为什么全世界的动画人物一旦有了好点子,头上都会出现电灯泡?

如题,如下图~

是不是有什么故事,或者是因为曾经某个漫画家这么做然后被人效仿呢?


谢邀。

我记得柯南是个例外。

每次都像被雷劈了一样。


想想,这个问题也挺好理解的,确实也和电灯的发明有关。因为电灯带来了光明,标志着一个文明新的进程,有着深远伟大的意义。所以,电灯直到现在都还是“创意”“好想法”“提示”等含义的标志形象。

而早期动画,成本很高,为了表达即时的灵感激发,一个电灯泡的出现点亮,可能就需要两三帧而已。如此简洁有极具大众意识表达的方式自然广为流传。

(其实现在动画技术成熟不少,同时动漫的受众渐渐脱离低龄化,所以表达方式自然丰富了很多)

看到上面有人说柯南~~~哈哈哈

金田一也是哦~~~~

一休哥说:动作配音效也是主流方式之一,主要是桥段可以重复利用……省成本

蹦蹦跳跳的卷福乱入:

总之,灯泡这事,就是一个大众意识UI体验的好案例。


推荐看看这个

Why is the Light Bulb the Symbol of a New Idea?

http://www.resilient.lighting/insights/why-is-the-light-bulb-the-symbol-of-a-new-idea/

大致就是下面 三个过程:

1.最开始时用 bright 来形容人很聪明、活泼。

The word bright was later used to describe people. First, in the 1600s, as lively, cheerful and animated, or as a antonym to the word dull.

2.跟爱迪生发明的电灯泡有关;

Early reports of Edison’s success with the electric light bulb were often illustrated with drawings a dark room illuminated by a single lamp

As a symbolic representation of Edison’s slew of new ideas, it wasn’t long before the the symbol came to be associated with the concept of new ideas generically.

3.跟迪士尼的猫 Felix 有关;

Disney’s “Steambot Willie”, one of the first cartoons with sound, was the end of Felix’s wide popularity. But one symbol lived on long after the black cat: the picture of a light bulb appearing over his head to represent a new idea.


难道不是说灯泡代之闪光点的意思咩!

柯南被雷劈的感觉大概雷同于醍醐灌顶

那不成冒出来个瓢吗?


没什么,就是想表达 我自己都被我的想法电了一下。或者说 我自己都觉得这点子太亮了


就像冒险岛一样,有人有任务就会显示一个灯泡,他们如果有点子,就等于解开了一个任务


有趣的问题,就像很多国家 妈妈 的音就是表示 妈妈 的意思一样。

我觉得原因大概是因为之前有一部超级经典的影视作品用灯泡来表示点子了,然后很多人或者很多制作者看到之后形成了统一或者觉得这么表示大家都可以理解之后便成了潜规则,这倒不是说是必须的,但是大家一般都这么处理罢了。

不也有很多动漫人物在吃惊的时候眼睛会弹出眼眶么?大概就是这个意思。


推薦閱讀:

學習原畫需要什麼基礎?
想入職遊戲公司做原畫師,以我目前的水平可以入職什麼樣的公司呢,談到工資的話該怎麼要?
如何增強原畫設計感?
我應該如何提高作品的完成度?
問題已解決,無需回復?

TAG:动画片 | 日本漫画 | 原画 |