心形並不是心臟的樣子,為什麼卻要代表心呢?
不難看出,心形,其實更像臀部,這麼久來,為什麼心形卻代表了心臟?
你這個是想當然了。
心的形狀真不像?嗎?
看看這張,注意剖面中下部形狀。?是經過藝術化的,擁有完美的對稱形狀。而且筆畫簡單,你要求古人有個寫實素描的能力,過了!不然的話,我們看看漢字(字形圖片來自http://zdic.net 漢典)甲骨文的心字——完美的心形金文——略帶自然主義的寫實派我是不負責任的搬運工,搬運三流網站文章一篇:WHY DONT PEOPLE STICK THE HEART SYMBOL UP THEIR RECTUMS? ? The Infinite Love Forum此文章僅代表一種觀點,僅供娛樂。
以下是內容翻譯:
本文含有成人內容,且可能挑戰某些現有宗教理論。如果你年齡未滿18歲,或可能因某些有悖基督教教條的內容而感冒犯,那麼請你跳過此段。
The Penetrated Heart 刺穿的心
那麼,心這個詞,是如何與這個形狀產生聯繫的呢?答案更多地是與語言使用有關,而非形狀本身。這一點,其實可以從我們現代的語言里找到痕迹。參考以下幾個常見表達:"It is the heart of the life."「He left me heartbroken never to be whole again."
"His love stabbed my heart.""He made my heart throb."請注意,不是beat(心跳),而是throb,這是一個非常古典的表達,可能來自盎格魯撒克遜,它的意思是pulse, contract(跳動,收縮)。"My heart shuddered with desire.""She surrendered her heart." (這裡不一一翻譯了,不熟的詞查字典吧)我們還可以逐個列舉,但是這個詞的暗示在這裡已經很明顯了。Heart這個詞的意思,曾經是中心或深處。這層含義我們到今天都還在使用,例如當我們說木心(heartwood)時,我們指的是藏在一棵樹裡面深處的木材。這個說法不管是來自於俚語,還是經過怎樣的變化,它們的相似之處已經明顯得無法忽視了,那就是----heart曾經是女性音道,或甚至是貞潔的意思。接下來,就是黑暗的中世紀了!君士坦丁會議後不久(公園325年的第一次尼西亞公會議,確定了基督教的國教地位),基督教會就開始了這場要改寫歷史和未來的運動。尤其是,他們開始移除女人的權利和權力(是不是想到了《達芬奇的密碼》?)。到公元410年的時候,羅馬人放棄了不列顛,公元476年,西羅馬帝國隕落----但是基督教卻留了下來,而且還是被不允許有性行為的男人們控制的。慾望被視作邪惡,而女人----男人慾望的來源----則被妖魔化。但是不要幻想了!性仍然是一大動力,而且很多古教堂的壁畫、雕塑都可以看到極端的色情元素(非常不幸,原文配圖的鏈接已經掛了)。不過呢,人類身體的秘密和性教育也就成了禁忌。也就在這個時期,點金術、各類秘籍、密碼、神秘符號開始流行起來。也是在此文藝復興階段(1600年左右),一種叫"Secret Heart",秘密之心的圖案開始出現。請注意,很多我們默認的歷史都是由教會編寫的,而且它們似乎都在斥責女性。事實上,他們唯一能接受的女性是那些遠離俗念把自己鎖在修道院里的女人----有時候,還真是被極端壓抑的慾望逼瘋了。而Secret Heart就成了不用具體圖像傳承某些知識的途徑。可以引用的歷史(或野史?)還有很多,但是真正的證據則在這個secret heart圖形本身的設計里。從正面看,這是一個女性的 思處,和張開的音戶(有的版本有,有的版本也沒有)。和人的心臟比起來明顯像多了。同樣的,另一個版本的圖形更像一個從背後看的女性生殖器。一個15世紀的版本則還附加了一個倒置女性標誌(一個圈加一個十字的那個標誌)在心形上。(原圖掛了,非常不幸。如果可以請搜索secret heart或聖心的圖片 用境外搜索引擎搜到的版本貌似更多一點)另一種常見的心形,則是個被箭刺穿的心,箭頭可能還帶幾滴血。這是丘比特之箭----代表著欲和愛的箭。有人甚至指出,箭頭的血滴其實象徵貞潔的失去。以下原文省略不譯:」The arrow is also the definitive phallic component of the Male symbol – Mars – the erect arrow. In plain language it is a vag1na penetrated by a pen1s. We still use the word shaft to mean the shaft of a pen1s and the shaft of an arrow. 「
-----------
原文還有後兩段,後兩段還包括一些更細緻的圖形剖析,但是涉及的宗教問題比較多所以就不一一摘抄了。其中涉及到心形來源的部分已經大部分搬運在前了。如前文所述,這個只是一家之言,看著玩玩也沒必要去較真。原作者寫到最後有一段總結,現摘錄如下:簡而言之,秘密之心的秘密就是,今天我們所用的簡潔單純的心形其實是來源於男女的性器官,而且曾經是指激情的慾望而不止是愛。關於這個演變的過程我們寫一整本書可能都覆蓋不完。"Life is about sex and without sex there is no life; but it is love that gives meaning to both."
因為心臟一直被廣泛認為是在人腦的位置 ,心臟這字一直在詩中提到靈魂時使用,並且心臟的風格化描述"心型"一直是極端流行用作代表愛的標誌。
有人認為用 "心型" 來代表愛與羅馬醫師 Galen認為心臟和情感有關,就算他的循環系統的理論被推翻後,心臟仍繼續被使用作為人的情感的一個象徵性來源。
此外在歐洲傳統藝術和民間傳說, 心臟標誌被畫成風格化的"心型" 。這形狀是典型的 紅色, 代表血液和在許多文化中代表激情和強烈的情感。
"心型" 被認為描述人的女性身體的特點, 譬如女性的陰部。
一個蘇美爾人的楔形文字"婦女"極 類似心臟形狀。
也有人認為心臟類似女性乳房或 女性屁股的形狀,特別是當彎曲在準備為從後方交媾。
另一可能的起源能在Cyrene 古老城市的硬幣上看到,硬幣上有一些描述一些形像心形而現在已絕種的silphium 植物種子或果子。
因為這棵植物被廣泛應用作為古老草本避孕 或促墮胎, 所以這形狀被視為與性別和 愛聯繫在一起。轉載自[煎蛋]楊二姐,原文:?(心)這個符號是怎麼來的?英文原文出處:Why Is the Heart Symbol so Anatomically Incorrect?This post was written by Zachary Crockett. You can follow him on Twitter here. 「心形」起源
歷史學家發現公元前3000年的許多文物是類似於現代的心形,但是這些早期的實例實際上是表示常春藤、無花果樹的葉子,和與人類的心沒有半毛錢關係。比如在古希臘,這個符號是常用來描述葡萄葉子的,指酒神狄俄尼索斯。牧師在節日和宴會通常佩戴這種花環:
除了希臘人,世界其他地方也是用這個符號表示某種葉子。在伊特魯里亞藝術(公元前4世紀義大利),這些常春藤葉子象徵著生育、忠誠和重生,往往出現在婚禮儀式上。在公元前2世紀,佛教開始使用這個符號表示遮羞布,這對他們來說代表啟蒙。
在2世紀的昔蘭尼古城,這個符號象徵串葉松香草。這種植物在昔蘭尼非常有利可圖,於是這種植物的種子符號被印在了貨幣上。
儘管這些符號和我們現在的「心形」一樣,但是和人的心臟卻是毫無關係。歷史學家也不確定什麼時候這些表示葉子的符號成了人類心臟的代表,但答案可能在於缺乏對解剖學的理解。
希臘醫生Galen進行過一些早期的人體解剖學研究,在為角鬥士檢查時可以不用解剖青蛙而直接檢查人體器官,並且能夠檢查人體器官。在他22卷的醫學文本研究中,其中包括心臟的描繪,像松果或是倒置的葉子。
中世紀和前一段時期,由於羅馬天主教會反對解剖(宗教權力禁止屍檢),解剖相關的醫學知識大量丟失在。因此,學者、藝術家和醫生不得不依賴於古代的「幽默元素」解剖描述。Galen的作品——包括他的心的圖示被普遍接受並且擔任「權威的基礎醫學作家和醫生」近1300年。
心形興起13世紀中期開始,?符號開始出現在藝術作品中,不是代表常春藤葉子而是人類的心和愛。第一個已知實例出現在「Le roman de la poire」(「浪漫的梨」),1250年前的一個法國愛情故事。這本書中有一個男人將他的心獻給他心愛的女子。這可能是最早的現代心臟標誌:
儘管解剖學在16和17世紀有了相當大的進步(包括達芬奇的高度精確的人類心臟圖紙),心形符號人氣暴漲。
法國一本書《Petit Livre d"Amour》(1500年)的一張插圖,一個人把他的心放進一朵瑪格麗特花中。
盾牌代表耶穌受難的五個傷口(c.1530s),準確地表示了人的身體部位,除了心臟。聖奧古斯丁拿著燃燒的心(Philippe de Champaigne c.1650)另一個將心形地位推上巔峰的是撲克牌的出現和流行。埃及馬穆魯克在1370年發明了第一幅撲克,由杯子、硬幣、劍和馬球棍組成;到1450年,日耳曼人改成了盾牌、玫瑰、橡子和鈴鐺。直到1500年的早期形成了現在通行的三葉草(梅花)、寶石(方塊)、皮克(黑桃)和心(紅桃)。撲克牌逐漸流行起來,心形符號也隨之成為不可改變的主流。
但最終定位還是羅馬天主教起到的作用。1673年12月27日,修女瑪格麗特·瑪麗·阿拉科克聲稱遇到了耶穌。這次相遇耶穌告訴她「她在他心頭安息」,宣告了他對這個世界永恆的愛。這個故事最終塑造了奉獻的「聖心」,人們相信耶穌的心代表了他對人類的神聖之愛。
到了19世紀,?成了長期以來表示人類心臟的首選符號,同時也是愛的象徵。1977年,紐約市開始了「我? NY」的廣告活動,這是第一例把這個語標符號當動詞「愛」去使用的實例。此後,它不僅成了愛的標誌,還直接代替了動詞:「我?[X]」成了人們在情人節卡片、情書和(後來的)文本消息表達了他們對彼此的感情的方式。
有趣的是,塞爾達傳說(1986)這款遊戲招募表情符號表示「剩餘生命」時,心形上榜了,後來複制了無數的塞爾達遊戲。此外,90年代,保健食品公司甚至是美國心臟協會把心形作為了幸福的符號。
現在,這個符號到處都是。曾經有人嘗試畫一個精確的心來證明其在解剖學上心形符號是多麼錯誤。儘管我們現在知道心臟是一個複雜的事物,既不可愛也不散發愛的感覺,但「?」在我們的生活中已經成為必不可少的東西了。
心也是一個機器,心臟需要不停跳動,所以也需要機油的潤滑,也不能有任何的種種不好的記憶藏在裡面,也就是污垢,或者總是用不良的東西去刺激它,讓它猛烈跳動。偶爾被感動的顫動,心也會被滋潤,清洗,那就是感受到愛的力量的時候,是心的原始驅動力。理性的心遠不如感性的心,因為缺乏自動清潔功能。
心臟那個符號來源於希臘,原型是屁股,代表性愛。而且最開始是倒過來的
以前看過一個說法,是心形最開始不是代表心的意思,是屁股代表性愛。反正就是代表愛吧然後就從屁股就變成了代表心,然後 這個表情就無法直視了,?=屁股 =肛裂? 並未查證,博諸君一笑而已。
心型是心臟的形狀,就這樣
推薦閱讀:
※為什麼吃飯的時候經常咬到自己的嘴巴,並且連續多次咬到直到潰瘍?
※“卖火柴的小女孩”是在平安夜还是新年前夕冻死的?
※擠眼的訣竅是什麼?
※為什麼大多數的高樓是矩形而不是圓形?
TAG:冷知識 |