有機物、無機物中的機是什麼含義?
我問的是命名起源,不是含碳不含碳這種定義。
黃克武|清末嚴復譯語與日譯新名詞之爭
《惟適之安:嚴復與近代中國的文化轉型》,作者黃克武,台灣中研院研究員。《概念的翻譯與跨文化傳播:以「citizen」概念在中國的翻譯爲例》有機一語的引進中文,最早可能是梁啟超透過吾妻兵治(1853~1917)於1899年在東京善鄰譯書館所出版的漢譯伯倫知理(Johann Kaspar Bluntschli,1808-1881)《國家學》(The Theory of the State),同年梁任公在《清議報》第15期之上發表《國家論》一文。文中在「國家者蓋有機體」之下有一說明:「有機、無機皆化學語,有機,有生氣也,人獸草木是也;無機,無生氣也,土石是也。」這一個批註其實是源自吾妻兵治,而略作改動,吾妻氏的原文是:「化學語,動物植物曰有機,金石類曰無機」,由此可見,梁任公增加的詮釋十分有限。無論如何,有機、無機,以及有機體、無機體或有機物、無機物等語在中國迅速流傳,1903年的《新爾雅》上解釋該二名詞:「具動植物體之生活力者,謂之有機物,無此生活力者,謂之無機物。」
至1906年,嚴復在上海演講《政治講義》之時,以有機來翻譯organism似乎已廣為流行,嚴復將此一翻譯與他所使用的「官品」加以比較,而自信地說「官品」的翻譯要比「有機」來得好:
按「有機」二字,乃東文取譯西文organism。其字源於希臘,本義為器,又為機關。如桔槔乃汲水之器,便事之機關;而耳目手足,乃人身之器之機關,但與前物,生死異耳。近世科學,皆以此字,命有生者。其物有生,又有機關,以司各種生理之功用者,謂之有機體。……
《日本的亞細亞主義與善鄰譯書館》1899年,東京出版了吾妻兵治所翻譯伯知理的《國家學》,這部《國家學》是用高水平的漢語翻譯的。
三本書中,《國家學》雖在版權頁上記「著作者 吾妻兵治」,實際上為平田東助、平定二郎翻譯的Bluntschli著的日譯本《國家論》的漢譯。
一開始的時候,根據「生命力」學說將有機物定義為「來自生命機體的物質」。科學界的人普遍認為有機物是與生命現象密切相關的,只能從生物體內得到,不能人工合成。而對應的則是無機物。而organ本身也具有器官,機構的意思,所以根據我的推測,應該是「機體」的意思。後來維勒利用無機物首次合成了有機物尿素,打破了「生命力」學說,人們才意識到錯誤。但有機物和無機物的名字卻了留了下來(還有什麼碳水化合物、質量作用定律等也這樣,是科學不斷發展所存在的美麗的錯誤,哈哈哈)。
organ與organic同源,有機構的意思
說文解字中機乃織具,即古代的紡織機械。引推為由許多零作組成可以做功或有特殊作用的裝置和設備。一般有機物結構和功能較為複雜,並指與生物體有關的或從生物體來的複雜的化合物,無機物結構較為簡單,因此近代有此一說。
反對所有已有答案,沒一個說透徹的。@Richard Xu的答案僅作為歷史參考資料可以一看。
(1)
簡單回答很簡單:這個「機」是「生機」的意思,在科學史的語境下,應該叫「生命力」。答畢。(2.1)屌絲的失敗
詳細回答其淵源,那就很麻煩了,大體上,這是一個屌絲失敗認慫然後爆發逆襲然並卵的悲壯的勵志故事。具體而言,首先,我們要了解科學史上著名的錯誤理論之一:生命力說。自從1691年,我們的祖師爺波神(波義耳)創立了壯哉大近代化學,作為化學的一個重要分支——合成化學,就一直佔據有極其崇高極其重要的地位。
為什麼?因為,如果你不了解一種化合物的正確的內部結構(原子構成和連接方式),就不可能正確地合成這種化合物。反之,如果你能夠從原子(單質)作為初始原料而合成這種物質,那就說明你了解了這種化合物的正確的內部結構,那麼你就大體能理解、解釋甚至預言其化學性質,進而預言其化學反應。所以呢,從單質出發,去合成某種化合物,不僅是研究此化合物過程中的一個重要的、必須的工作,而且還是一個重要的勝利標誌——就如同打仗的時候紅旗插上了主峰。
所以有個花絮。如果你去化學系喊一嗓子「我剛剛做了個海葵毒素(或者其他什麼重口味複雜大新分子)全合成!」,那絕對會嚇尿整系的化學狗,跪舔你到永遠啊到永遠。
關於這個話題,有興趣的人可以找到很多的科普資料,比如從壯哉我新中國科學家們做出的牛胰島素合成,到vb12全合成和前線軌道理論的提出……而我們要關注的,是化學誕生之初的時候,衣衫襤褸的老前(diao)輩(si)們的囧境。他們從動植物體內分離出了許多化合物(就是傳統意義上的有機物),但是,他們從單質出發合成這些化合物的努力,全部失敗。無數次失敗。華麗麗的失敗。
為什麼會囧?原因就在於用碳單質直接合成有機物是幾乎不可能的。碳單質非常穩定,碳碳鍵難於斷裂,所以要讓單質碳參與反應,常常需要加熱、高溫、點燃等等劇烈的反應條件。而相對來說,有機物很多都對熱不穩定,所以有機物就難於從單質出發合成——因為這些個能夠讓單質碳參加反應的反應條件,早就已經足夠讓所有可能的有機產物散架了。因此,從1691年到1828年,一百三十多年間,老屌絲們雖然進行了無數次嘗試,但從沒能夠成功地合成過任何一種有機物(光氣除外,光氣的事兒下文會解釋)。
無數的失敗讓科子們認慫了。所以在當時,化學界有個鐵律,有個超級行規,就是:
生命體內產生的化學物質,是無法在生命體外合成的。(二氧化碳啊水啊這樣的廢物不算數)
(2.2)認慫的借口
認慫不要緊
只要有原因軟了老屌絲還有後來人科子們最喜歡刨根問底。這個鐵律背後的原因何在?科子們想出的答案,就是我們要講的「生命力說」。其內容是:
1,化合物可以分為無機物和有機物兩類。
2,無機物的唯一原料是各類原子,而有機物的原材料有兩種:一是各種原子,二是一種神秘的膠水:生命力。3,生命力只能存在於各種生命體內,雖然看不見摸不著也沒有質量,但是如果沒有它,原子們就不可能連接形成構成生命的各種化學物質,也就是生命體內的各種大分子(在當時的化學家眼裡,四五個原子組成的分子就算是大個兒的了……慚愧慚愧)。4,生命力只能產生於生命體內,但由生命力粘連而成型的原子們,可以存在於生命體外。5,生命力從何而來?就如同生命最初是由上帝創造的一樣,生命力作為生命之精魂,當然也是在太初一瞬由上帝老爺子創造的。6,實驗室里可以直接合成各種無機物,但絕不能合成任何一種有機物。或者說,無機物之間可以互相轉化,有機物之間也可以互相轉化,有機物可以變為無機物,但無機物絕不能變為有機物。因為生命力膠水可以換一種次序來粘連原子(有機物轉化),可以能在反應中被破壞消失(有機物變為無機物),但絕不可能在實驗室中人工製得。「生命力」這麼屌的原因是它的潛台詞:創造生命是上帝才擁有的技術。女人們天天生活人,但科學家連條死狗都製作不出來,你們科學家算個屁!上帝才是偉大光榮和正確的!
就算是在科學技術飛速進步的十九世紀,「生命力說」也統治了科學界很長時間。既因為它能夠解釋很多實驗事實,也因為它比較對教廷的胃口。如前所述,如果把「生命力」說成是「生機」,那麼,「有生機的化合物」就被簡稱為「有機物」。
這就是「有機物」一詞的由來。
另外,隨著有機分析技術的發展,「有機物都含碳元素」這個規律,也被科子們總結了出來。所以當時很多科學家認為,碳元素如同貨車,是生命力的唯一載體(當然也有空車的時候,那就是二氧化碳一氧化碳這些物質中的碳元素嘍)。
PS:近代有機分析的創始人是著名的暴脾氣老辣椒李比希,他因此被尊稱為有機化學之父。另外,他還是德國化學之父,農業化學之父,他還拿到過皇后的一血……這個很牛逼……
此問題到這兒就可以算是回答完畢了。但作為有機化學萌芽史,此文那就應該是未完待續,後面還有些屌絲逆襲的內容……你們想看我就接著寫。
(2.3.1)屌絲的逆襲:三部曲之一
1812年,戴維合成了光氣(COCl2)。
但是,由於「生命力說」深入人心,光氣並沒有導致「生命力說」垮台,反而自己被逆襲——被定義成了無機物。當時的科子們說光氣是有機物,那是有一定道理的。首先,光氣不存在於任何生命體內,對人畜和花花草草還都有劇毒(所以後來到一戰時,光氣被大量用作毒氣,其毒性是氯氣的十倍),跟生命的關係連二氧化碳這些廢物都不如(二氧化碳人家好歹沒有毒性啊),怎麼看都跟「內含生命力膠水」的偉光正身份不沾邊。然後,光氣遇水生成鹽酸和二氧化碳,都是妥妥的無機物。而在1812年的實驗室里,其他有機物與水反應,是無法轉變為無機物的。
(2.3.2)屌絲的逆襲:三部曲之二
1828年,維勒合成尿素。
這點破事經常被化學史拿出來說,其實沒啥意思。因為太陽底下沒有新鮮事:由於「生命力說」深入人心,人造尿素並沒有導致「生命力說」垮台,反而自己被逆襲——被定義成了無機物。
花絮:維勒(有些書里也翻譯成武勒)是柏齊力烏斯的學生,而柏齊力烏斯老爺子是鎮場幾十年的全歐洲化學權威,德高望重帥酷炫霸器大活好武力值爆表。因此有很多人對維勒期望甚大,覺得維勒也該成為權威級的人物,但是維勒的表現一直不盡如人意,時常犯個二啥的。
具體的經過是這樣的:
1,維勒當時是想合成異氰酸銨(NH4NCO)這個鹽,他的實驗方案貌似很靠譜:用異氰酸溶液和氨水反應得異氰酸銨溶液,蒸髮結晶既得成品。後來他還試過異氰酸銀與氯化銨反應,異氰酸鉛與氨水反應,這些實驗方案都是很靠譜的。2,說干就干。維勒得到異氰酸銨溶液後,就放爐子上小火加熱蒸干。——蒸干一鍋溶液,這是個緩慢的過程。維勒守在一邊,不禁覺得有一種槑茫無聊和繾綣纏綿襲來,這種感覺難於言表,只有後世熬夜守鍋過柱子的化學狗們才能深刻領會。3,維勒實在熬不下去,就去取出一本化(jin)學(ping)書(mei),開始做讀書筆記。他被那些不可描述的美妙描述吸引,刻苦學習,全神貫注,投入忘我,身臨其境,不覺已經是幾個小時過去了。4,「我的鍋啊!」維勒慘叫一聲,趕緊去看爐子——一鍋清湯早就熬幹了,只剩一堆白渣渣留在鍋底。維勒想,算了,湯里沒別的東西,這貨肯定就是異氰酸銨了。還好沒爆炸啥的。
5,翌日,維勒開始研究這貨。維勒發現,向這貨的水溶液加鹼沒有氨氣生成,加酸沒有異氰酸生成——這不像是異氰酸銨啊!經過仔細研究,維勒認定,這貨是尿素!能迅速認定這事兒有點湊巧,因為維勒在此前幾年裡曾經詳細地研究過尿素,對尿素結晶的三圍倍兒熟。6,發現自己製得尿素之後,維勒當時心情是崩潰的。因為尿素是公認的有機物。所以他就找到老師答疑,場景大體是這樣的:維勒:「老師我錯了……」
柏齊力烏斯:「咋了?」維勒:「我製造了個有機物……」柏齊力烏斯:「別逗了,你咋不上天呢?」維勒:「老師,是真的,我真的製得了尿素,沒有用任何人或者動物的腎臟……」柏齊力烏斯:「你乾脆改名叫維日天算了!你下次就該在試管里造個孩子出來了吧?你這是要做試管嬰兒啊?」維勒:「不信我做給你看!」
(實驗室里一番折騰之後)柏齊力烏斯:「我靠,這怎麼解釋?」(當時,柏齊力烏絲距離三觀盡毀只有0.01秒鐘。但是四分之一柱香之後,他的學生維勒將會徹底地佩服他。因為柏齊力烏絲準備撒一個謊。雖然科學史上有過無數的謊話,但是這一個謊言大家公認是最完美的。)柏齊力烏斯:「當年戴維搞出來光氣,也是看著含碳,實際上是無機物。」維勒:「老師您聖明!二氧化碳也含碳,但那是生命體排出來的廢物,所以是無機物。這尿素雖然分子結構複雜些,但也是生物體排出來的廢物啊!尿里來的嘛!這廢物里怎麼可能含有寶貴的生命力呢?它就跟二氧化碳一個地位一個德行,肯定是無機物!以前說它是有機物那是錯的!」柏齊力烏斯:「未必這麼簡單~尿裡面的有機物有很多種啊。就因為尿素來源於尿,就判定它是無機物,恐怕未必能服人……話說你是用什麼製得尿素的?」維勒:「異氰酸銨啊!」柏齊力烏斯:「那玩意兒化學式NH4CNO……含有碳氫氧氮四種元素……那你用木炭氫氣氧氣氮氣製備個異氰酸銨給我看?」維勒:「呃?臣妾居然做不到啊!我查查去,看看別人家的化學狗有沒有能合成出來的。實在不行我去拜訪他們一下,正好我還是想再去趟阿姆斯特丹……今年的科研經費還沒花完呢……」柏齊力烏絲:「不用查不用查,也就是點人脈關係。歐洲的化學狗我都倍兒熟,他們那點本事還不如咱們呢,你放心,他們也都合成不出來。」
維勒:「合成不出來……那麼異氰酸銨還能算是無機物嗎?它該不會是因為內含生命力膠水,所以無法合成吧?」柏齊力烏絲:「賓狗!所以這兩個解釋都有一定道理,但是無論哪個解釋真正符合事實,生命力說依然是我們化學界的神聖法則,它依然是神聖不可侵犯的。」維勒:「我明白了老師!我接著就研究一下這丫的到底該算是有機物還是無機物!老師再見!」終章:此事在科學界只是掀起了一陣小涼風而已,此後的十幾年裡,科學家們依然迷信生命力說,不敢嘗試有機物的合成。
(2.3.3)屌絲的逆襲:三部曲之三這是我在另一個問題中的答案,放在這裡也合適。
無機和有機中的「機」有哪些深層含義? - 李鄲的回答 - 知乎
「有機」和「無機」命名理據問題也困擾我很久。最近我傾向認為:「有機」是organic的音譯,「無機」是「有機」的派生。
「or」音譯為「有」,讀音不一樣,但是可以接受吧。「ga」音譯為「機」,讀音差異比較大,但是對比一下「gay」譯成「基」,是不是覺得順理成章了?所以我的想法是,「organic」音譯成了「有機」,譯者可能受到某種方言背景的影響。
之所以我們一直試圖從意義上來理解這個詞,是因為 1)選字上,「有「和」機」這兩個字很少用於音譯外來詞。2)「有機」內部結構可以按照中文一般造詞規則進行拆分。一般音譯詞是不能拆分的,拆開了明顯無意義,例如「沙發」拆開了就沒意義了。而「有X」這結構太中文了,很難聯想到是音譯的。3)普通話讀音「youji」與「organnic」差異較大,想不到是音譯。4)「無機」這個詞的干擾。「有機」和「無機」多完美的一對中文詞,哼~,怎麼可能是音譯?
「有機」是organic音譯基本確定。「無機」(inorganic)是原譯者或者後來者根據「有機」派生出來的。organic 是「有」,那麼 inorganic 當然是「無」嘍。也許是原譯者故意挖的坑,但是可能確實是這樣。
接受了這樣的觀點,那麼再看「有機物」、「有機化學」、「有機體」、「有機食品」這些詞是不是瞬間能夠很好理解了?因為他們都是英文 organic 的音譯,而英文 organic 來自 organism 生物這個詞。有機物就是最初認為是生物體才有的物質,有機化學就是研究有機物的化學,有機體就TM是生物體嘛,有機食品的意思是純粹生物製品,不含人工化學元素。
尼瑪!
翻譯這個詞的那位先人,我想問問你的先人!!
回到本題。「機」是什麼含義?
「機」就是「基」。(深藏功與名!)
以上。
生命
生氣、生命之意。和「生機勃勃」中的機是一個意思。
organ-和「機」的對應,可能是巧合?
organism 有機體
organization 機構
《莊子》有機心
推薦閱讀:
※能具體介紹下化學基團的命名由來?
※化學中有什麼容易讀錯的字,比如銨根,羥基等?
※合金能用化學式來表示成分嗎?
※大學選化學專業有趣嗎?
※哪些香水聞起來有種藥酒味的調調,產生這種氣味的主要成分是什麼?