華晨宇天籟之戰改編的《齊天大聖》保留了原曲哪些部分?在改編上有什麼亮點?
01-16
題主本身對音樂比較不了解。
個人覺得《齊天大聖》如果作為一首獨立的作品,其作詞作曲還是很符合齊天大聖及原曲的精神及主題的,並且從歌曲的詞曲和歌手的演繹來說都也是不乏亮點的。然而,1. 可能是題主音樂太弱,除了背景音樂旋律(尤其是間奏)保留了原曲旋律之外,其他唱的部分的旋律並沒有聽出和原曲有很大關係。題主還是覺得改編翻唱一首歌還是應該保留原歌的精華,可以用自己的風格和方式進行編曲和演唱,但是不能完全聽不出原曲。當然不得不說這是首無詞歌,難度也會大很多。但這次改編明顯和《我的滑板鞋》類似,很明顯近期華晨宇在重點學習和嘗試rap的歌路,改編《我的滑板鞋》會成功主要也是因為原歌就是主要rap,並且旋律不突出。但是西遊記片頭曲原曲的風格和旋律特點及改編難點還想請了解的親多加解釋,是不是也是以節奏的電子樂為主,所以才會以rap+改編副歌旋律的形式,並沒有在改編版中聽出很多原曲的痕迹,還是已經有但是題主沒聽出來。
2. 題主也是從《我的滑板鞋》路人轉路人粉的,之後也看了其快男出道的一些視頻,其本來就有無字歌的《癌》,所以本來對這次無歌詞的西遊記片頭曲挺期待的。所以這首《齊天大聖》出來有些驚訝,當然也有驚喜。從觀眾的感覺上來說,比《我的滑板鞋》要更完整,但也感受得到24h的倉促和單薄的地方。其實挺想看華晨宇能做些多樣的嘗試的。
在華晨宇很多個人作品中,都有無歌詞吟唱的表現方式的,他是擅長這個的。比如在跟胡彥斌合作改編的《千年之愛)(死了都要愛)結尾加了一大段吟唱,整個升華了主題。所以讓他哼著主旋律不加歌詞,不一定出不了成品,但是作為一個競技舞台實在太不討巧了,說實話,難道不會被台下大叔大媽視為神經病嗎?
我估計過幾天會有大神樂評人專門解構,就只說說對改編方向的理解。個人認為又想突出原來的旋律又想流行化表演不尷尬,加rap線是很好的一個選擇,就像很多remix作品喜歡把古典音樂加rap混搭。原曲融合了多種樂器和電子音效,其實本身就有電子搖滾樂的氣質,副歌整個改得搖滾化,也與齊天大聖的精神內核一致,是很合適的方向。
同求,這改編的和西遊記片頭曲有一點關係嗎?
推薦閱讀:
※為什麼中國音樂教育不重視音樂美學?
※好的音樂的樂譜會更美嗎?
※學院派作曲系在研究什麼?
※配器應該然後開始學 先學弦樂?小型樂曲? 應該是什麼階段?
※作為一個音樂狂熱者,我應該怎麼學寫歌呢?