新修版金庸小說有哪幾部在閱讀性上比舊版更強?

新修版一出來就零零散散看了一些評論,有褒有貶。從讀者的閱讀性、趣味性上來看,那幾部是進步的?

例:對於新修天龍八部王語嫣的結局個人就覺得可以理解而不能接受,覺得比以前的差一點。


瀉藥~

其實整體而言,新修版除了天龍八部因為整個結局徹底改了算動了筋骨以外,其他幾部基本只是細節上的修理,大體幾乎沒有什麼改變,所以可讀性沒有太大分別

排除楊龍肉麻的幾段對白,神鵰我個人認為是可讀性強過三聯版的,一是豐富了許多細節(比如李莫愁的往事,比如楊龍在古墓的感情鋪墊等)二是拯救了金輪法王這一原來雞肋的人物形象,讓他變成了一個略有光彩的配角,對郭襄等人的一些細化描寫也不錯,是新修版里我最為認可的。

倚天新修版的亮點在於加了朱元璋逼宮和周芷若回憶案情,朱元璋逼宮算合理鋪墊了歷史走向和解決了張無忌趙敏和明教的立場問題,周芷若案情細化,讓她的性格更加豐富和立體,但結尾改的太糟心,毀了原來結尾的完美意境,總體而言不如三聯版

射鵰,整體沒有太多改動,加入了梅超風和黃藥師的曖昧,這個好壞見仁見智,我個人覺得還可以(會說我以前就覺得有曖昧),最重要是鋪墊了神鵰里黃藥師聽到楊過師徒戀的態度,總體而言不功不過了

天龍,這是改的最傷筋動骨的一部了,幾乎逍遙派的關係,結尾等等全部是推翻重寫,但我覺得可讀性和邏輯反而比三聯下降不少,比如前文說王語嫣叫丁春秋外公,後來王語嫣見到丁春秋又完全是陌生人樣子,明顯是前後改動沒一體化的漏洞……這種漏洞在新修版有不少……最後給段譽一堆後宮也很無語,還有什麼喬峰遇五僧之類的廢情節,除了結尾的想法可取,其他皆不如三聯版通順。

鹿鼎記和笑傲幾乎感覺不到改動……幾乎都是超級細微的地方,笑傲就一個結尾比較明顯,其他均沒有什麼明顯差異。

幾個長篇情況就是這樣,中短篇幾乎都是細微改動,情節都沒有變化,所以不贅述了


謝謝邀請。不過,我沒有資格回答這個問題,因為新修版我沒怎麼看,買入手的也只有《書劍恩仇錄》、《碧血劍》和《射鵰英雄傳》,而且沒正經看。我在另外一個問題的回答(為什麼好多人都認為金庸小說的新修版不如三聯版? - 沈約瑟的回答)里抄錄了自己的一篇舊文,提到曾經寫過《射鵰英雄傳》第二回的對比文章,那就引用其中的第一部分,或許能提供一些背景資料吧:

《金庸作品集(新修版)隨便談之&<射鵰英雄傳&>第二回》

(前言)

二00六年,一時興起,為金庸《射鵰英雄傳》寫了一篇新舊修訂版的對比文章。當時想著有時間就一直寫下去。不過,第一回並非仔細校對,只書寫大概的觀感。心裡打算從第二回起來個逐字對照。某個假日,攤出兩個版本,一目二十行般檢索,將異文注寫於新修訂版。不過寫得幾頁,已是眼冒金星,右手酸軟。蓋因金老每頁都大動干戈,看著書頁上密密麻麻的手寫字跡,頭皮發麻。就此擱下。不過念頭並未止息。

一晃經年。如今重新操起擱下的兩版金書,續寫「對照記」。

對照的兩個版本如下:

老修訂版:《射鵰英雄傳(一)》,生活.讀書.新知三聯書店1994年5月一版一刷;

新修訂版:《射鵰英雄傳(一)》(口袋本)廣州出版社2005年12月一版一刷;

版本必須交待,因為即使是老修訂版,不同版次,文字都或有小異。

第二回對照試圖列出兩版所有文字差異(掛一漏萬,在所難免),並略加評說。有幾點主動的例外:

一,老修訂版未區分「的」、「地」,一律作「的」;新修訂版有所分別。此類異文,原則上不一一列舉;

二,老修訂版的「被……」,新修訂版盡皆改成「給……」或「讓……」等,這是消除歐化陰影,此類異文,原則上亦不一一列舉。

三,老修訂版中的「甚麼」,於新修訂版中盡為「什麼」,同樣不特別說明了。

每處列舉,(老)即老修訂版、(新)即新修訂版。異文對照部分,盡量以空格對應,以便披覽。

這就打開顯微鏡吧。

――――――――――――――――――――――――――――――――――

(一)

第二回,《江南七怪》。主要敘述江南七怪、焦木和尚與丘處機在醉仙樓和法華寺的兩場大戰。金庸沒有更動回目名。但正文第一行就有變化。

(老)「顏烈跨出房門, 只見 過道中一個中年士人拖著鞋皮,踢 踏 踢 踏 的直響,一路打著哈欠迎面過來。那士人似笑非笑,擠眉弄眼,一副憊懶神氣,全身油膩,衣冠不整,滿面 污垢,看來少說也有十多天沒洗 澡 了,拿著一柄破爛的油紙黑扇,邊搖邊行。」

(新)「顏烈跨出房門, 過道中一個中年士人拖著鞋皮,踢 躂 踢 躂 地直響,一路打著哈欠迎面過來。那士人似笑非笑,擠眉弄眼,一副憊懶神氣,全身油膩,衣冠不整,滿面 都是 污垢,看來少說也有十多天沒洗 臉 了,拿著一柄破爛的油紙黑扇,邊搖邊行。」

老修訂版中,頗多「只見」、「但見」字樣,金庸在修訂版里痛下殺手,多有刪除。「踢踏」改「踢躂」,無礙。「滿面污垢」加個「都是」,似乎多餘。「洗澡」改「洗臉」,大概金庸覺得,以顏烈當時之所見,精確的判斷,只能是觸目所及的「臉」吧?

兩人狹路相逢。

(老)「突聽那人乾笑數聲,聲音 甚是 刺耳,經過他身旁時,順手伸出摺扇, 在他 肩頭 一拍 。顏烈 身有武功 , 這一下 竟沒避開,不禁大怒,喝道:『幹什麼?』」

(新)「突聽那人乾笑數聲,聲音 刺耳,經過他身旁時,順手伸出摺扇, 往 他肩頭 拍落 。顏烈 一讓 , 竟沒避開,不禁大怒,喝道:『幹什麼?』」

去掉「甚是」,甚是。「在」更為「往」也不差(朱自清先生不是說過,能不「在」就不「在」么),「一拍」變「拍落」,顯得活絡,後面「一…」沒了「一」的修改不絕於眼。不寫「身有武功」倒是有計較,免得一早露底。

朱聰「又是 一陣 乾笑」,新修訂版「一陣」變「幾聲」。他叮囑店小二:

(老)「有些小子 可 邪門著哪,……全是這 種 小子」

(新)「有些小子 偏 邪門著哪,……全是這 等 小子」

「可」、「偏」;「種」、「等」。屬於可改可不改的吧?

(老)「不等那店小二答腔, 又是 踢 踏 踢 踏 的 走了。」

(新)「不等那店小二答腔, 便 踢 躂 踢 躂 地 走了。」

易「又是」為「便」,除了節省一字,反不及原本的強調之味。或許,不想又是「又是」?

店小二起了疑心,來到顏烈跟前,「 陪 笑」(老),新修訂版為「 賠 笑」。顏烈立馬往懷裡淘銀子要證明自己有錢。不料囊里空空如也。這裡有一句較大的改動。

(老)「店小二見他臉色尷尬, 只道窮酸的話不錯,神色登時不如適才恭謹,挺腰凸肚 的 道:「怎麼?沒帶 錢 么?」

(新)「店小二見他臉色尷尬, 一隻手在懷裡耽著,摸不出銀兩, 只道窮酸的話不錯,神色登時不如適才恭謹,挺腰凸肚 地 道:「怎麼?沒帶 銀子 么?」

新修訂版整整多出一句「一隻手在懷裡耽著,摸不出銀兩」,看似補充得當,其實減弱敘事節奏感,拖泥帶水。「錢」以「銀子」代替,倒無可非議。

顏烈回房取銀子。

(老)「哪知回入房中打開包裹一看,包 里幾十兩金銀 竟然盡皆 不翼而飛。這批金銀如何失去,自己竟 是茫然不覺 ,那倒奇了,尋思:『……嘉興府的飛賊倒 是 厲害。』」

(新)「哪知回入房中打開包裹一看,包 裹 里幾十兩金銀 盡已 不翼而飛。這批金銀如何失去,自己竟 沒半點因頭 ,那倒奇了,尋思:『……嘉興府的飛賊倒 真 厲害。』」

「包」加一「裹」,細心是夠細心了。「竟然盡皆」縮為「盡已」,固然簡練,但那份意外也少了。「沒半點因頭」較「茫然不覺」更準確。「是」為「真」,貫徹「少『是』」的修訂原則。

店小二見顏烈窘迫,忍不住冷嘲熱諷。顏烈掌擊小二,更「 加了 一腳」(老),新修訂版為「 再加 一腳」。看來,除了「一」、「是」,金大俠對「了」也多多照顧。

包惜弱吃驚,顏烈不以為意,端張椅子「坐在房門口 頭 」(老),新修訂版去掉那個「頭」。

小二領了一群潑皮衝來,轉眼給顏烈打得落花流水。

(老)「那些潑皮平 素 只靠逞凶使狠,欺壓良善,這時見勢頭不對, 都 拋下棍棒,一窩蜂 的 擠出院門,躺在地下的連爬帶滾, 唯 恐落後。」

(新)「那些潑皮平 日 只靠逞凶使狠,欺壓良善,這時見勢頭不對, 拋下棍棒,一窩蜂 地 擠出院門,躺在地下的連爬帶滾, 惟 恐落後。」

「平素」與「平日」無特別差別,更改為何?「平素」太舊,還是「平日」易懂?刪「都」為宜,因為後面有「一窩蜂」。至於「唯」、「惟」之別,就不是這篇小文說得清楚的了。

殺雞都不捨得的包惜弱「早 已 嚇得臉上全無血色」(老),新修訂版沒「已」。顏烈笑說等官府來,「包惜弱不知他 的 用意」(老),新修訂版打「的」,都屬順手一揮。

接下來,故事與修訂,都有好戲登場。(待續)

(2009年11月11日)

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

引用到此為止。總體而言,新修版反而更像「習作」,處處要顯得乾乾淨淨,沒有瑕疵,但搔首弄姿的結果,就是犧牲好看與好玩。武俠小說,一旦走上「老成持重」的邪路,那還有得救么?

再次感謝邀請,憾不能解問者之疑。勿轉,多謝。


謝邀 ,但沒看過新版,謝謝


我基本沒怎麼看過新版的,只看過碧血劍,有些東西還記不清了。

現在回憶的話,滿意的部分是袁承志後來不喜歡溫青青,兩人一度走到分手邊緣,溫青青要自殺結果摔斷了一條腿。金庸所有女角裡面我第一討厭郭芙,第二討厭的就是溫青青,所以這個待遇讓我比較認同。不過遺憾的是袁承志最後依然沒有去找阿九。

何鐵手在原版裡面沒看出溫青青女扮男裝因此愛上了他,導致被下屬推翻;新版被改成了一個武痴,為了學武術追隨袁承志。感覺這個合理性還不如原版,看的時候很無語。

新版加了不少義軍的內容,和歷史關係更密切了些。

暫時只能回憶起這些。 @餃子就酒 謝謝你的邀請,但是關於新版的問題實在是無能為力,抱歉。


推薦閱讀:

為什麼峨眉派和武當派立派時間差不多,後來的發展卻不如武當?
你最喜歡金庸小說里的哪個人物?為什麼?
既然六大派可以遠赴西域圍剿光明頂,為什麼五嶽劍派、少林、武當、崑崙、峨嵋、崆峒不能圍剿黑木崖?
金庸為什麼要在《倚天》中加入朱元璋、常遇春等知名歷史人物,卻又只給了非常輕微的戲份?
你為什麼喜歡楊過?

TAG:武俠 | 武俠小說 | 金庸 | 金庸小說 |