事實上政府的宣傳活動一般是awareness campaigns. 也有同學喜歡用field work去表達實習,事實上實習的表達是Internships
我在知乎上發布了一些大家最常見的易出錯的詞和詞伙,感興趣的同學可以看一下:
雅思作文20個比較容易搞錯的不可數名詞
一些大家容易混淆的詞十個大家經常錯誤理解和使用的詞伙4. 盲目追求大詞,盲目追求替換
譬如說在寫旅遊業的題目,很多同學將 local people 換成 indigenous people, 而後者事實上的意思是原著民,或者是土著的意思。在寫 neighbour 的時候,很多同學會想當然地寫 neighbourhoods, 事實上 neighbourhoods 是社區的意思。在寫 method 的時候,很多同學會寫 methodology,而 methodology 一般是特指寫文獻的時候用的是調查方法。5. 追求字數,內容重複,模板和空話很多,段落長短不一國內很多英文考試都規定了字數,所以很多學生以為字數夠了,分數就及格,就看高低。這是一個錯誤的觀念。雅思考試更加註重質量,而不是字數。
6. 文字跳躍,邏輯不通這個和我們語言文化中比較喜歡說口號,說結論,升華的習慣有關係。譬如說Many young people can go to college, thereby contributing to social harmony. (X)
這句話很奇怪的就是,為什麼很多人上大學,社會就和諧了。這些人如果失業,惱羞成怒,報復怎麼辦?
Many young people can go to college and gain knowledge for their careers. A country can be prosperous and peaceful, if the younger generation find well-paid jobs and live comfortably(√)
7. 文不對題,觀點不恰當,論述不當這個問題在雅思考試中很常見。譬如說下面這個題目:Some people think that cultural traditions may be destroyed when they are used as money-making attractions aimed at tourists. Others believe it is the only way to save these traditions. Discuss both views and give your opinion.
很多同學看到 tourists 就眼睛發光,把旅遊業的優缺點寫上去,但是事實上題目需要討論是否應該用「文化傳統來賺錢來保護這些傳統」。
而這些問題的存在,主要原因是在於英語作文的教育和培訓方式。在中國,大部分英文寫作培訓就是關注3點:1. 講作文結構 2. 預測話題和題目 3. 給學生素材去背。這就造成大量的學生學習英文寫作10幾年,最後寫來寫去都是幾句話,包括social development, social harmony, distinguish between right and wrong, nowadays, every coin has two sides 等等。他們其實不是「寫」作文,而是「默寫」作文;更可悲的是,很多時候,他們默寫的並不是「作文」,而是很多老師自己臆想出來的所謂「作文」的幾段單詞而已。提高英語寫作,我覺得主要分成2個部分:一個部分和語言有關係,而另一個部分則和內容以及思維有關係。
對於初學者來說,首先要做翻譯。大部分初學者不熟悉英文句子結構和語法,也不熟悉辭彙。叫他們去閱讀時代雜誌,times,那是要小孩讀古書,事倍功半。作為一個作文老師,首先可以考慮設計翻譯練習,設計過程中要考慮2個問題:1. 句子結構要比較常用; 2. 詞伙collocations 要很常用。
譬如雅思考試大的話題有11個,包括教育、政府、城市化、環境等,找一些比較基礎和常用的詞伙設計句子,包括 an all-round education, awareness campaigns, run-down buildings, dispose of rubbish等。這幾個詞伙對應的意思分別是:有助於學生全面發展的教育,宣傳活動,破舊建築,扔垃圾。如果學生沒有做過翻譯練習,大多數時候他們更可能會寫出中式英文或者不恰當的表達,如:comprehensive education, propaganda, old buildings, drop litter. 前兩個中式,後兩個事實上理解有偏差,old buildings 可以是文化建築,drop litter一般是街道上亂扔垃圾的行為。如果學生做了一定數量的翻譯練習,譬如說20天內做400-500道,那麼基本上就可以走出提高英文寫作的第一步,解決上面7大問題中的第1, 2, 3個。
下面一步學生要做的是學習範文。可以看了範文自己再寫,然後對照,也可以自己先寫,再對照範文。一個寫作老師在寫範文的時候,要注意5點:1. 觀點一定是英語母語者文化接受的觀點; 2. 段落結構一定是英語母語者認可的結構; 3 觀點論述一定要充實、細緻、有一定例子支持; 4. 句子結構變化之餘要遵循英語母語者的傳統和規則;5. 用詞變化之餘要地道。為什麼這麼說呢?因為國內英文作文考試很多時候重數量,不重質量:- 對辭彙量的追求導致學生盲目換詞,盲目使用大詞。
- 對語法複雜性的追求導致學生亂套從句,亂寫分詞結構和倒裝句等,不追求準確。
- 對字數的嚴格限制導致學生為了湊夠字數不斷重複,寫空話,加模板和套句。
People believe that using mobile phones and computers to communicate make us lose the ability to communicate with each other face to face. To what extent do you agree or disagree?
如果範文寫成這樣,就是誤人子弟
To begin with, utilising mobile phones to communication can have a catastrophic effect on one』s interpersonal relationship. It is undeniable that in this day and age, many people have harnessed mobile technology for communication. The more they use such technology, the more problems they have with their friends. Another point worth noting is that they would ignore face-to-face conversations with others. Finally, they will feel lonely and suffer physically and mentally.
首先,to begin with, it is undeniable that, another point worth noting is that, finally 使用多餘和不必要的跳躍和連接詞;其次,內容非常重複,沒有進行任何有效的論述,最後突然說到了suffer physically and mentally,也是很大的跳躍。使用the more .. the more句型也有問題。
用詞 catastrophic 過分誇張,harness 和 utilise 用來描述使用手機也不恰當
作文老師在寫範文的時候,除了自己需要擺脫中國英文的陋習,還要做一定的功課。譬如說,在網路上看一些關於手機對人們面對面交流能力的影響的文章,提取有力的觀點和例子,好的詞伙,然後寫成範文段落。學生自己本身也可以做這個事情,但是太花時間。下面是我根據一些文章寫的段落。The increased mobile phone usage can erode our social skills, since we are less patient and less sensitive to the feelings of our friends or family. Mobile devices allow us to communicate with others, while working on the computer, reading books, watching TV or even driving. We do not feel the need to listen attentively to others, adjust our communication strategies as subjects change, and choose words appropriate to communication occasions. Communication has become brief, superficial and concerned with practical matters, in contrast to face-to-face interactions, in which we tend to engage in constructive, profound and more personal conversations.
學生通過這些範文的段落,不斷提升自己的詞伙,不斷增加自己對各個話題和學科的理解和知識,熟悉學術英文的段落結構、句子連接、內容拓展、表達變化技巧、句子結構變化技巧,等等,這樣就會慢慢變成老練的寫手。到了第三步,他們就可以不再需要老師,當他們遇到不熟悉的話題,他們會去自己尋找相關的材料閱讀,然後總結材料里的觀念和辭彙,寫出好的段落。他們自己寫的段落其實就是範文,他們寫的文章老外能看懂,用詞很親切,讀來覺得道理真是如此。到了這一步,基本上你的英文寫作就掌握了,留學、工作(包括做文字功底很重要的一些行業,譬如說律師)都可以輕鬆應對。
一年半以前,曾經幫一個關係非常好的學長寫過essay,但是當時我的書面水平還達不到要求,就去跟一個英語巨牛逼的哥哥請教了一段時間提高英語寫作的方法。然後他教了我一個特別偏門,但是對我來說十分行之有效的方法......他讓我可以去多看看美國最高法院的判決書,學習模仿......因為不論是邏輯結構還是詞藻運用都非常值得推敲。後來我看了他傳給我的很出名的肯尼迪法官判決書正文的最後一段,就徹底折服了......再後來我自己又去翻了原文來看,整個判決書100多頁,除了Kennedy代表法院作的判決之外,其他法官的dissenting意見也非常精彩,動之以情、曉之以理。推薦卡在中階向高階進階的瓶頸上的童鞋可以試一下~
(一)總起總起答題。我認為下面幾條對於英文寫作很重要。我先籠統提出,下面的分析則盡量具備可操作性,其中涉及到不少文學、語言學方面的專業術語,所以如果你有心,可以查查。
- 母語文筆
- 英文語法
- 英文辭彙
- 方法工具
had hurt me a thousand times and I had suffered quietly. 詞法、句法並沒有什麼特別的,但是誰看到這一句話不會想一想「什麼人要傷害『我』一千次呢?『我』又為何要默默忍受呢?」整個故事圍繞這一句展開,看完全篇再回來看這一句,頓時豁然開朗。下面未特別註明出處的中英文例子都是我寫的。如下這幾句是對應文章的第一句話,大家體會一下:
2)擴充濃縮剛才說愛倫坡的短篇小說理論要求刪除任何多餘的內容,所以想要寫好出好文章,就要逐句地檢查,看看是否有什麼地方可以精簡,一兩遍下來文章就短了不少,這時候需要擴充信息,加入內容,加入必須要加的內容,然後再濃縮。如此反覆,濃縮、擴充,擴充、濃縮,最後你會發現文章里沒有一句廢話,而且每一句話的信息量都足夠大。例子。貼一段我的遊記,寫的是南師大的隨園校區。這一段的初稿大概有500字,我越寫越少,增刪多次,最後只剩145字。順便說一句,簡練也是我喜歡文言文的最大理由。全段如下:A strong feeling of betrayal arose in my heart when
My rebellion against
that guy came in with my mom.
popular Chinese architectural practice started from a sober observation of the philosophy
behind.出門在外,我最想念的已不是母親,而是戴西。準確地說思潔不是我的妹妹。百里大橋要重修了,母親叮囑我不要到新修橋的工地去玩,也不要晚了出去。
3)銜接連貫一說到銜接連貫,最容易想到的就是所謂銜接詞(therefore、however之類),但是銜接連貫的核心是語義和邏輯的銜接連貫,銜接詞反而要慎用。看看雅思寫作滿分的coherence and cohesion項目的評分標準:uses cohesion in such a way that it attracts no attention,字面翻譯就是銜接連貫不能扎眼,所以銜接詞要慎用,尤其不要在兩個沒有語義、邏輯關係的兩句之間強用銜接詞。要真正理解銜接連貫,要懂得主述位結構。簡單來說大家可以記住兩種結構:前歲雪大之晨,余曾立於正殿之南,東北望,萬樹素首,殿高天低,園雖小而蒼茫盡顯,駐足而觀,不知傘身之既重。又移步南向,輾轉至音樂廳下,有琴聲飄然而至,宛若流泉,雪蕭索飄落,墜地似有聲而無,恰合「琴聲萬籟幽」之句。是時亂心事多,淚雨忽難晴。且聽也,如閑雲若定,泣怨全無,遂覺骨隨心清,不記前愁。
- 我叫小明。我5歲了。我上大班了。我喜歡吃蘋果……
- 從前有座山,山上有座廟,廟裡有個和尚……
第一種叫主語承前,是最簡單的銜接方法,每一句話都繼承前一句的主語,漢語里還可以承前省略主語,所以能看到很多沒有主語的句子。第二種叫頂針法,就是後句主語即前句賓語。當然兩種方法可以混用,承前也不一定就是要原詞重複,可以換詞,換同義詞、近義詞可以,換上義詞表示總結也可以,換下義詞表示舉例也可以。
例子。大家體會吧:得寺主指路,前行不百步,即得響水崖。吾立於崖上,望山景。兩側青山如洗,近者秀峰如乳,遠者如翻翠浪,有雲霧籠罩,高者更出雲霧之上,再遠者上與天接,山雲不分矣。
是日小雨,微涼,車窗上結了一層霧氣,擦去又結上,反覆之間卻發現擦不去的是那朦朧,車內車外,了無二致。春天的山色已經開始轉青了,山上是常見的樅樹,或者由黃透青的竹子,都籠罩在朦朧之中,不知是霧是雲。山下是小河,流水激亂石,其聲可以想見。河邊是各種形狀的農田,多已翻作,犁鏵留下了一排排墨色的魚鱗,抑或是滿開的油菜花,亮黃之下泛著綠色的枝幹,一畦一畦過去,於青山綠水之間突絕可愛。河邊、山頭略寬敞處有村落,遠看不十多戶。每戶築一二層小樓,或拼連,或獨處,全是典型的徽派建築,白壁青瓦馬頭牆,高低有致。戶前後,河兩岸,多植柳樹,或種桃花,公路就沿著河邊、山根,穿繞在柳樹、桃花之間,車行不急,但往往轉一山角,跨一小橋,輒換一景,與前面所見頗相似而不同。
But Rivera was as much a dandy as an artist. His bohemian nature
led to a dissipated life style. Unable to stay exclusive, he had numerous
affairs, even with Frida』s younger sister, Cristina. Such bitterness shattered
Frida』s innocence and drove her in the same direction. Her uninhibited passion
won her many admirers, both men and women. They coveted her sprightly laughter;
they indulged in her flippant coquetries; they were intoxicated by her
distinctive attire and contagious disposition. Although seemingly Frida could
not care less about the orgy of her husband, her deepest sensitive heart was
persecuted. In her painting, the love-injured artist got her long black tresses
cut and put up suits, building up an unbreakable wall of self dignity and
empowerment, evincing a strong disposition to feminism.
(三)英文語法關於英語語法,我寫過一本書,在另外一個回答中寫的比較細緻了:怎樣學好英語語法? - 知乎用戶的回答,這裡就不再展開了。講一個語法運用問題,再講幾個大家常出問題的地方。1)Poetic licensePoetic license是英文詩歌寫作裡面的一個說法,可以字面翻譯為「詩人的特權」,中文所謂「不以詞害意」,簡單來說就是在詩歌寫作裡面可以在一定程度之內不管一般的詞法、句法、文法,創造性地使用語言。中文裡面這樣的例子挺多,所謂「春風又綠江南岸」,所謂「香稻啄余鸚鵡粒,碧梧棲老鳳凰枝」,俯仰皆是。英文也是同理,所以語法學來不是要守死規矩,而是要活用,當你可以真的可以「玩」英語語法了,英文也就通透了。例子。下面這兩段是我寫的一個故事裡面的兩段,其實上一段結尾的……express my gratitude和一下段的開頭的and my regrets應該合二為一作為一句,但是我想把regrets的內容單立為一段,所以我這樣把一句強行分開。從一般語法上來說這是錯誤的,但是這又有什麼要緊的呢,這樣讀起來更帶感啊。
2)「詞性活用」英文裡面沒有詞性活用。中文裡面有「春風又綠江南岸」,英文裡面也有「shower you with my love」,但這不是說英文裡面也像中文一樣有詞性活用,請你仔細查一查shower的詞性。形成這樣的誤解的原因有三個:一是大家習慣了某個詞的用法,比如shower只記得是名詞,或者做動詞也只知道做不及物動詞「下陣雨」的意思,不知道它還可以做及物動詞;二是錯誤類比思維,從中文的詞性活用推導過去的;再有就是某些老師誤人子弟,我就過見過老師這樣教的,學生還都以為很厲害。所以,我在寫文章的時候都會特別小心,拿不準地時候都會去查詞典。所謂「詞性活用」不在英文poetic license的範圍。3)名詞單複數名詞單複數的基本規則大家肯定是清楚的,所謂可數名詞用複數或者前面要用a/an/the,不可數名詞沒有變化反而好用。但是有些名詞貌似不是這樣用的哦:go to school中的school難道不是可數名詞么,為何不用複數或者前面加冠詞呢?這是因為這個詞在這裡已經概念化了,school代表的已經不是具體的某個學校,更多是教育的意思。說到教育,再舉education的例子,請比較:「Call
And
your mom later. She was worried about you all night.」 He then left my room
without giving me a chance to properly express my gratitude.
my regrets. Now I remembered it all. I remembered him carrying me to the
hospital last night, and the concern on his anxious face. I remembered his care
of my mom when she had a surgery. I remembered my sarcasm and indifference to
the dinner he cooked every day. I owe him a thank-you and a sorry.
- He did not have a university education.
- Education is important.
上一句指的是具體的大學教育經歷,education可數;下一句education已經概念化,視為不可數。簡單不過,所謂規律就是概念化視為不可數。
4)標點強調一下標點的用法。英文的標點比中文嚴格得多,決不允許一逗到底。指出幾條大家常錯的,相關的語法知識點可以參考我另外一篇回答怎樣學好英語語法? - 知乎用戶的回答:- 非限制性定語從句中的逗號問題
- 非謂語動詞及獨立主格中的逗號問題
- 插入語中的逗號問題
另外如果你想提高寫作水平,請熟悉以下三個標點:
- 冒號:總分之間用
- 分號:小分句之間緊密銜接用
- 破折號:解釋說明用
- 括弧:補充說明用
5)長短句剛學英文寫作,總是想寫長難句。其實這是一個誤區,很多從句根本沒有必要。給幾條可操作的建議:My rebellion against popular Chinese architectural practice started from a sober observation of the philosophy behind. In a society where cities are growing as fast as the blazing economy, people are generally too eager for quick achievements to pay enough attention to the problems alongside. A simple glimpse of Google Earth would show the fast expansion of Chinese metropolises the last decade has witnessed, but the expansion has primarily been a monstrous increase of size rather than a meaningful improvement of quality. One city looks no different from any others; the disorderly extension has not incorporated an understanding of local culture or sustainable use of local resources; the fleet construction has incurred substantial decline in the quality – many ten-year-old buildings are demolished because of their inadequate design or inferior safety.
- which is從句:基本上所有的which is從句中的which is都可以直接拿掉,特別是限制性定語從句。如果要表示強調則改用that is限制性定語從句。請比較:
- 省略:
I want to think big and create a platform where
designers provide customized designs, (which is) an eBay-like but more professional
website, (which is) a 「magical wardrobe」 affordable for everyone. 省略兩個which is變成兩個同位語。 - 強調:
It』s a typical girlie dream to have a 「magical wardrobe」 with clothes
that are 「just right」. 用that are從句表示強調,而用just right clothes則不能有此效果。 - 多用非謂語動詞、獨立主格、同位語,少用從句。具體請參考:怎樣學好英語語法? - 知乎用戶的回答
(四)英文辭彙(五)方法工具(六)結語拖拽至此處上傳My goal is Physics.
I have a heart
for Physics. My father, a professor of science, gave me edification in
analytical thinking and cultivated my interest especially in Physics. Physics
is to science what philosophy is to arts, and it is to me what a smoother
pebble or a prettier shell is to boy playing on the sea-shore.And I have a mind
for Physics. I got decent scores every time since I had the course in junior
middle school. And In high school, I worked as an assistant for the Physics
teacher. I collected the class』 questions, answered most of them myself, and
discussed those especially hard ones with the teacher. I won awards and
scholarships, national and local, for my academic excellence in Physics.
終於繼續更新了。最近一直在練習寫作,有了不少新的經驗,在此更新一下:
------------------------------------------------------------------------------------------
最近幾個月養成了每天寫一兩篇博文的好習慣,這幾天都在修改之前的文章,,每篇飄紅,慘不忍睹!下面是剛剛總結的一些小經驗.謝謝 @惡魔的奶爸之前推薦的寫一篇文章修改一篇文章的方法.個人覺得不一定要轉述新概念的文章,只要是自己感興趣的能讓自己堅持下去。(更正:由於大量的口語與閱讀輸入,可能這是不需要新概念轉述寫作的原因)
分享私人乾貨,持續更新中。 如轉載請註明出處。
DO:
- 用含義豐富的單詞(register 這個術語沒有中文翻譯)Use high register words to be concise.
- The majority of the topics -&> the prime topics (好帥的用法)
- Understand the situation -&> reason the situation v.
- Spend too much time on it -&> overspend time on it
- I am overqualified for a job of high school teacher. (在Breaking Bad 裡面學的, Mr.White)
- 考慮句子間的邏輯性。Logically connect sentences.
- Browse it for once so that you know what kind of contents it contains. When you need it, you know which part of which book to refer to. (毫無邏輯性,還沒有主語)
- -&> Specifically, you browse it for once to know the prime topics so that you know which part of which book to refer to.
- 單詞的使用要具體。Be specific in wording.
- People need to spend time on it so that they can learn networking.
- -&> 高中生甚至大學生總是用People作為主語,具體一點,在這個情景下,people指代程序猿就用programmer
- people in the club -&> club members
- 主語很難找到具體的詞語?那就不用主語吧! 被動語態! Use passive voice when it"s hard to determine the subject of a sentence.
- You may spend a month or even a year to practice the book. (YOU is aggressive to the readers)
- Bonus: 想像下當你讀一遍文章的時候,作者一直說"你", 聽著也不舒服.這就是所謂的"aggressive you"
- -&> However, the cost of multiple months or even years of practice is always needed.
- 檢查主謂賓有沒有match. Check if the subject, verb and object are matched.
- The more you watch, the more you can reason the characters" behaviors in the movie or what can you benefit from it. (這個賓語沒有對應的謂語!!)
- 話說我好喜歡這裡的 reason, 用作動詞"理解" 的意思,雖然被我用得怪怪的
- -&>The more you watch, the more you can reason the characters" behaviors in the movie.
DO NOT:
- Do not overuse: it, be + doing, very, pretty, lots of, always
- 理由是很多時候加了very,其實意思沒多大變化
- 與其說very interesting 不如寫得讓別人感到interesting
- 用it的前提是,能夠正確指示it代表什麼
- Do not overuse "I me my you your". 文章上盡量不要用I me my you your
- These words confuse the readers if I don"t use them properly.
- 兩個理由:
- 一.它們都是主觀的代詞,寫客觀文章,尤其是論文的時候,容易引用主觀的論據, 也就減少文章的客觀性.如果論據都是個人經歷,而不是實驗結果等客觀的事實,文章就很難讓人信服。
- 二.you 對於讀者是非常aggressive的,看著都不舒服.
- Do not use casual words 太口語化的詞語最好不要用在文章上.
- does not make sense, kind of, bunches of
那麼如何去除you進而讓人看起來比較紮實?
- 利用被動語態
- 確定誰是你的讀者 audience,進而尋找substitutions(代替名詞)
- 名詞的動詞用法(注意不是所有名詞都有動詞的形式)
- 去除文字的水分
- 尋找前後文聯繫,合併related句子
下面以「如何提高英語寫作?」這個話題為例進行寫作 (水分多的文字用下劃線表示)。修改前:
You don』t need to worry about grammar mistakes. After answering a question, you try your best to proofread and fix it.(you和your是水分,沒什麼含義,想方法去掉) After a month or two, you can review the previous writing, proofread again and fix it.Because with the writing experience thatyou gained from previous months, youcan find flaws in your previous writing and formulate a general solution to fix it. Having the best teacher or the best writing book is not the key as a entry-level writer. Instead, you are the best teacher of yourself and you can gain feedback from yourself if you want to. The key is to make writing as a habit so that your (誰的writing 很多時候不重要,多餘的your)writing improves everyday. A funny fact is thatyou 「try」 your best to learn how to write, but youdon』t write at all! 讀者的感受就是閱讀過程中一直在被罵。Snippet:
那麼如何去除you進而讓人看起來比較紮實?
- 利用被動語態
- 確定誰是你的讀者 audience,進而尋找substitutions
- 名詞的動詞用法(注意不是所有名詞都有動詞的形式)
- 去除文字的水分
- 尋找前後文聯繫,合併related句子
下面是修改後:
Grammar mistakes are not a prime concern for an entry-level writer(去除第一句的水分:you don"t need to ,合併後文的entry-level writer,兩者聯繫起來). Every time when a question is answered writing learners gain experience by proofreading the article.(被動語態去除you,去除水分,合併後文關鍵信息,用writing learner替代you ) Since the more they write the more sophisticated writing skilled can be refined. (被動語態去除you,they去除you指代writing learner)Specifically when reviewing the previous articles, the flaws in previous writing can be found and fixed easily. (被動語態)
Having the best teacher or the best writing book is not the key for a entry-level writer (代替you). Instead, everyone is the best teacher of himself or herself. People can gain feedback from themselves if they want to.(people代替you) The key is to make writing as a habit so that it improves everyday.(your是多餘的,是水分) A funny fact is that some English learners 「try」 their best to learn how to write, but they don』t write at all!
為什麼要確定讀者audience?留心的同學應該注意到,我們寫文章的時候you通常都是指代讀者!好了,這篇「如何寫作?」的文章面向的讀者是誰? 通過寫一個list來回答這個問題:
you -&> your audience -&> entry-level writer, people, English learner, students, new to writing, people who struggling with writing ... 這些單詞都比you客觀多了! 含義也豐富多了!!
有個bonus part,很多單詞在國內一直被以為是名詞,但是在國外經常被用作動詞
例如population有對應動詞populate,例如habit通常被用作名詞「習慣」。我們通常說「Julie make doing exercise as a habit」事實上,habit也是一個動詞:
The key is to make writing as a habit so that you can improve your writing.-&>The key is to habit your writing so that it improves everyday. (making xx as a xx 是水分,通過利用動詞形式去除,而且句子色彩性增強了!!!)-----------------------玩命更新中我在國外三年,寫英語學術論文簡直是每日必備。現在也是助教,每周大量批改美國本科生作文,經常給美國本地人寫作上的建議。所以我覺得自己對英語係為佐也是挺有感觸的。其實樓上很多人都說了很多,但是都注重語言的使用。注重語言重要,但是很容易陷入一個用詞很好但文章無重點無靈魂的局面。我也發現,很多在美國的中國本科生(我經常也接觸到他們交上來的作業),其實最大的問題不在於語法辭彙,反正我批改作文的時候,語法一般只是稍微幫他們修改一下,一般都不影響理解,我也不會扣分。最大的問題是,你寫的文章有沒有內容,清不清晰,簡潔不簡潔,邏輯性強不強。其實一個人用最簡單的語法,用最基本的辭彙都可以寫出很好的文章。要講好一個道理,其實遠遠不在於語法之類。
中國學生最大的問題,就是說話太廣太空。沒有學會建立一些論據。很經常中國學生喜歡陳述一個論點,但反覆說來說去一樣事情,沒有去論證。即便有,最多使用的論證方式就是common sense,或者反例,說不這樣就會怎樣。這些論證方式都是力度很低的。不要跟高考作文或者英語考試作文給害了,認為多辭彙多語句變化就是好,當然你能有多辭彙量和句法當然更能幫助理解。但是這在我看來,並不是最重要的事情。從今天起,放下你的辭彙書。開始用你現有的辭彙,去講好一件事情。可以每天找一件小事來說,然後開始舉例論證。比如你說,我今天很開心,因為我做了什麼什麼。為什麼做這些讓我開心呢?因為…………。邏輯性要強,句與句之間緊密連接,不要寫什麼我今天很開心,因為天氣很好。乍看一眼,it makes sense。但是邏輯根本經不起推敲。所以我始終信奉曾經在英語寫作時別的老師對我說過的話「把你的讀者看成一個小學生,不要指望他們能和你心靈相通把你的邏輯看懂。因為那是你的責任讓他們毫不費力地去理解,而不是他們的任務去make sense你寫的東西。」和不少外教交流過寫作心得,我說些和已有答案不太一樣的吧。
1. 少用Filler Words(填充詞)以it,here, or there 開頭且指引的是句中的名詞,同時句子里常常跟上to be 的句子結構,比如it is, it was, it won ", it takes, here is, there is, there will be……這些結構往往不再強調句中實際的驅動者成分,把true driver的意義稀釋了,而且這種結構通常需要其他關係詞來支撐和聯接,如who, that and when,進一步dilute你的文章。舉些栗子:
There are some bloggers who seem to have...這裡的there are 把句子的重心放在了模糊的概念there上,而不是句中的true focus,即some bloggers. 而且作者還需要加上who這個語法上需要但實際沒什麼含義的關係詞。這樣就用了三個不必要的單詞。舉一些簡單的例子:
It"s fun to editing. 改成Editing is fun.There are many people who write. 改成Many people write.Here are some things to consider:改成Some things to consider are:2. 多用強動詞,少用Weak Verbs
be動詞往往會使動作狀態化,be動詞與緊隨其後的詞的搭配整體就顯得lightweight了些,弱化了動作意義,有時還顯得有點wordy。因此要想強調動作意義,記住less is more,優選主動詞和主動句,減少wordy的被動語態,更加簡潔。舉些栗子:She is blogging. 改成She blogs.People are in love with him. 改成 People love him.He is aware that people love him.改成 He knows people love him.I am of the opinion that…改成I deem/hold/believe that…當然還有一些非be動詞的弱動詞,盡量避免使用。比如
said根據不同情形可以用advised,cautioned,acknowledged,commanded,cursed,explained,hinted,lectured,hypothesized,lied,revealed,uttered,urged,murmured,warned,wheedled,whispered等等等等代替。Give out可以改成 offerMake it clearer可以改成 clarifyHe went to Mexico 可以改成 He traveled to Mexico.3. 擴大形容辭彙量的同時,要記住用得高級,不如用得巧。
這個不少人都提到了。形容詞的掌握量是最能體現一個人的辭彙量。形容詞匱乏的人常常會使用諸如really,very,a bit 等加上一些weak adjectives,來描述事物,這就顯得很vague。解決方案就是高級辭彙的替換,善用thesaurus。但是也不要盲目追求大詞,盲目追求替換,不然會造成不少「東施效顰」的效果。要選擇合適的詞。我挺早就寫過一篇相關文章:http://mp.weixin.qq.com/s/IHyC77BdaPPmogYCCKrihg高級辭彙能提高文章層次的前提是要用得準確。語言的目的是為了達意交流,如果一味地追求高端大氣上檔次的用詞,堆砌華麗的單詞,最後卻連基本的達意都做不到,那就本末倒置了。國外考官就不care你的詞藻花不花哨,更多地是關注你的文章內容有沒有嚴密的邏輯性,簡單小詞能夠活用其實是很妙的,簡潔地道,就像汪曾祺晚年的散文一樣,文字雖素樸直白,但不失鍛打,不失韌性和回甘。
在我看來,辭彙沒有高級低級之分,但有高頻詞和低頻詞之分,哪個單詞用的更準確和地道,舒服達意才是個理。就像感情這事,從來沒有誰配不上誰,只是兩個人適不適合的問題。villainous一定比wicked這個詞高端嗎?sagacious一定比wise這個詞高端嗎?fierce一定比ferocious這個詞low嗎?lively一定比vivacious這個詞low嗎?辭彙的應用只是一個選擇問題,同一個意思的有很多近義詞,不同場合用不同的詞,沒有low詞的說法。
我的建議是把所謂的低級辭彙的非常見用法活用起來,再加上一些低頻詞的積累。對所謂的高級辭彙的含義和用法要足夠熟悉,這重在平時積累並要學會多多模仿遣詞造句,美劇、外媒報道、各類海外雜誌、甚至詞典上,資源很多,就看你會不會用,想不想用,能不能堅持。另外,可以去買一些同義詞詞典,但不是拿來主義,要一個個審過意思和用法再用,不要看英漢解釋,永遠選擇權威的英英解釋和例句。
4. 避開一些刻意的冗長搭配,要追求表達的簡潔化。
比如But the fact of the matter is直接說but,而Due to the fact that editing takes time 直接說Because editing takes time.5. 可以用動詞和形容詞來描述的時候就盡量避開弱化語氣的nominalization(名詞化表達)
比如Give your post a proofread.改成
Proofread your post.Alcohol is the cause of hangovers. 改成Alcohol causes hangovers.
He shows signs of carelessness.改成
He is careless.She has a high level of intensity. 改成She is intense.
6. 同義詞的替換,指代詞的活用。
當然換詞很重要,畢竟通篇同一個對象對應的都是一樣的辭彙來指代,這讓人大腦疲勞,味同嚼蠟,給語篇表達效果大打折扣。就拿川普舉個例子,可能一篇政治不正確的文章中指代他的詞會出現the US president,the dotard,the twitler,the misogynist,the racist,the climate change denier,the Fascist,the narcissist,the liar,the xenophobe等等。7. 用對標點很重要
關於英文寫作,似乎我們普遍都不是很強調標點符號運用的正確性,更多的關注點在於辭彙、內容、結構等方面。而老外其實很care標點符號運用的準確性,反映了你寫作的嚴謹度。這部分學問其實很廣,在這我就提一個注意點吧,Run-ons和comma splice。舉個run-on sentence 的例子:
We"ve been waiting on our shipment for weeks and it just arrived today.這個句子里,and之前沒有逗號,但實際上兩邊是兩個主語兩個獨立的句子。正確的寫法應該是:We"ve been waiting on our shipment for weeks, and it just arrived today.
說到run-ons,就不得不說comma splice,還是舉例子:
He was very hungry,he ate a whole pizza.這個句子通常有三種改法:
用句號拆分成兩個獨立句:He was very hungry. He ate a whole pizza.用連詞和逗號連接:He was very hungry,and he ate a whole pizza.用分號連接:He was very hungry;he ate a whole pizza.8. 平常碰到好的表達,就要勤摘抄消化。
眼過千遍不如手過一遍,寫字讓人更安心。喜歡翻譯的同學肯定會積累不少精彩的英文辭彙和句式表達,這對英文寫作的幫助是顯而易見的。我近期分享過350條個人摘抄的翻譯乾貨筆記:http://mp.weixin.qq.com/s/O0JMiRjHfBacl_IZB02pFg。希望大家在收藏成癮和記筆記成癮的同時,學以致用,厚積薄發,都能總結出「筆記的筆記」。暫時想到這麼多,如若大家需要,我可以再補充。
————————————————————這是一個喪心病狂的英文乾貨公眾號:人人都是翻譯官(rrdsfyg)喪心病狂的英文乾貨專欄:http://zhuanlan.zhihu.com/translate更多內容藏在英文乾貨知識星球:http://t.xiaomiquan.com/N33ne66答主上學的時候曾經看過一部電視劇叫《別了溫哥華》,很老的片子,劇情什麼的早已經忘得近乎乾淨(上來就暴年齡也是拼了)。但其中有一幕,給答主留下了深刻印象:當時趙子琪演的女主逃到加拿大,在李小冉飾演的女二家中,趙子琪拿起書柜上的一本英文書開始看起來,看著看著還忍不住被書中的內容逗笑了,這時候李小冉略帶驚訝地評價道:你的英文還挺好的?
後邊的情節答主已經想不起來了,但是那一幕看著原版書笑出聲的畫面卻深深地震撼住了答主幼小的心靈,啃過英文原版書的朋友大概都能意會我當時受到的心靈震撼,菜鳥階段很多英文書就算是用字典一個一個查過生詞,也不能真的get到裡面的重點,更別說那需要調用無數有形無形的文化背景的笑點了。當時我就在想:@#¥,什麼時候我也能隨手翻開一本原版書就能看懂,就連裡面的洋笑話也不例外?
看到題主的問題,這一幕久遠的畫面再一次浮現在我的眼前,其實我們追求的「英語好」也不過大抵如此,是那種信手拈來的輕鬆,毫不刻意的流暢,具體到今天的話題「英文寫作」上,那應該就是一種文思泉湧下筆有神的自然了。而這些,換成淺顯的大白話,就是一種「自動化」,或者精確一點說叫「快速、準確產出或理解言語的能力」(De Ridder et al., 2007)。
答主不敢說自己現在已經修鍊到這種「毫不費力」(effortless)的境界,但起碼在語言考試這個領域應該是做到了比較靠前(托福成績114),相信我的經驗應該對題主會有一些幫助。之所以以托福為例,是因為它是一種限時測試,所以對於快速準確產出和理解言語的需求更為突出,不過即便是在沒有時間限制的情況下,我想題主更希望達到的也應該是更快寫出英文作文的狀態吧。那麼接下來就以筆者自己為例說說英文寫作能力的決定因素都有哪些。
母語的思維能力
把這條作為第一個小標題想必會出乎一些人的意料,你沒看錯,其實一個人的英文寫作水平很大程度上受到了他母語水平的影響,特別是在思維的層面。當你在躊躇苦惱英文寫作為什麼不好的時候,焦慮的開始背誦單詞讀原版書的時候其實是犯了頭疼醫頭腳疼醫腳的錯誤,面對一個作文題目寫不出東西來這不是你的英語問題,或者說不僅僅是英語的問題, 更關鍵的問題其實是同樣的題目你用中文是不是能夠洋洋洒洒寫上一大篇。如果你的答案是肯定的,那麼恭喜你首先過了第一道門檻,你需要的是後文另兩個維度的提升。而如果你的答案是否定的,那麼很可能一直以來你的努力方向都是錯的,你在沒有提升母語思維能力的情況下直接補充二語內容,只能是積累了一堆磚頭,卻無法搭建成一座高樓。
以筆者自己為例,中學期間就很熱衷於觀看辯論賽,一段時間下來一些常見的立論、駁論多多少少耳濡目染,還有中學語文課上主動被動地學習的那些思考方法,無疑都對後來英文寫作起到了很大的幫助作用。到了大學,筆者直接開始參加英文辯論賽,不過就算是英文的辯論,我和辯手也還是會先用中文討論兩方觀點,思路理清才是轉換英文的過程。所以,對於寫作的第一步構思部分,我認為中文的底子還是非常重要的。我知道講到這裡會有很多人說那你這不是「中式思維」,不是對英語起到反作用么?非也,要弄清這個問題,我們可以先來比較一下中英思維有什麼特點。
這個圖其實是一個系列,是講述德國人和中國人的區別的組圖,曾經在朋友圈被瘋狂轉發,想必很多人對此還留有印象。而英語作為跟德語同屬日耳曼語系的一家兄弟 ,也基本可以被此圖代表了。當然,如果你覺得這足夠生動卻不夠學術,我可以給你看另外一張圖,是一篇學術論文中使用的(Kaplan, 1966):
English - (includes Germanic languages such as German, Dutch, Norwegian, Danish, and Swedish) Communication is direct, linear and doesn』t digress or go off topic.
Oriental – (Languages of Asia) Communication is indirect. A topic is not addressed head on, but is viewed from various perspectives, working around and around the point.
圖片和上面摘出的兩段描述將我想說的問題更進一步闡釋清楚了,英文是典型的線性的、直接的,而中文則是典型的非線性的、曲折甚至螺旋的。了解了這一點,我們就可以進而判斷所謂的中式思維在英文寫作中究竟是否有用了。如果我們把寫作拆分為構思和行文兩個階段的話,中式的非線性,或者說發散式思維其實對於構思是顯然利大於弊的,我們很擅長將一個話題進行拓展或者引申,將一個簡單的概念發散出若干條複雜的脈絡,如果你的中文作文好,或者很擅長運用這種發散式思維的話,那麼看到一個作文題目必然可以很迅速的想出很多與題目相關的角度和內容。那麼為什麼很多人都說「要用西式思維」,用英文思考,而不是中文思考呢,其實我認為這是在探討行文這個環節而非構思頭腦風暴這個環節。在行文的時候如果我們依然順應自己的天性,那麼對應的你的文章就會變成上面的圖片給人的感覺,把簡單的事情弄得過度複雜了。所以,在行文的階段我們需要的是轉換思維,將上一階段發散出的散點以線性的方式呈現出來,而不是100%還原自己的思考過程。
也就是說,寫作中蘊含的思維廣度和深度其實是由你的母語思維能力決定的,而表現出的語言的清晰和邏輯的嚴密則是你的英文表達能力決定了。這其中,前提是你的母語思維。而我們如果想要達到開頭所描繪的「毫不費力」的高手狀態,需要的是增加中文深度閱讀與思考。
看到這也許有的人又要說,那麼我看英文閱讀就不能思考了么?當然不是,其實退一步講,所有的思想和觀點並沒有嚴格的語言的區分,只有不同文化思維模式差異的區分,那麼為什麼還是要鼓勵大家多看中文閱讀呢?其實是因為作為英語非母語的語言學習者,直接通過英文閱讀充實思想或者提高思維能力是過於理想化,不切實際的。國內的二語習得研究就證明了這一點,「總體上外語專業大學生畢業時的思維水平明顯低於其他專業的學生;而相對於英語專業學生,小語種學生的問題可能更大」(文秋芳,2006)。這與外語專業只強調外語閱讀的輸入而非母語閱讀輸入是有很大關係的。而因為我們從小就在母語的環境中,不斷的積累訓練母語的理解應用能力,我們對於母語資源的運化能力才是上乘的,才是真的可以指導英文表達的底層結構。
二語的預製語塊積累
有了思維的基礎,接下來的步驟就是具體的英文行文了。這點我在前面就有提及,我們真正要避免的在行文過程中100%還原思考過程,而是按照輸出目標語,也就是英語的特徵對我們的思考內容進行選擇和組織,並匹配以適合的英文表達,變成一篇高質量的文章。
那麼如果才能做到像一個母語人士那樣行雲流水般侃侃而談呢?這裡需要引入一個概念叫做「預製語塊」,英文叫做prefabricated chunks或者prefabricated language sequences(稱謂很多,在此僅列舉兩種)。語塊不是傳統語言學的語言單位,而是包含功能、語境要求、語音、語法、語義內容的語言使用單位(徐昉,2012)。所以,傳統的語法、辭彙的界限在語塊理論下消失了,我們從按照語法規則組織單個辭彙成句的過程向拼接若干個辭彙或句式構成的語塊的過程,這一點上,其實更接近我們兒童時期學習母語的經驗,小的時候你模仿大人所說的很多話並不是真的理解怎麼的構成規則,而是直接記憶的一塊一塊的片段。
那麼用語塊拼接代替語法規則造句有什麼好處呢?好處就是語塊拼接出來的表達相比逐字翻譯的表達更加接近目標語了。想必很多人都曾經寫出過一些語法正確,然而表達就是不夠地道的句子,比如「孩子們看電視過多會大大地損壞視力」這樣一句話,如果按照語法規則逐字翻譯,出來的句子大概是這樣的:
Children watching too much TV will damage eyesight.
但其實如果運用一些語塊,進行組合拼接,出來的是這樣的
Too much exposure to TV programs will do great harm to the eyesight of children.
第二句與第一句的區別是用了exposure to sth和do great harm to sth,同時採用了sth does harm to sb這種更符合英文表達規範的句式。
使用語塊的好處還有很多,比如可以提升語言的表達質量,都是正確的情況下,一些collocation範疇的東西也可以讓你的語言有種瞬間提升的效果。比如「這點值得注意」,如果是逐字翻譯可能就是this deserves attention.但更好的版本可以是this merits attention.其中merit attention就是作為一個語塊存在於筆者的腦海里,那麼表達同樣中文含義時的水平高下就可以見得了。
也正因為語塊是大於一個辭彙存在的chunks,積累到一定數量之後對於實現語言表達的自動化會有事半功倍的效果,這個道理大家類比一下汽車組裝流水線就可以理解了,從一個螺絲開始到整輛汽車的耗時,和從大塊零件(比如發動機、輪胎、方向盤)組裝的速度不可同日而語。多在腦海中儲備預製語塊,就相當於是使用超市裡的半成品做菜,直接炒炒就可以出鍋一盤拿得出手的好菜。當然,這其中的「組裝原理」和「炒菜技藝」還是需要你的不斷練習才可以熟能生巧。
手殘星人的福音-宮保雞丁半成品菜
老生常談:刻意練習
於是,接下來的一個話題就是近來被談論得越來越多以至於有些老生常談的「刻意練習」了。掌握任何一門技能,想要從新手晉陞到高手,一個不可逃避的手段就是大量練習,而刻意練習就是建立在這樣的一個基礎之上,同時強調以正確的方法和有效的反饋提升練習的效果。這樣的論述已經有很多了,筆者在這裡就按下不表了,感興趣的朋友去聽聽羅胖的「如何成為一個高手」或者萬維鋼的精英日課就會更加深刻的領會到這個方法的重要性。
那麼寫作,或者說流利表達作為一種技能,也是必然需要這樣的策略來進行訓練,中文思維的訓練可以通過閱讀一些非虛構類書籍,或者去聽聽知乎live,羅輯思維之類的節目都是會對自己的思維提升有很大的幫助。那麼語言表達這個部分的訓練應該如何進行呢?
剛才說了其實刻意練習就是有反饋的重複,重複很好理解,是一個不斷操作直達熟練的手段,那麼反饋要從哪裡來呢?有人說我寫出來的英文自己都覺得挺好的,比如上邊舉的字面翻譯的例子,怎麼才能知道自己該改進什麼又該保留什麼呢?解決這個問題,翻譯就是一個很好的練習方法,而高質量的譯文/原文,就是反饋的有效來源。
翻譯練習的操作步驟其實非常簡單,就是一個閱讀-記憶-翻譯的循環,為了更直觀一些可以看下邊的這個圖:
當然,如果有水平比較高的朋友,可以直接進入翻譯階段,也就是紅色的那一步開始,直接看著中文翻譯英文,然後跟英文原文進行比較來完成這個循環。當然,這種翻譯-閱讀(對照)-記憶-翻譯的循環過程的痛苦指數並不低,但恰恰說明這個過程動用了大腦的控制系統,對資源進行重新的整合歸位升級等,效果也是極好的。筆者平時就喜歡使用一些閱讀軟體來幫助自己不斷刺激激活自己腦中的一些碎片知識,變成越來越有規律的語塊,形成輸出的條件反射。那麼有的人又要問了,有沒有什麼好的中英文雙語的材料可以供我進行刻意練習呢?答案是有的,而且就在我們身邊,很多的大型新聞資訊類網站都有自己的翻譯團隊,提供同步的高質量中英文資訊,FT中文網(金融時報)就是一個典型:
筆者節選了手機app中的一篇文章,可以看到是中英文並列排布,從這一段政治新聞里我們其實也可以積累很多語塊,比如privately ask sb not to do sth,serve as an envoy between A B, attempt rapprochement, hurt efforts to do sth, put pressure on sth/sb之類,都是可以作為預製語塊存儲在大腦中,提升自己的英文輸出速度和質量。
還想要效率更高的方法?也可以直接上英文原文,進行片語摘抄記憶,然後自己查字典翻譯嘛,總之我們的目的是積累預製語塊,假以時日,定能輕鬆愉快滴把自己的深邃思想付諸英文,流暢表達出來。
你甚至還可以把這個做法更進一步推廣,利用語塊組裝的方法發展出一些神奇的技能:
首先,從每欄中看心情選出三個詞,組合到一起。
然後,在句首放上thou(莎翁時代的you),甩給任何一個你想對懟的人~
吶,現在你也可以好好的用莎翁的口吻罵人了(攤手)
Reference
De Ridder, I., Vangehuchten, L. Gomez, M. S. (2007). Enhancing automaticity through task-based language learning. Applied Linguistics, 28(2): 309-15.
Kaplan, R B. "Cultural thought patterns in intercultural communication." Language Learning 16.1‐2(1966):1-20.
文秋芳, and 周燕. "評述外語專業學生思維能力的發展." 外語學刊5(2006):76-80.
徐昉. 英語寫作教學與研究. 外語教學與研究出版社, 2012.
這個問題針對不同的人會有不同的回答。對於大多數在內地讀書的學生來說,其實英語寫作是沒有太大必要的,因為大部分人將來從事的工作都不需要英語寫作,而且英語寫作要提高到一定的水平是相當困難的,需要投入很多時間閱讀和思考。我看了一下提問的同學在海外讀書,那麼英語寫作就很重要了。不僅是平時做作業需要,將來在外企里工作,寫作也是必須的。
語法方面,如果是分不清時態的話,可能需要找一本比較好的語法書讀一下,做一些練習。劍橋大學出版社出的劍橋高級英語語法(中文版)(英語在用叢書),可以挑出你需要的內容做一下。
選詞方面,主要還是要學習母語是英語的人如何用詞,這就需要平時閱讀時多留意。你在海外讀書,接觸這方面的材料應該很多。另外要注意單詞的搭配,可以買一本英語搭配詞典學習一下。至於區分單詞細微差別,這個需要查英英詞典,並在語境中揣摩。
其實表達只是一方面,寫作還看重思維和邏輯。這方面不僅是英語學習的問題,更是個人學術修養的問題。平時閱讀時,無論中英文,都要勤于思考,對於別人的文章,要帶著批判的眼光去審視。大學學習的過程就是學習思考的過程,只要認真上課、積极參与課堂討論和獨立完成作業,相信思維能力就能得到訓練。
大學裡應該有寫作中心的資源要多加利用。寫好的文章要給不同的人看,根據他們的意見反覆修改。
最後,有機會的話,可以和已經在工作的師兄師姐接觸一下,了解一下英語寫作在他們的工作中究竟有多大的作用。很有可能的是,在實際工作中,我們並不需要從頭開始寫一篇文章,而是已經有了一個底稿之類的東西,或者至少有了框架,並在這個基礎上,根據新的情況加入內容。這就意味著,語言表達不會有太大的問題,真正重要的是選取和組織材料,以及編排一個令人信服的故事。
除了口譯考試(是寫summary),基本其他的英語考試最後一題一定是寫作。分值雖然不大,但也是很重要的一個版塊。寫作是語言的高級形式,不僅僅是一種表達,更是一門藝術,那麼,如何寫出深意呢?
這裡我們所提到的英文寫作,基本分為creative writing和academic writing,前者多和寫小說相關,後者是我們英文學習的重點,也是平常考試的寫作類型。
寫作的基本要素:
1. 辭彙
辭彙永遠是最基礎的部分。對於基礎比較弱的同學,不建議用高深的辭彙,就用最生活化的辭彙(比如四六級要求掌握的辭彙)表達出你的想法就好。我在《兔博士說英語學習——詞從哪兒來》一文中提到,第一遍背單詞的時候,可以看一下單詞書上的例句,一方面可以幫助記憶單詞,另一方面,也知道該詞在句子中的用法,一舉兩得。
如果本身基礎還不錯,可以看一下慎小嶷的《十天突破雅思寫作》,這本書是我備考雅思時用到的寫作書,書中講到了一些辭彙的替換,比基礎的辭彙稍微有深度,但也不是很難,屬於剛剛好的那種。此外建議大家選購一本英語搭配字典,這是我大學高級英語老師推薦的,英文的搭配非常豐富,寫作的時候,可以查一下,比如一些動詞,搭配不同,含義不同。這裡我想多強調一點,大家要學會使用英英字典,因為有些詞的漢語解釋非常相似,但是英文的解釋卻有差別,雖然不存在選擇正確的詞,但是如果選擇合適的詞,文章會提高的一個層次,精妙之處就在用詞上。
2. 句法
如果一篇文章想讓別人看明白意思,讀起來順暢,那句法一定要正確。以前讀高中的時候,老師就總說,寫作最基本的要求就是把句子寫完整,盡量避免語法錯誤。如果能達到這兩點,寫作及格不難。和口語相比,寫作的句式稍微複雜一些,可能會用到各種從句,所以語法一定要過關,如果對語法的掌握很模糊,那會出現很多錯誤,小錯誤是單複數,大錯誤可能會是時態等。每次寫完文章,一定要自己讀一下,是否順暢,檢查一下拼寫,單複數,主謂一致等容易出現手誤的地方。關於選擇語法書,我之前的文章也提過,我自己使用的是這一本,僅供參考:
3. 內容與邏輯
就平常的考試而言,寫作題目大多是給出一些熱門話題,讓考生分析並提出自己的觀點。這樣的文章把握好兩點:一是有內容,二是有邏輯。在論述自己的觀點時,要知道從哪幾點去闡釋,每一點中可以舉例子,豐富論點。有些寫作的文章會讓你對兩個觀點進行比較,那就要明確說出兩個觀點的advantages和disadvantages,並一定要說明自己傾向哪個觀點,否則寫到最後,作者沒有自己的觀點,文章其實是不完整的。邏輯層面,要有主有次,可以採用由小及大的方式羅列觀點。開篇採用合適的論述或者例子引出文章的討論主題,中間部分詳細清晰,末尾再對作者的主要觀點進行強調,把握好這個節奏,文章基本不會出現大的分差。
幾個tips:
不建議先寫中文,再翻譯成英文。這種語言的轉換過程,盡量在大腦當中完成,寫作和翻譯是有差別的,要養成直接用英文書寫文章的習慣。
寫一篇文章之前,可以先大致列一個寫作提綱,小到考試的作文,大到我的畢業論文,我都會去列提綱,提前思考要分幾個部分去寫,每一部分的重點是什麼,寫起來會比較順手,邏輯也清晰一些。
遇到好的句子要學會模仿,平常在看一些高分作文,包括我之前推薦的《十天突破雅思寫作》,有覺得不錯的句式,可以記下來,學會用到自己的文章當中。
善於積累寫作素材,平常要閱讀,中英文都要讀。如果一個人文學素養不錯,那自然能寫出好的文章。語法本身不是難點,思想才是。腦海當中有素材,文章才會有內容。我積累寫作素材的來源,一個是來自聽力,因為我平常聽新聞多,新聞多和時事相關,當然也有一些貼近生活的新聞,討論的也是一些熱門話題,所以都可以作為好的寫作素材,另一個是來自翻譯,英翻中,比如,《經濟學人》《New York Times》等,文章本身就有很多句式和表達可以學習借鑒,內容方面也論述得比較完整。
勤動手。雖然寫作可能不需要每天都大量練習,但是多寫一定沒壞處。有段時間,我就是用英文寫日記,多寫,能提高文筆的流暢性。此外,考前,我會卡時間專門練習寫作,基本會把一門考試這幾年的真題作文都寫一遍,然後再對照高分或者滿分作文來比較學習。
如果有時間,可以看看這本寫作入門書,是我讀大學時用過的:
寫作是一個說起來很模糊的事情,針對考試,可能有一些技巧可言,只要多研究範文,按照範文的思路去模仿,應該也能考出理想的分數,但我一直覺得寫作是語言的高級形式,一種思維方式,一種表達藝術。寫出文章容易,寫出好文章很難。你我能做的無非還是:多讀書,勤思考,常動筆。
以上。
微信公眾號:doctorrabbit1990 (與各位口譯愛好者、英語考研黨、考博黨、法語學習者分享交流經驗,共同進步)
http://weixin.qq.com/r/vkjfx-3ET6Awrbmk9x2s (二維碼自動識別)
在新東方上GRE強化班的時候,寫作老師是徐亮。他在第一節課的開始講了一個簡單方法,說每天堅持訓練,一個月之後寫作水平肯定會有明顯改觀。根據個人水平拿出一本新概念英語(對大多數大學生推薦新概念三),找出一篇不是太偏的文章中的一段,看著中文,自己翻譯成英文。然後回頭對照英語原文。對照原文的時候,你會發現沒有自己不會的詞,但是寫作的時候不會想到。地道英語寫作很重要的一點是「簡潔」。常常會出現,原文一個介詞就能達到的效果,你會發現自己用了相當冗餘的定語從句。關於這一點,請參見《On Writing Well》。我堅持了一個多月,每天除翻譯當天的也複習之前的,明顯感覺英語寫作順暢多了。畢竟英語寫作是積累出來的,而個人認為這種自己與地道英語的對比、記憶是最好的積累方法
我真不明白這些答案都在幹嘛。。。
知乎上有個非常不良的風氣,就是,有人問「米飯和饅頭哪個好吃一點?」,結果一堆人過來答「題主你應該吃燕窩!」「題主趕緊吃海鮮!」,並列舉一千種該吃燕窩及海鮮的理由。
題主說的很清楚了,語法基礎不好,時態都分不清,就這個level,談何文筆?談何style?談何那些東扯西扯的亂七八糟的玩意?
英文寫作水平想提高,答案其實簡單得嚇死人:
1)語法基礎過關。這個不解釋,也懶得撕逼。
2)看過的書多 + 寫過的字數多。
就醬。
學語言絕對是一件總結、歸納性的活動,而絕非演繹性的活動,說白了,在自己大量實踐的基礎上自己總結一些方法論,然後螺旋提升自己的水平,但別妄想著藉助任何他人給出的、演繹性的方法,藉此一步登天。
把問題變成「如何有效提高中文寫作?」,你會如何回答?
我就奇怪了,你會推薦給我什麼神書,讓我關注哪個公眾號,才能解決我的中文寫作問題?
答案依舊是,基本文法過關 + 看得多 + 寫得多。
針對本題主的問題,我就想問問這個題主:你知道自己語法不過關,時態都分不清,你為啥不去解決這個問題?
自己地基歪了不去解決,然後問別人如何蓋摩天大樓,有趣的是,成百上千的人過來告訴你蓋大廈的方法!
好有趣!!!
外文寫作除了語法就是辭彙。
而語法必須是一天一天積累的。辭彙亦然。
推薦一個網站 Thesaurus.com,專門找近義詞的好工具,幾乎是每個老師都推薦的。在辭彙變得更加精準和貼近原意之後文章自然會更好。
比如do的近義詞就有不少:
我3U的英語老師基本上次次都在強調「如果不是不能,別讓我在同一篇文章看到同一個詞第二遍」我是這麼學的,找一本(文筆不錯的)英文書,最好是和你的興趣、或工作相關的,而且有(不錯的)中文譯本的。先把英文原版讀一遍,然後照著中文譯本開始翻譯
回英文。譯完一段或一節對照原文看一下,找出差距,細細體會,記住原文中好的句子結構和表達法。然後接著往下譯,接著對比。
對於知乎上大多數的同學來說,你看了上面寫的東西之後,你會發現你寫的東西仍然是「same old shit, just different day."
看書,要根據自己目前情況選擇,我當年逃掉了英語系所有的寫作課,因為那個語言學博士用他不標準的英文全英文講密密麻麻的各種寫作規矩和技巧,我並不知道他在講什麼鬼。所以我估計你如果買了以上一大堆的全英文寫作書籍,你就會跟當初的我一樣,完全懵逼。所以,你不妨去書店看看中國人寫的比較簡單的出國留學培訓的作文書,這些書的確是速成的,的確裡面會有Chinglish,但是對付你足夠了,你至少看得懂裡面在幹嘛,然後你再一步一步升級模仿,而不是一上來就要吃大師級的東西,就要避免中式英語。因為你看我教托福寫作,它評分標準最重要,一直在強調的是:你的寫的東西要讓人看得懂。並沒有要求:簡潔,地道。因為你作為一個土生土長的中國人,你每天面臨巨大的生存壓力和缺失的語言環境,你做不到這兩點。所以一開始就要拋棄這兩點。這兩點等你有了人生閱歷(換句話說,等你老了)可能就有了。你想想,你中文做到這兩點沒有?作為你的母語,你每天都寫的啰里啰嗦,更別提其他語言了。每個階段給自己設置不同的目標,我不是詆毀知乎同學,我看了一下年齡構成,大多數是大中學生,這種年齡段一般存在棘手的問題就是:基礎語法和單詞問題。你們先把這個問題解決,再來管其他的比較好。關於單詞, 其實很多人有誤區,覺得我辭彙量OK的啊,我過了四六級,但是我說實話,到我這邊來上課的很多同學,你問他單詞意思的時候,他會給你說一大堆出來,其實這些說出來的中文意思相差很大了,但是他會跟你說:反正差不多啊。沒有差不多。中文好的人,或者糾結的人,比如我這種,一聽就知道差很多。舉個小栗子,我今天在讀美國歷史,哈佛大學教授寫的,那上面寫了一個詞叫做semblance,我三星上有個自帶的牛津簡易英漢字典,我一般在用那個查,偶爾查查我的英英字典,
牛津這個字典寫的意思是:表現出的樣子。我當時心想,難道是形容人的?但是放到句子裡面很奇怪,所以當時就說查我英英字典,結果查出來的意思是:a situation that is similar to a particular one, usually a good one也就說,根據朗文的意思,我的理解有這麼幾點:
1.這隻能是一種情形;2. 它表現2種情形的相似性;3. 它強調是一個好的情形;4. 根據例句,它只能用作a semblance of我平時不查有道,但是考慮很多學生用有道,我幫你們查了有道上的意思,你也可以自己查查:
「n. 外貌;假裝;類似」你看看我剛才寫的意思和有道裡面意思的差距。咱不說這是閱讀辭彙,只要懂個大概就行了,當你背了第一個意思「外貌」的時候,你估計沒有字典的時候再讀句子就會又懵逼了,因為它明顯是文章里使用最後一個意思。還有,你用到作文里絕對用錯,因為就算你背了最後一個意思,你其實不知道這個類似不是萬事萬物類似,是一個好的情形類似。看到這裡,你應該懂了,平時靠一些單詞書背單詞造成的誤會有多大。這也是為啥我對所有來找我補課的同學說不需要買任何單詞書,下載真題過來上課就好了,書本費我不賺學生的。
今年為了給我差的托福學生補點基礎,開了一個3人的四級辭彙課,才收100一個小時,都經常沒人來上課,我其實在用四級的單詞融會貫通地講我對各種基礎單詞的理解,這是書上沒有的,上次有個妹子上了四級之後嘗到好處,就一直想要上到六級,結果我根本找不到人來跟她一起上,我叫她自己去電子科大找同學,她最後問了一圈回來說:」老師,他們覺得單詞自己背單詞書就好了,幹嘛還要上課,他們不上我一個人上好了「, 最後我給她一個人上的。你以為她沒過四級? 人家好歹也是985的,她大一四級早過了的,但是過了又怎麼樣,中國的英語考試根本考不到辭彙的真實意思和用法,她TPO模考閱讀才6分,聽力4分,在我這邊補課之後第一次上了72,第二次是一個月之後,81分。這個托福分數不容易了,連我念wind她都表示聽不懂,隨便說個最簡單的句子她都是懵逼狀,之前培訓機構培訓了一個暑假的雅思才5分,中介要求7達不到,最後只好轉託福。
(某些同學不要跑到我私信來問這是不是證明托福比雅思簡單,本人沒說過這樣沒頭腦的話,請你自己翻我之前的帖子好了,我就不重複回答了)所以你看,這些問題你都沒解決,你跑去看On Writing Well, 你去看Element of Style. 你知道我預想的場景是什麼?
你在家光是看這些書的技巧部分都要查半天單詞,等你查完了一下午時間就過去了,然後你根本不知道自己讀了個啥,到你自己寫一個簡單句的時候,你仍然寫出來你原來那些廢話。關於語法,我之前教過大學英語,我用的那個版本好像是上海外國語大學的,我記不清了,不用它上課6年了。你以為很簡單嘛?好多同學是不是覺得大學英語課真心無聊就逃掉了。
我覺得好高騖遠的毛病能不能改改,你難道以為真的有什麼江湖武林秘籍高深莫測,一旦知乎上找到你就能做武林盟主。你真的傻,你必須承認這一點。
至少我教的大學英語教材上有很多語法點,如果一一掌握,別說托福雅思,就連我之前考研也夠了,那一年考上外的研,我根本沒看任何它的參考書目,我就是單純備課中,備的都不是英語專業的課,就是大學英語,我記得裡面還有霍金的文章。我之前說過嘛,08年我考研專業課之一的翻譯是139分。
所以現在教育,不僅僅英語教育,非要把音標語法這些重要成分去掉,是大錯,真正寫作好的人,語法基礎是非常紮實的。有興趣的可以把SAT語法題拿來做做,不容易的,你會經常發現它的改錯題你找不出錯來,因為你自己就是這麼寫的嘛。
我發現了,很多時候,我教書,第一步不是給學生講知識,而是先把他們的概念糾正過來,他們現在經常跟我們國家的經濟一樣,飄在空中,我要做的第一件事情是把她們拽回到地面上來,跟她們說:」一個人能力有限,我們先來談談什麼是我們這2個月能做得到的,什麼是做不到的,拋棄一切幻想是成功的第一步。「如何有效提高英語寫作?要回答這個問題,首先需要回答一個看似容易實則很多人都很模糊的問題:什麼是好的英文寫作?(長篇原創)
這個問題解決了,那麼下一個問題就是學習和模仿好的英文寫作。
美國知名作家、編輯、教師,英文寫作聖經 On Writing Well 的作者William Zinsser在2009年為哥倫比亞大學新聞研究生院的國際新生做的題為「How to Write in English as a Second Language"的演講就很好地回答了「怎樣的英文寫作才是好的寫作?」這一問題。
下面是這篇演講稿的鏈接:
如何用外語英語寫作(一)如何用外語英語寫作(二)如果對William Zinsser有興趣,還可以讀讀這一篇:
我和 William Zinsser 的故事很多英語學習者,不止是中國學生,讀完後都有醍醐灌頂的感覺。原來很多人一直都不知道什麼是好的英文,而這個問題比「如何有效提高英語寫作」這個問題更重要。You cannot put the cart before the horse. It"s time to get the priority right.如何有效的提高英語寫作背了那麼久的單詞,讀了那麼多美文,並且也沒少背,但是一提起筆想要寫作文,大腦就一片空白。為什麼寫來寫去還是some people think,however,the other against....in my opinion...等等這些傻不拉幾的模板呢!問題到底在哪裡?為什麼就寫不出正確的句子?為什麼我就寫不出我想要的句子?自己想啊想啊,上網問啊問啊!慢慢地也有了一點頭緒了。1、辭彙量是有了,但不夠熟悉。我自己看自己的作文,用的單詞、短語大都是以前初中,高中學過了,最近背的單詞,或者是上大學之後學過的單詞都基本沒用上。初中和高中都要為了應付升學考試,所以背起單詞來真是無所不用其極啊!什麼中譯英,英譯中 什麼艾賓浩斯複習法...反正就是差不多天天背,天天做題了。所以單詞記得比較深刻一點也是很正常的。反觀上了大學,幾乎就不怎麼學了。我自己就是,大一大二就沒看過英語書,後來重拾英語了,背單詞的激情也有了,每天都用扇貝背單詞,最瘋狂的時候兩個賬號一起一天就400個單詞。但這樣背單詞只是一個表象,在看閱讀的時候你知道哪些單詞是什麼意思,但是你不會使用這些單詞,極少能運用到你的作文里去。怎麼解決?我靠,還用說嘛當然就要去使用它們啊!而且是反覆的不斷的使用,用剛剛學到的單詞造句,再高級一點就是寫作。反正就是不斷的使用,直到滾瓜爛熟。最近看到了一系列書《英語辭彙學習叢書》,老美大學生使用最多的辭彙書,一共6本,每一本書就教200-300個單詞,然後通篇都是單詞的各種使用,通過反覆不斷地練習,這樣記單詞是挺有效的。2、不懂語法,不知道自己怎麼才能寫出正確的句子。自己看過了賴氏雄的經典語法之後,本以為應該對於語法現象就比較熟了,學過就只是學過而已,能記住多少是一回事,能用多少又更是另一回事啊!蒼天啊!我還得學語法啊!看來賴叔叔的語法不適合我了,於是現在又在看另一本語法書《語法俱樂部》,邏輯性很強,比較適合我這個理科生去看,不用背書真好啊!3、不注意英語寫作的語言現象。活該自己懶啊!看英語美文,看bbc,voa,甚至在背書的時候都沒有一次用心去分析一下那些英語母語人士是怎麼寫句子,寫文章的,更沒有去積累那些常用的句式,固定表達方法。沒有積累,所以一到寫作文的時候,就按照自己的思維死往裡面套,也不管對不對,符不符合英語的使用習慣。惡魔的奶爸在《如何最大限度用新概念提高英語》裡面提到一個方法:以新概念的文章作為模板,每一個故事都可以用兩到三種人稱視角來複述仿寫,但是我試了一下感覺不太適合現在的我,已經太久沒寫過作文了啊!所以這個方法適合那些英語起碼在四級以上的童鞋去嘗試,並且保持英語學習的人。現在我在用的方法是看譯文,然後自己翻譯成英文,再對照原文,比較自己的用法和原文的差異,做筆記,反覆練習!相信一定會有效果的!這是我個人周記的總結,本來就寫給自己的,所以只求看得懂就好了!!見諒見諒!!!
推薦閱讀:
※有哪些優美但卻憂傷的英文單詞?
※英語專業學生做新聞聽寫 VOA/BBC 等時侯的有什麼經驗可以分享?
※整理生詞的話是Word文檔利於複習還是Excel表格?
※哪首歌曲讓你發出「怎麼會有這麼好聽的歌?」?
※外國人怎麼看待一個句子沒大寫呢?