Coldplay樂隊的 The scientist 是在什麼背景下創造的?
無法理解其歌詞所要表達的意義=。=
Coldplay主唱Chris Martin是在聽完George Harrison(喬治-哈里森)的」All Things Must Pass」後寫下這首歌的。當年接受《滾石》雜誌訪問時,Chris透露,樂隊在準備第二張專輯」A Rush of Blood to the Head」期間,他總覺得這張專輯好像還少了些什麼。一天,當他們在利物浦停留時,Chris找到了一架很舊甚至已經走調了的老鋼琴,他很想用那架鋼琴彈奏George Harrison的」Isn』t It a Pity」,不過還是彈不出來。突然,他感到了靈感,並立即要求工作人員打開了錄音設備,一段被他認為非常「可愛「的鋼琴和弦就這樣誕生了。後來,他進入了利物浦一個錄音室,進行了演唱和鋼琴部分的錄音。
當後來被記者詳細問及這首歌曲時,Chirs說:「這就是一首關於女生的歌。其實很奇怪,不管你心裡想著別的什麼東西,經融危機或是環境議題,最能抓住你心的還是當你喜歡上一個人時的感覺。「然而,在A Rush of Blood to the Head專輯的註解中,Codplay的成員們如是寫道:「The Scientist is Dan.「(丹是科學家)這裡的「Dan(丹)」是指Dan Keeling,當年正是他把Coldplay簽入到了他們現在的唱片公司「Parlophone」。原文地址:http://hi.baidu.com/teenspirit/blog/item/b6b559af0a285df6fbed508f.html背景已由@楊大王給出,我來試著說說這首歌想要表達的東西。
首先,這首歌的歌詞的確是在寫愛情,但歌名卻為「科學家」,我想,martin的意思是,我們有牛頓,有愛因斯坦,有霍金,對宇宙萬物探索、定義,但卻沒有一位科學家可以定義愛情。
「Nobody said it was easy"這句,再結合歌名「The scientist",我的理解就是,縱然你是高智商的科學怪人,有時也對愛情束手無策。
最後
Question of science
Science and progress
Couldn"t speak as loud as my heart.Come up to meet you, tell you I"m sorry
想要回到與你見面的那天,告訴你我多麼抱歉
You don"t know how lovely you are
你不知道你在我眼裡多麼美麗
I had to find you
我會找到你
Tell you I need you
告訴你我需要你
Tell you I set you apart
你在我心裡是誰都無法企及
Tell me your secrets
告訴我你心中所想吧
And ask me your questions
告訴我你的疑慮吧
Oh, let"s go back to the start
讓我們和從前一樣吧
Running in circles
我們的相遇是必然成環的分子鏈
Coming up tails
像頭-尾相接的聚合物那樣自然
Heads on a science apart
這是可是科學的解釋
Nobody said it was easy
解聚的反應並沒有看上去那麼容易
It"s such a shame for us to part
而我們的分離又是多麼令人痛心
Nobody said it was easy
這個過程並不容易
No one ever said it would be this hard如此艱難
Oh, take me back to the start
相聚,解聚,又回到了原點
I was just guessing
我胡亂的猜想
At numbers and figures
透過數據和圖譜
Pulling the puzzles apart
我要揭開這個謎團Questions of science
我要發現愛情的科學原理
Science and progress
然而再多的科學和公式
Do not speak as loud as my heart
都表達不出我心中愛情的色彩
Tell me you love me
告訴我你對我愛的定義
Come back and haunt me
回到我身邊
Oh, and I rush to the start我迫不及待再來一遍
Running in circles
反覆著這個可逆反應
Chasing our tails
重新追尋我要的結果
Coming back as we are
回到上次分離的階段
Nobody said it was easy
再來一次並不容易
Oh, it"s such a shame for us to part
分離再次讓我心碎
Nobody said it was easy
他們說這並不容易
No one ever said it would be so hard
我終於也體味到其中艱難
I"m going back to the start
即使這樣我也會選擇回到起點再試一遍
Martin本人回答:「That"s just about girls. It"s weird that whatever else is on your mind, whether it"s the downfall of global economics or terrible environmental troubles, the thing that always gets you most is when you fancy someone.」
(這歌就是關於女孩子的。很奇怪不管你腦子裡還想著什麼,無論是全球經濟下滑或者是可怕的環境問題,最能總揪住你的心的事,還是當你喜歡某人。)
這首歌叫The Scientist 不叫 Science 是有原因的。
為什麼把愛情比作Science卻不叫Science呢,其實這首歌不是吧愛情比作Science,而是把Scientist的感覺敘事改變一下 擬人化,就變成了情歌了。
你可以把自己想像成Scientist, Freestyle一下自己的感悟就行了
今天又要去實驗室做實驗了。(you 就是The Scientist 的對象了。。。)
Come up to meet you,
昨天的還沒有做完,感覺很不好,很懊悔。
tell you I"m sorry
其實我還是挺喜歡做實驗的
You don"t know how lovely you are
要找到實驗結果
I had to find you
需要找到實驗結果
Tell you I need you
有一次差點就出結果了
Tell you I set you apart
原來是這樣的,知道了其中的秘密
Tell me your secrets
有個下個paper 的 提出了 future question
And ask me your questions
實驗重來
Oh, let"s go back to the start
試了一遍又一遍
Running in circles
不斷充實
Coming up tails
Heads on a science apart
Nobody said it was easy
有一次差點就出結果了, 真可惜
It"s such a shame for us to part
Nobody said it was easy
No one ever said it would be this hard
Oh, take me back to the start
I was just guessing
At numbers and figures
Pulling the puzzles apart
Questions of science
Science and progress
Do not speak as loud as my heart
Tell me you love me
Come back and haunt me
Oh, and I rush to the start
Running in circles
Chasing our tails
Coming back as we are
按照以上思路你也可以寫出 The Programmer 的歌詞!
隨著時光流逝 漸漸愛上這首歌
第一次聽the scientist,是在一個周末看了它的mv,看過之後就忘了,然後,就在第二個星期的周五等上菜的時候,我突然就想起這首歌的一句旋律,覺得這歌一定很好聽,現已循環兩個月了還會更久,喜愛的程度超過共和的apologize,這是我喜歡時間最久的一首歌,越聽越有味道還有為什麼主唱外號馬山芋呢
感覺生活大爆炸有些場景很適合用這首歌。那些科學怪咖也有真愛,但是對他們來說,愛情比科學更難
我的理解是:martin當年沒有好好學習
推薦閱讀:
※汪峰和 Coldplay 到底算不算搖滾?
※為什麼 Coldplay 對字母 X 和 Y 如此偏愛?
※怎麼看 Coldplay 的《Viva la Vida》涉嫌抄襲 Joe Satriani 的《If I Could Fly》事件?
※Coldplay 樂隊名字是怎麼來的?