法語國際組織是什麼樣的機構?

Organisation internationale de la francophonie


首先,先更正一下

我們一般不會說
Organisation Internationale Francophonie

而是說

Organisation internationale de la francophonie OIF

中文翻譯為法語國際組織。

其實更準確的說法 這個組織

是為法語圈國際組織的。現在擁有77個成員 57個成員國 以及20個觀察國,在全世界有超過8.9億人是他的成員。

法語圈的意義是 以法語為第一語言(如 法國 剛果共和國) 或是法國文化在該國擁有不可動搖的地位 (如 瑞士 加拿大魁北克省)

最重要的作用是 預防法語圈內部衝突 促進各個國家的法治和民主的穩固 推進法語圈國家的人權發展。另一方面,它也會促進文化多樣性,為各階段學生提供教育服務,為各個國家的經濟發展提供幫助。

你問題中的有意思的學習方法,在他們的網站上是沒有什麼可用信息的

Organisation internationale de la Francophonie

因為網站主要還是介紹一些新聞

但是在OIF下屬的TV5網站TV5MONDE : TV internationale francophone : Info, Jeux, Programmes TV, M??t??o, Dictionnaire.上實在有太多的資源需要我們去學習

進入langue fran?ais

dictionnaire 是非常實用的字典

mots et expressions 會介紹非常多實用的單詞 短語 ,個人非常喜歡它的配圖,學法語的小朋友們不要只知道pas a pas on va loin哦

然後是我們apprendre

點進去以後上面有分級的

可以按照自己的需要來看

用的最多的就是tcf 每一個要考試的同學都應該來這兒做做真題,這些都是真題哦~~~但是他的聽力難度是比國內大的多的,因為人家畢竟針對的是法語作為第一語言的同學

astuce 是一些文章 根據能力和主題分級

enseigner裡面的7 jours推薦細看一下

tv5是大千世界,等待你自己去發掘哦~~~~~~


說白了就是在英美強勢連帶英語強勢的壓力下,整出來的一個想分庭抗禮一下的組織,沒什麼特別大用處。母國(法國)太僵化老朽,法語自己也一樣,官方再怎樣努力,英文入侵還是很厲害,這個和文化科技各方面發展差異都是息息相關的。真要說捍衛法語,可能魁北克比法國做得好得多,但也沒什麼好自豪的就是了。- - 魁北克還是得對法國俯首帖耳。

文化類的國際組織,大多作為有限,更何況這種主題性區域性的組織。


法國以及法國的前殖民地組織。你以為法國那麼慵懶還那麼高的gdp是從哪裡剝削來的。英聯邦也是一個性質。美國則是吸中國的血。


推薦閱讀:

法國對其非洲前殖民地國家的影響有多大,從政治經濟,到社會文化方面?
背誦法語單詞一定要各種變位都記下來么(任務好重)?
如何看待「截至2050年,法語將成為最常用的語言」這一說法?
類似於法語的「我想你」是「對我而言你是缺失的」,各國各地語言中還有哪些有意思的表達?
一句法語名言的翻譯?

TAG:學習 | 非洲 | 法語 | 法國文化 | 國際組織 |