標籤:

電影中,哪些言語、場景讓你「醍醐灌頂」「十分贊同」或者「會心一笑」?


你們好多人說自己想要成功,但其實沒那麼想,只是有點想而已

視頻封面NBA勵志篇《你究竟有多想成功》視頻

好像上面看不了了

重新來傳一個

你究竟有多想成功?汗水鑄造!

籃球迷必看!!!


上學的時候喜歡看電影,喜歡記些喜歡的台詞,貼出來幾條滿足要求的:

這年頭要想出人頭地,要動的是腦筋,不能動感情哪!感情一動,你腦子就動不了。所以你想要害別人的話,就要害他去動感情。

——《麻將》【醍醐灌頂】

你是個懦夫,腦子裝滿各種念頭,你根本不自由。你們好像都很渴望自由,但一旦得到了,又不知該拿它怎麼辦,甚至不知道它是什麼。

——《鄉愁》(Ностальгия)【十分贊同】

這人哪,就怕入了轍,不管你入了哪條轍呀,這輩子就甭想拔出腿來了。誰都是這山望著那山高,可是咱們這苦命人哪,幹什麼都發不了財哪!

——《我這一輩子》【十分贊同】

父親和宋小姐能品出咖啡的苦和甜的混合味道,他們哪能體會到人生的苦和甜的混合,這完全是一種奇特的偶然性的排列組合。

——《牧馬人》【十分贊同】

醫生的首要責任就是要求別人的寬恕。

——《野草莓》(Smultronst?llet)【醍醐灌頂】

諷刺啊挖苦啊,嘲弄我們生活里的某些現象,來表示自己的最新觀點,這些都是很容易的,能解決什麼問題呢?

——《天雲山傳奇》【十分贊同】

You know when someone wants it, there"s no such thing as love. There are only proofs of love。

——《The Dreamers》【醍醐灌頂】

耶穌基督,你這傢伙!我想知道,整個命運是如何適當的被放在天堂里?這對我們來說非常簡單,如果我們必須用這麼多磚頭、這麼多石灰造一所房子;可是在上面,可愛的耶穌,你把根基定在哪裡?你知道它們不是糖果和五彩紙屑!

——《阿瑪柯德》(Amarcord)【會心一笑】

有人說回憶是人變老的標誌,可是現在連80年代的人都在拚命回憶,所以我說,回憶不是一個人變老的標誌,反覆回憶才是。

——《阿司匹林》【會心一笑】


肖申克的救贖里:總有一天讓你難過的事,會笑著說出來。


哈哈哈哈哈你們都好正經~恩,上面的回答都很好的表示了「醍醐灌頂」以及「十分贊同」。

如果你看過周星馳的《百變星君》(也叫百變金剛)那麼一定記得其中戲仿《低俗小說》後,短髮女為了救裝昏的周星馳打電話給了一個神秘人物,結果一不小心把針插到周星馳褲襠那一段。

周星星同學痛苦的撞暈短髮女後,接過神秘人的電話告訴神秘人,針管插到了他左邊褲襠。然後大概當時很少有同學注意到了這句話:

會心一笑,不謝。


Fight Club 搏擊俱樂部

That old saying,how you always hurt the one you love? Well,it works both ways.

  俗話說,人們總會傷害他所愛的人,其實人們也會愛上他所傷害的人。

  Between those huge,sweating tits that hung enormous the way you』d think of god』s as big.

  頭被埋在這麼大的奶子中間,不禁認為上帝的胸部也很壯觀。

  Echo:I could』t sleep. I could』t sleep. Everyting』s far way. With insomnia, nothing』s real. Everyting』s a copy of a copy of a copy.

  失眠症讓我感受不到真實,一切都很虛幻,事情都成了相同的拷貝。

  We used to read pornography. Now it was the horchow collection.

  以前我們看色情圖片尋找刺激,現在是看產品目錄。

  Lost in oblivion,dark and silent and complete. I found freedom. Losing all hope was freedom.

  不顧一切,感到黑暗,沉默和完整。我找到了自由,拋開所有希望就是自由。

  I wasn』t really dying. I wasn』t host to cancer or parasites. I was the warm little center. That the life of this world crowded around.

  我沒有絕症,也沒有癌症或是寄生菌。我只是一個小小的中心,周圍擁擠的生命的中心。

  Every evening, I died and every evening, I was born again. Resurrected.

  我每晚都會死一次,可是又重生一次。復活過來。

  When you have insomnia, you』re never really asleep and you』re never really awake.

  得失眠症的人無法真正入睡,也沒有清醒的時刻。

  If I did have a tumor…I』d name it Marla. Marla…the little scratch on the roof of your mouth that would heal if only you could stop tonguing it, but you can』t.

  瑪拉猶如我的癌症,就像長在嘴邊的爛疽一般。不去舔就不會惡化,但沒有辦法不去舔。

  Marla』s philosophy of life was that she might die at any moment. The tragedy, she said, was that she didn』t.

  瑪拉的哲學是,她隨時都會死。悲慘的是,她一直都沒死。

  This is your life, and it』s ending one minute at a time.

  你的生命一分一分的消逝。

  If you wake up at a different time, in a different place, could you wake up as a different person?

  若在不同時間於不同地點醒來,你會變成不同的人嗎?

  Why do guys like you and I know what a duvet is? Is this essential to our survival in the hunter-gatherer sense of the world? No. What are we, then? We』re consumers. We are by-products of a lifestyle obsession. Murder, crime, poverty…these things don』t concern me. What concerns me are celebrity magazines, television with 500 channels, some guy』s name on my underwear. Rogaine, viagra, olestra.

  我們一定要知道鴨絨墊子嗎?我們一定要字字斟酌嗎?不。那你和我算什麼?我們是消費者,我們滿腦子想的都是物質。我不關心兇殺案和貧窮問題,我只關心名人雜誌,500個頻道的電視,我內褲上印著誰的名字。生髮劑,威爾鋼,減肥藥。

  Fuck Martha Stewart. Martha』s polishing the brass on the Titanic. It』s all going down, man. So fuck off with your sofa units and strinne green stripe patterns. I say, never be complete. I say, stop being perfect. I say, let』s evolve. Let the chips fall where they may.

  去她的瑪莎,瑪莎所造就的世界慢慢沉淪。去你的沙發和綠條紋沙發布。不要讓自己什麼都有,不要做完美的人,我們要進化,水來土掩。

  The things you own end up owning you.

你已經被物質奴役了。

  I should』ve been looking for a new condo. I should』ve been haggling with my insurance company. I should』ve been upset about my nice, neat flaming little shit. But I wasn』t.

  我早該另覓公寓,找保險公司辦理賠的,我應該要替我的失去感到難過,可是我沒有。

  It was right in everyone』s face. Tyler and I just made it visible. It was on the tip of everyone』s tongue. Tyler and I just gave it a name.

  每個人臉上都有這種表情,泰勒和我只是表現出來。大家都這麼想,泰勒和我則直言不諱。

  You weren』t alive anywhere like you were there. But fight club only exists in the hours between when fight club starts and when fight club ends. Even if I could tell someone they had a good fight, I wouldn』t be talking to the same man. Who you were in fight club, is not who you were in the rest of the world. The guy who came to fight club for the first time, his ass was a wad of cookie dough. After a few weeks, he was carved out of wood.

  在那裡,你才真正的活了起來。搏擊俱樂部只在聚會時存在,就算是我認為打得很棒的人,聚會結束後,也會馬上改變。在俱樂部的你不是其他地方的你。剛來俱樂部的人,屁股都是光滑圓潤,幾周後,就像雕刻過的木頭。

  Self-improvement is masturbation. And self-destruction.

  自我成長要靠手淫,還有自我毀滅。

  Sticking feathers up your butt does make you a chicken.

插上羽毛, 不等於你就是老鷹。

  Without pain, without sacrifice, we would have nothing.

  沒有痛苦和犧牲,就沒有收穫

  You have to consider the possibility that god does not like you. He never wanted you. In all probability, he hates you. This is not the worst thing that can happen. We don』t need him. Fuck damnation,man. Fuck redemption. We are god』s unwanted children? So be it!

  你要假設上帝不愛你,他一直都不想要你,或許還很討厭你呢。你的痛不是最悲慘的事。我們不需要他,去他的詛咒和贖罪,我們都是被上帝遺棄的子民。

  First you have to give up. First you have to know, not fear, know that someday you』re gonna die. It』s only after we』ve lost everyting that we』re free to do anyting.

  你得先放棄一切,你必須沒有恐懼,面對你總有一天會死的事實。只有拋棄一切,才能獲得自由。

  Advertising has its taste in cars and clothes. Working jobs we hate so we can buy shit we don』t need. We』re the middle children of history. No purpose or place. We have no great war, no great depression. Our great war』s a spiritual war. Our great depression is our lives. We』ve all been raised on television to believe that one day we』d all be millionaires and movie gods and rock stars. But we won』t. We』re slowly learning that fact. And we』re very, very pissed off.

  廣告誘惑我們買車子,衣服,於是拚命工作買不需要的東西,我們是被歷史遺忘的一代,沒有目的,沒有地位,沒有世界大戰,沒有經濟大恐慌,我們的大戰只是心靈之戰,我們的恐慌只是我們的生活。我們從小看電視,相信有一天會成為富翁,明星或搖滾巨星,但是,我們不會。那是我們逐漸面對著的現實,所以我們非常憤怒。

  No fear. No distractions. The ability to let that which does not matter truly slide.

  拋棄一切,才有自由。有一種能力看透並拋棄,不在乎失去一切。

  You』re not your job. You』re not how much money you have in the bank. You』re not the car you drive. You』re not the contents of your wallet. You』re not your fucking khakis. You』re the all-singing, all-dancing crap of the world.

  工作不能代表你,銀行存款並不能代表你,你開的車也不能代表你,皮夾里的東西不能代表你,衣服也不能代表你,你只是平凡眾生中的其中一個.

  You are not special. You are not a beautiful or unique snowflake. You are the same decaying organic matter as everything else. We are the all-singing, all-dancing crap of the world. We are all part of the same compost heap.

  你不是什麼特別的人物,你不是美麗的、獨一無二的雪花,你跟其他生物是同樣的有機物。我們只是來這世界走一遭罷了,跟其他生物沒什麼兩樣。

  You need to forget about what you know. That』s your problem. Forget about what you think you know about life, about friendship, and especially about you and me.

  忘了你知道的一切吧,那是你的問題所在。忘了你以為的生活,友誼,尤其是你和我的事。

  Hitting bottom isn』t a weekend retreat. It』s not a goddamn seminar. Stop trying to control everything and just let go.

  躲到安撫團體不能解決一切,別再控制一切,應拋棄一切。

  In your world I see, you』re stalking elk through the damp canyon forest, around the ruins of Rockefeller Center. You』ll wear leather clothes that will last you the rest of your life. You』ll climb the vines that wrap the Sears Tower. And when you look down, you』ll see tiny figures pounding corn, laying strips of venison on the empty carpool lane of some abandoned superhighway.

  在你的世界裡,你不自覺的被限制住。你的衣著為外界所定型,為了生存遺忘本身的才能。應該往下看看密密麻麻的小生物,高速公路上只是空蕩蕩的。

  You met me at a very strange time in my life.

  我們相遇的時候,碰巧是我人生中最詭異的一段時間


前方高能預警!!!!!!!!

多圖慎入!!!!!!!!!!

無WIFI者自動退散!!!!!!

第一永遠是這個

取自法國導演呂克貝松的《這個殺手不太冷》。

馬蒂爾達:「生活是否永遠艱辛?還是僅僅童年才如此?」

里昂:「總是如此。」

夾帶一點私貨:答主專註花痴娜塔莉·波特曼二十五年。

第二有很多

取自日劇《我無法戀愛的理由》。

第九集中,藤井偶遇武居,有了如下對白。

武居:「就算頭破血流又有什麼關係?比起因為沒去爭取而後悔莫及要好多了。我沒有後悔和你開始過,所以請你也別後悔。」

藤井:「你人真好啊,武居先生。」

武居:「有人告訴我,唯獨不能被說對妹妹好和是個好人。「

藤井:「抱歉。」

武居:「惠美,我會永遠為你加油的。」

藤井:「謝謝。」

取自《當幸福來敲門》。

You got a dream, you gotta protect it. People can"t do something themselves,they wanna tell you you can"t do it.If you want something, go get it.

取自《愛》。

取自《飛砂風中轉》。

取自《楚門的世界》。

取自《98古惑仔之龍爭虎鬥》。

取自《少年漢尼拔》。

取自《幸福終點站》。

取自《伴我同行》。

取自《霹靂嬌娃2》。

取自《放逐》。

取自《阿獃與阿瓜》。

取自《傲慢與偏見》。

取自《看不見的女朋友》。

取自《吐司》。

取自《大魚》。

取自《天使愛美麗》。

取自《全民情敵》。

取自《三百斯巴達勇士》。

取自《那些年,我們一起追的女孩》。

取自《天堂電影院》。

取自《天氣預報員》。

取自《天使愛美麗》。

取自《賭博默示錄》。

取自《熔爐》。

取自《兩小無猜》。

取自《無間道》。

取自《重慶森林》。

取自《怦然心動》。

取自《V字仇殺隊》。

取自《指環王1:魔戒再現》。

取自《第一次》。

取自《比悲傷更悲傷的故事》。

取自《少林足球》。

取自《時間旅行者的妻子》。

取自《玻璃樽》。

取自《再見,總有一天》。

取自《忠犬八公的故事》。

取自《搏擊俱樂部》。

取自《城市獵人》。

取自《全球熱戀》。

取自《遠距離愛情》。

取自《愛情洗牌》。

取自《觸不可及》。

取自《蜂蜜與四葉草》。

取自《世上最快的印地安摩托》。

取自《再見,總有一天》。

取自《三傻大鬧寶萊塢》。

取自《葉問》。

取自《愛在那一天》。

取自《我愛你》。

取自《八面埋伏》。

取自《海上鋼琴師》。

取自《V字仇殺隊》。

取自《女巫季節》。

取自《戀空》。

取自《超脫》。

取自《沒教養的傢伙》。

取自《影子愛人》。

取自《兩小無猜》。

取自《巴黎小情歌》。

取自《八月迷情》。

取自《蝴蝶》。

取自《放牛班的春天》。

取自《我殺了我媽媽》。

取自《英雄本色》。

取自《古惑仔之人在江湖》。

取自《征服》。

取自《線人》。

取自《陽光小美女》。

取自《新警察故事》。

取自《贏家》。

取自《勇闖奪命島》。

取自《天下無賊》。

取自《友情歲月山雞故事》。

總算搞完了。

不好意思刷屏了,覺得沒有幫助請摺疊。


在電影《怦然心動》中,有段在自家院子里,父親教女兒繪畫的對話:

Father: You have to look at the whole landscape.

Daughter: What does that mean?

Father: A painting is more than the sum of its parts. A cow by itself is just a cow. A meadow by itself is just grass. And the sun peeking through the trees is just a beam of light. But you put them all together... and it can be magic.

最能打動我的小說或者電影,往往不是什麼奇思妙想,而是把最普通的日常生活片段,以自然的方式組合在一起,卻煥發出不尋常的光彩。



《這個殺手不太冷》中小女孩說自己愛上里昂的時候,里昂問她怎麼知道的,她揉著胃說「我的胃,它現在很暖和,以前這兒有個結……現在沒了。」

作為一個經常胃疼的姑娘,很理解這個意思。


「有姐還怕沒有姐夫?」

非常久以前有一個電視劇《陳嘉庚》,描述兩個村子的人互相械鬥致死,一方男青年A把另外一個男青年B踩在地上,準備殺死B的時候,B高喊「慢著!我是你姐夫!」,A回答「有姐還怕沒有姐夫?」,然後A就把B殺了。

醍醐灌頂啊,至理名言啊。掌握資源的人永遠掌握主動權


《情書》

「お元気ですか。私は元気です。」(你好嗎?我很好)

這麼經典的台詞居然差點忘記……

《The scent of a woman》

「 I always knew what the right path was. Without exception, I knew. But I never took it, you know why? It was too damn hard」

結尾處的那段,太有力了。(話說當時因為「聞香識女人」的這個名字一直都不想看它= =但是後來發現電影太贊了!)

《Melody》

「Melody:How long is 50 years?

Daniel:150 terms, not including holidays.

Melody:Would you love me that long?(Daniel nodding) I don"t think you will.

Daniel:Of course, I"ve loved you a whole week, haven"t I? 」

年少時的愛戀格外動人。

想起來再補充。



「Guns for show, Knives for pro」


"有些鳥兒是關不住的,他們的羽翼太光輝了。"


我被你影響得連自己被影響都沒發現,我好想擺脫你張志明,才發現我自己已經變成另一個張志明。——《春嬌與志明》


《海上鋼琴師》

「城市那麼大,看不到盡頭。在哪裡 ? 我能看到嗎 ? 就連街道都已經數不清了,找一個女人,蓋一間房子,買一塊地,開闢一道風景,然後一起走向死路。太多的選擇,太複雜的判斷了,難道你不怕精神崩潰嗎 ? 陸地,太大了,他像一艘大船,一個女人,一條長長的航線,我寧可捨棄自己的生命,也不願意在一個找不到盡頭的世界生活,反正,這個世界現在也沒有人知道我。我之所以走到一半停下來,不是因為我所能見,而是我所不能見。」

  「鍵盤有始有終,你確切知道 88 個鍵就在那兒,錯不了。它並不是無限的,而音樂,才是無限的。你能在鍵盤上表現的音樂是無限的,我喜歡這樣,我能輕鬆應對,而你現在讓我走過跳板,走到城市裡,等著我的是一個沒有盡頭的鍵盤,我又怎能在這樣的鍵盤上彈奏呢 ? 那是上帝的鍵盤啊 ! 」


看濮存昕主演的《一輪明月》:

弘一到浙江普陀山,拜凈土宗高僧印光法師為師。影片中的印光法師,倒茶時小心翼翼,掃地時認認真真,擦桌子也不肯含糊,擦玻璃燈罩時反覆端詳,就像是在擦拭什麼寶貝。吃飯時先把碗里的飯吃完,再倒一點茶水在碗里,涮過以後喝掉。

這段戲時間並不長,但是對於我的觸動是非常大的,用「醍醐灌頂」這個詞來形容一點也不過分。

印光法師是高僧,可是影片著力表現的卻是他日常生活中這些微不足道的小事。我看著電影里的老法師在做這些事情的時候,忽然就明白過來,這才是真正的高僧啊!能夠自在從容地活在每一個當下,把手頭的每一件事情都用心做好,這才是真正的修行。

對於我們普通人來說,日常的生活也是一種修行。至於該如何去修,印光法師告訴了我們答案。

在此強烈推薦電影《一輪明月》,各視頻網站好像都有。


&聞香識女人

阿爾帕西諾飾演的上校Frank Slade和Charlie Simms在飛機上的對話:

A tail"s in the tail.

Hah!

Oh, but I still smell her.

Women.

What can you say?

Who made "em?

God must have been a fucking genius,

The hair...they say the hair is everything, you known.

Have you ever buried your nose in a mountain of curls, and just wanted to go to sleep forever?

Or lips...and when they touched, yours were like that first swallow of wine...after you just crossed the desert.

Tits! Big ones, little ones, who-ah, nipples staring right out at you, like secret searchlights.

And legs...I don"t care if they"re Greek columns...or secondhand steinways.

What"s between them, passport to heaven.

上帝太TMD天才了.

秀髮,秀髮是最重要的部分。

你有沒有過抱著一個女人聞著她的發香想要永遠睡過去的經歷?

還有香唇,輕輕黏上你,就像是越過沙漠後喝下的第一口美酒。

乳房,大的小的,乳頭瞪著你像秘密探照燈。

還有腿,不管符不合符合黃金分割比例,那兩腿中間,是前往天堂的通行證 。


來自電影《Role Models》,會心一笑。



推薦閱讀:

《生化危機6:終章》里的紅皇后為什麼要叛變幫助Alice開始對抗umbrella?
《爆裂鼓手》結尾那場,光頭教練的真實意圖是什麼,整死他?還是想終極歷煉主角?還是開放性結尾?
如何评价周星驰电影《美人鱼》主题曲《无敌》的歌词内容?
有哪些好的哥特作品?
如何看待電影《如晴天,似雨天》中小男孩Reggie與Eleanor的感情?

TAG:電影 |