誰能把曹植的《蟬賦》翻譯成白話文?


蟬賦

唯夫蟬之清素兮,潛厥類乎太陰。在盛陽之仲夏兮,始游豫乎芳林。實澹泊而寡慾兮,獨怡樂而長吟。聲皦皦而彌厲兮,似貞士之介心。內含和而弗食兮,與眾物而無求。棲高枝而仰首兮,漱朝露之清流。隱柔桑之稠葉兮,快閑居而遁暑。苦黃雀之作害兮,患螳螂之勁斧。冀飄翔而遠托兮,毒蜘蛛之網罟。欲降身而卑竄兮,懼草蟲之襲予。免眾難而弗獲兮,遙遷集乎宮宇。依名果之茂陰兮,托修干以靜處。有翩翩之狡童兮,步容與於園圃。體離朱之聰視兮,姿才捷於獮猿。條罔葉而不挽兮,樹無干而不緣。翳輕軀而奮進兮,跪側足以自閑。恐余身之驚駭兮,精曾睨而目連。持柔竿之冉冉兮,運微粘而我纏。欲翻飛而逾滯兮,知性命之長捐。委厥體於庖夫,歸炎炭而就燔。秋霜紛以宵下,晨風冽其過庭。氣憯怛而薄軀,足攀木而失莖。吟嘶啞以沮敗,狀枯槁以喪形。

亂曰:《詩》嘆鳴蜩,聲嘒嘒兮。盛陽則來,太陰逝兮。皎皎貞素,侔夷節兮。帝臣是戴,尚其潔兮。

蟬的幼蟲通體潔白清凈,在幽暗的地下潛藏身形。當陽光熾熱的仲夏來臨,才破而出土嬉遊在叢林。實在是淡泊而清心寡欲,常常自得其樂悠然長吟。其鳴聲磊落而愈加清越,像忠貞之士的耿介之心。體內有和氣而不用進食,與萬物交好而無欲無求。棲息在高高的樹枝之上,渴了就飲用朝露的清流。隱於柔軟桑枝的密葉中,樂於閑居又可躲避酷暑。苦於會受到黃雀的加害,擔心螳螂那鋒利的刀斧。希望隨風飄揚飛向遠方,又痛恨會被蜘蛛網縛住。想降落下來在地上竄逃,又怕草間蟲子將我追捕。免遭種種災禍沒被抓獲,遠遠遷徙到那宮殿樓宇。依靠著名貴果樹的濃陰,清靜寄身於修長樹木里。有身體輕盈的俊美少年,悠閑從容地來到這果園。具備離朱般敏銳的視力,身手矯健更勝獼猴與猿。枝條的樹葉無不被牽拉,所有的果樹無不被攀援。隱蔽輕捷身形振奮向前,跪下來置足以自我遮掩。少年唯恐使我受到驚嚇,目光聚精會神地盯著我。拿起柔軟竹竿緩緩上伸,用黏膠一粘就纏住了我。想翻飛逃走卻粘得更緊,知道自己即將殞命黃泉。身體被丟給廚師來烹飪,落到炎熱炭火中被燒焚。紛紛的秋霜在夜裡降下,凜冽的晨風吹拂到庭院。氣息異常寒冷侵襲身軀,腳攀上樹木卻滑落樹根。叫聲逐漸喑啞終於停止,狀貌枯槁最後殞命喪生。

結語:《詩經》里感嘆鳴蟬,發出嘒嘒的叫聲。它們現身於盛陽之夏,遁形於陰寒之秋。它的品格是何等忠貞,等同伯夷的氣節。皇帝的臣子戴蟬紋冠,崇尚其秉性高潔。

翻譯: @北極歸舟

《蟬賦》是一篇出色的詠物小賦,讚頌了蟬清高而與世無爭的品格,尤其是把蟬忠貞的品格等同於伯夷的氣節,這就升華了主旨。伯夷何人,恥食周粟,採薇而食,愛國守志者也。漢朝皇帝的臣子們都佩帶著飾有蟬紋的冠帽,崇尚蟬高潔的秉性,表明自己一身不事二朝的堅定決心,這篇寫於建安年間的賦作暗含曹植的忠漢思想。

再看曹植對蟬的描寫,蟬的幼蟲質地「清素」潔白,蟄伏於「太陰」地下曠日持久,等到盛夏才破土而出,在高枝鳴唱。它們無需進食,渴飲清露,與萬物交好而無欲無求。有的為了躲避各種天敵的加害而遠遁,不想還是被「狡童」抓捕,遭遇庖廚的烈火炙燔。有的僥倖躲過一劫,卻都躲不過秋霜的摧殘,因天寒而喪生。曹植大約已經預見到了這些大漢忠臣(如荀彧、楊彪等)的未來命運,對此報以深切的同情和惋惜。

至於對狡童黏蟬的動作刻畫,可謂形象生動逼真,恐怕是曹植自己親身經歷過的。「翳輕軀而奮進兮,跪側足以自閑」一句中的「自閑」,私以為應當翻譯成「自我遮掩」,而不是「烈士多悲心,小人偷自閑」中的「自閑」,自在悠閑。意思是為了不讓蟬發現,隱蔽輕捷的身形振奮向前,跪下來置足以自我遮掩。曹植在詩文中喜歡用 「閑」字來表示多種意思,考之如下。

一、《廣雅·釋詁二》:閑,遮也。

1.限制,防禦。

翳輕軀而奮進兮,跪側足以自閑。《蟬賦》

二、《廣韻·山韻》:閑,大也。

2.大。

閑宮顯敞,雲屋晧旰。《七啟》

三、《爾雅·釋詁下》:通嫺,習也。

3.熟練,熟習。

以孔璋之才,不閑於辭賦。《與楊德祖書》

何道不洽,何藝不閑。《王仲宣誄》

左延年閑於增損古辭。《文心雕龍·樂府》

4.閑雅。《文選》李善注引《說文解字》:閑,雅也。

美女妖且閑,採桑歧路間。《美女篇》

四、《廣韻·山韻》:通閒,暇也。

5.空。

長筵坐戲客,鬥雞觀閑房。《鬥雞》

閑房何寂寞,綠草被階庭。《閨情》

雲屋重構,閑房肅清。《大暑賦》

入虛廓之閑館,步生風之高廡。《閑居賦》

6.空閑。

長去本根逝,宿夜無休閑。《吁嗟篇》

烈士多悲心,小人偷自閑。《雜詩》

隱柔桑之稠葉兮,快閑居而遁暑。《蟬賦》

7.悠閑。

雍容閑步,周旋馳耀。《七啟》

8.靜,安靜。王逸《楚辭》註:閑,靜也。

瑰姿艷逸,儀靜體閑。《洛神賦》

倚高台之曲隅,處幽僻之閑深。《幽思賦》

9.平常的,私人的。趙幼文《曹植集校注》註:閑燕,閑,私也。

侍君子之閑燕,酌甘醴於斯觥。《車渠椀賦》


以下內容轉至百度貼吧文言文吧, 作者為 風煙九陌 ( @築某人 ), 內容如下:

《蟬賦》

唯夫蟬之清素兮,潛厥類乎太陰。

蟬的品性清靜淡泊,同類都隱居於蔭蔽之地。

在盛陽之仲夏兮,始游豫乎芳林。

在炎熱的仲夏季節,開始遊樂於芳美的樹林。

實澹泊而寡慾兮,獨怡樂而長吟。

品性淡泊,樸素少欲,自由自在地怡悅鳴叫。

聲皦皦而彌厲兮,似貞士之介心。

聲音高亮,逐漸激烈,像守道之士的正直胸懷。

內含和而弗食兮,與眾物而無求。

體內懷有和順之氣,從而無需飲食。對各種物品沒有要求(和他物和諧相處而沒有索求;幫助他物而不索求回報)。

棲高枝而仰首兮,漱朝露之清流。

棲息於高高的樹枝,仰起頭來,飲下早晨的清涼露水。

隱柔桑之稠葉兮,快啁號以遁暑。

蔽身於柔嫩桑樹的繁密樹葉,快樂地鳴叫,逃避暑氣。

苦黃雀之作害兮,患螳螂之勁斧。

擔憂黃雀和螳螂鋒利的手臂對其施加傷害。

冀飄翔而遠托兮,毒蜘蛛之網罟。

希望高飛遠處,又害怕蜘蛛的網

欲降身而卑竄兮,懼草蟲之襲予。

想要降下高枝,在低處苟活,又害怕草間蟲子襲擾自己。

免眾難而弗獲兮,遙遷集乎宮宇。

終於得以脫身於諸般禍難,不被他人補獲,遠遠地移居到宮殿。

依名果之茂陰兮,托修干以靜處。

依靠著名樹的茂密蔭蔽,處身於樹榦的高處,安靜地生活。

有翩翩之狡童兮,步容與於園圃。

卻又有身形輕盈的(漂亮的)孩子,悠然漫步於園中。

體離朱之聰視兮,姿才捷於獮猿。

有離朱那樣出色的視力,體質比猿猴還矯健。

條罔葉而不挽兮,樹無干而不緣。

無枝不攀,無樹不爬。

翳輕軀而奮進兮,跪側足以自閑。

隱蔽身體,奮力攀爬,跪在一旁,擺開腳放鬆下來。

恐余身之驚駭兮,精曾睨而目連。

他擔心驚擾了我,細細地看著我。

持柔竿之冉冉兮,運微粘而我纏。

拿出長長的竹竿,用上面的塗抹的東西粘住我。

欲翻飛而逾滯兮,知性命之長捐。

想要振翅高飛卻粘得更牢,知道自己永遠地丟了性命。

委厥體於膳夫。歸炎炭而就燔。

身體被拿給廚師做菜,去經受火燒。

秋霜紛以宵下,晨風烈其過庭。

又如秋季的寒霜趁夜降下,早晨的風凜冽地吹過庭院。

氣(忄替)怛而薄軀,足攀木而失莖。

寒氣慘慘,侵襲我的軀體,腳攀上樹木卻又從上面滑下。

吟嘶啞以沮敗,狀枯槁以喪(刑)[形]。

嘶啞著鳴叫,心緒消沉,樣貌憔悴,失去體儀。

亂曰:

結語:

詩嘆鳴蜩,聲嘒嘒兮,

《詩經》里詠嘆鳴蟬,它的叫聲嘒嘒的。

盛陽則來,太陰逝兮。

夏季出現,寒時消失。

皎皎貞素,侔夷節兮。

品質優良,堅貞高潔,比肩於伯夷的品節。

帝臣是戴,尚其潔兮。

皇帝的子民(我)以它為榜樣,崇尚他的高潔。


唯夫蟬之清素兮,潛厥類乎太陰。在盛陽之仲夏兮,始游豫乎芳林。實澹泊而寡慾兮,獨怡樂而長吟。聲皦皦而彌厲兮,似貞士之介心。內含和而弗食兮,與眾物而無求。棲高枝而仰首兮,漱朝露之清流。隱柔桑之稠葉兮,快啁號以遁暑。苦黃雀之作害兮,患螳螂之勁斧。冀飄翔而遠托兮,毒蜘蛛之網罟。欲降身而卑竄兮,懼草蟲之襲予。免眾難而弗獲兮,遙遷集乎宮宇。依名果之茂陰兮,托修干以靜處。有翩翩之狡童兮,步容與於園圃。體離朱之聰視兮,姿才捷於獮猿。條罔葉而不挽兮,樹無干而不緣。翳輕軀而奮進兮,跪側足以自閑。恐余身之驚駭兮,精曾睨而目連。持柔竿之冉冉兮,運微粘而我纏。欲翻飛而逾滯兮,知性命之長捐。委厥體於膳夫。歸炎炭而就燔。秋霜紛以宵下,晨風烈其過庭。氣憯怛而薄軀,足攀木而失莖。吟嘶啞以沮敗,狀枯槁以喪(刑)[形]。亂曰:詩嘆鳴蜩,聲嘒嘒兮,盛陽則來,太陰逝兮。皎皎貞素,侔夷節兮。帝臣是戴,尚其潔兮。

——本想偷懶在網上搜下譯文,結果居然沒有!!曹子建你的作品是多沒有存在感啊!

所以半吊子的我只好試著翻譯咯,所以那裡出錯了大家指出來就好......

那些蟬是多麼清新素雅啊!當月亮出來時,(它)潛匿在蕨類當中。在烈日當空的仲夏,(它們)巡遊在樹木之間。實在淡泊寡慾,獨自怡然的發出長吟。(它的聲音)清澈響亮卻帶著堅定,如同志節堅定的士人的耿直之心。(它的聲音)蘊藏祥和的氣息卻不爭搶食物(?),對待萬物無欲無求。

.......(下面慢慢編)


蟬賦

朝代:魏晉 | 作者:曹植

原文:

  唯夫蟬之清素兮,潛厥類乎太陰。在盛陽之仲夏兮,始游豫乎芳林。實澹泊而寡慾兮,獨怡樂而長吟。聲皦皦而彌厲兮,似貞士之介心。內含和而弗食兮,與眾物而無求。棲高枝而仰首兮,漱朝露之清流。隱柔桑之稠葉兮,快啁號以遁暑。苦黃雀之作害兮,患螳螂之勁斧。冀飄翔而遠托兮,毒蜘蛛之網罟。欲降身而卑竄兮,懼草蟲之襲予。免眾難而弗獲兮,遙遷集乎宮宇。依名果之茂陰兮,托修干以靜處。有翩翩之狡童兮,步容與於園圃。體離朱之聰視兮,姿才捷於獮猿。條罔葉而不挽兮,樹無干而不緣。翳輕軀而奮進兮,跪側足以自閑。恐余身之驚駭兮,精曾睨而目連。持柔竿之冉冉兮,運微粘而我纏。欲翻飛而逾滯兮,知性命之長捐。委厥體於膳夫。歸炎炭而就燔。秋霜紛以宵下,晨風烈其過庭。氣(忄替)怛而薄軀,足攀木而失莖。吟嘶啞以沮敗,狀枯槁以喪(刑)[形]。亂曰:詩嘆鳴蜩,聲嘒嘒兮,盛陽則來,太陰逝兮。皎皎貞素,侔夷節兮。帝臣是戴,尚其潔兮。

簡析

  曹植的《蟬賦》即是其濫觴。文中首寫蟬先天資質之美,次寫黃雀、螳螂、蜘蛛、草蟲對它的毒害,以至於蟬不得不逃離眾難,末寫蟬落於狡童之手,最終成了人們腹中之物的可悲結局。這種蟬的命運正是作者曹植生世的生動寫照,從文中可以見到作者對於命運的深深不平和無限憂患。

本頁內容整理自網路(或由匿名網友上傳),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉載請註明出處:古詩_蟬賦的意思、賞析、解析_43379古詩文大全


推薦閱讀:

如何復興文言文?
《逍遙遊》中「定乎內外之分」的「內外」究竟是什麼意思?
怎麼提高文言文閱讀能力?
莊子的養生主是消極的嗎?「吾生也有涯,而知也無涯。以有涯隨無涯,殆已。」正確思想是如何的?
「執牛耳」為什麼會演變為現在這個意思?

TAG:文學 | 文言文 | 古詩 | 中國古代文學 | 文言文釋讀 |