「喬布斯在停車場和 Google 的 Eric 爭論面向對象編程的段子也廣為人知」,這個段子里他們爭論的具體內容是什麼?


謝邀!

關於他們兩個人的這段橋段我之前沒有過關心。

如果你想知道Steve Jobs關於面向對象的解說可以參考這個

Jeff Goodell: Would you explain, in simple terms, exactly what object-oriented software is?

Steve Jobs: Objects are like people. They』re living, breathing things that have knowledge inside them about how to do things and have memory inside them so they can remember things. And rather than interacting with them at a very low level, you interact with them at a very high level of abstraction, like we』re doing right here.

Here』s an example: If I』m your laundry object, you can give me your dirty clothes and send me a message that says, 「Can you get my clothes laundered, please.」 I happen to know where the best laundry place in San Francisco is. And I speak English, and I have dollars in my pockets. So I go out and hail a taxicab and tell the driver to take me to this place in San Francisco. I go get your clothes laundered, I jump back in the cab, I get back here. I give you your clean clothes and say, 「Here are your clean clothes.」

You have no idea how I did that. You have no knowledge of the laundry place. Maybe you speak French, and you can』t even hail a taxi. You can』t pay for one, you don』t have dollars in your pocket. Yet I knew how to do all of that. And you didn』t have to know any of it. All that complexity was hidden inside of me, and we were able to interact at a very high level of abstraction. That』s what objects are. They encapsulate complexity, and the interfaces to that complexity are high level.

【注】參考地址 http://altf.wordpress.com/2010/02/15/object-oriented-programming-explained-by-steve-jobs/


謝邀。

本人也不確知,藉助 Google 嘗試的結果也不盡人意。

只有片言碎語,似無詳盡描述。

Eric SCHMIDT 在訪談1中的原文如下:

I should tell you this story. We』re in a meeting at NeXT, before Steve went back to Apple. I』ve got my chief scientist. After the meeting, we leave and try to unravel the argument to figure out where Steve was wrong—because he was obviously wrong. And we couldn』t do it. We』re standing in the parking lot. He sees us from his office, and he comes back out to argue with us some more. It was over a technical issue involving Objective C, a computer language. Why he would care about this was beyond me. I』ve never seen that kind of passion.

以上出自:http://www.businessweek.com/magazine/eric-schmidt-on-steve-jobs-10062011.html

其中粗體字譯文如下:

開完會出來,我們兩個人在那裡復盤 剛才的辯論,想找出Steve的漏洞——他肯定不能對嘛。結果沒成功。我倆站在停車場說話,讓他從辦公室瞧見了,又跑過來接著和我們辯。那時候說的是跟 Objective-C編程語言有關的一個技術問題。我也不知道他為什麼對這問題那麼上心。我從來沒見過這種熱情勁頭

以上摘自:http://news.ctocio.com.cn/213/12174713.shtml

其中有大段文字講述了喬布斯對「面向對象」技術的遠見卓識,可作參考。

【注】

⒈ Eric Schmidt on Steve Jobs 視頻地址:http://www.youtube.com/watch?v=udYdMSTP9EI


推薦閱讀:

編程中什麼是「Context(上下文)」?
如何養成良好的黑客思維?
IEEE float 的 NaN 是出於什麼理由設計的?
程序员敲代码都喜欢听什么?
有哪些新手程序猿不知道(或容易忽視)的大殺技?

TAG:史蒂夫·喬布斯SteveJobs | 蘋果公司AppleInc | 編程 | 埃里克·施密特EricSchmidt | 面向對象編程 | Objective-C |