如何使Windows 8.1的微軟拼音輸入法輸出台灣的標準國字?

因為個人原因,需要使用台灣標準的字體(因為其他標準的繁體字在許多華康字體上出現缺字等現象),但是微軟拼音輸出的繁體字不符合這種標準(如:爲 麽)請問是否有方法解決這一問題?

另歡迎推薦輸入法。

操作系統是windows 8.1


既然要求台灣標準,那麼中州韻系列的輸入法(包括小狼毫和鼠須管)全部不用考慮。

(雖然永遠都是百密一疏,但你給他們提這方面的意見的話他們態度很消極…Mac版的中州韻已經好幾個版本死活找不出注音模式的台灣繁體輸入切換了)

微軟拼音內建詞庫本身就沒想到過要去符合台灣標準。

你可以給你Win8.1添加微軟新注音、並啟用拼音輸入模式,

只是新注音的拼音輸入模式就節奏而言不如其預設注音模式的大千聲韻並擊來得快捷。

或者你可以換用其它台灣人研發的輸入法…雅虎注音和新酷音都行。

(新酷音的Windows版就是嚴格按照台灣當地的教育部門的標準製作的輸入法)

不要聽其它人拿張三丰舉例,不是說每個用注音輸入法的人都要去敲「張三丰」。

但是,台灣土產的輸入法有一個是在我的黑名單之內的:自然輸入法(不是自然碼)。

自然輸入法的詞庫已經十幾年沒有更新,且本身詞庫質量就十分惡劣,能用度甚低

P.S.:(將「速食」錯敲為「素食」,是我的失誤,但不影響我的立論)


你可以用微軟注音輸入法的。


你可以打開字體庫看一看,大陸這邊windows系統所有的字體文件都是GB2312標準的。如果你糾結的是現示問題,那麼你應該用上邊樓中樓中提到的方法——先把臺灣標準字體字庫弄到手,不然你用什麼輸入法都沒有意義。或者你可以去找系統中文化補丁——臺灣繁體的我猜大概有吧?大陸的繁體字跟臺灣繁體字標準是不一樣的,香港跟 臺灣以及大陸也不一樣,總之繁體字標準很多啊,我比較看好opencc標準,反正三方互不讓步,還不如選個中立的(不過事實標準是大陸的這點不會變)。rime輸入法用的就是opencc標準,非以上三方標準並且定製性強,你可以自己掛上臺灣字庫使用。你想讓win8.1內置的微軟拼音輸出臺灣標準繁體?那就不用想了,windows內置輸入法定製性幾乎爲零,而它用的偏偏是GB2312或者說「通用規範漢字」那你就只能放棄了。所以,去找一款定製性強的輸入法吧。另外,搜狗簡轉繁非常混亂,哪個標準都沾點邊然後輸出的字很多是誰都沒有的殘字,然後你懂的。如果你用來寫文案,要提交給別人的話,是不是要連字體也一起提交比較好?附上名爲「打開前必先讀我」的指導文檔,裡面記錄安裝字體的方法。

附:rime輸入法一直沒變,只有不懂用的人說不能用,必竟是開源輸入法不參與商業竟爭,沒有必要跟著商業工司刷版本號。


推薦閱讀:

為什麼在64位win8.1上安裝ansys14.0完成後找不到開始程序?
使用過 Windows 8 而又放棄不用的用戶,有哪些原因?
如何讓 Windows 8 的桌面比較酷?

TAG:輸入法 | Windows8 | 國字標準字體 | 拼音輸入法 | 中文標準交換碼台灣標準 |