怎麼區分前鼻音和後鼻音?有沒有什麼規律?
01-15
因為我是南方人,所以不太注意這方面吧。如果聽北方人說話我能認出是前鼻音還是後鼻音,但是自己發音就不行了,雖然我北方人朋友示範給我看,說是停頓時間不一樣吧,可以自己發前後音都是一個調調……這個問題讓我苦惱了很多年啊。
相似問題:http://www.zhihu.com/question/22473488
http://www.zhihu.com/question/21053344相關問題:http://www.zhihu.com/question/24137061
謝 @石崎狂三 。
糾正發音一般都由三個步驟構成,例如「糾正前後鼻音不分」的癥結。
步驟:- 學習前鼻音-n韻尾和後鼻音-ng韻尾的發音方法。
- 區分哪些字是讀前鼻音,哪些字是讀後鼻音,一般可以搜索網路資源或查閱書籍,查字典。
- 多多練習。
- 針對第一個步驟,可以看其他人的專業解釋,我這裡只提供一條偏方,要是你看別人的答案都操作不了,可以試試。如何教一個人學會正確發前鼻音和後鼻音? - 荷達的回答
- 針對第二個步驟,是關鍵。我想跟題主說。
因為我是南方人,所以不太注意這方面吧。
在尋求諮詢的時候,不要寫得如此含糊不清,吳語區的是南方人,粵語區的也是南方人,到底你是哪個方言區的南方人?不同的方言,可能有不同的效果。如果你是粵語使用者,那粵語是對普通話里區分前後鼻音,有加分的,而且可以快速幫助區分。
例如這份網上搜到的普通話 前後鼻音常見字列表,可以毫不誇張地說。
- 普通話里讀前鼻音-n韻尾的字,在粵語里幾乎都讀-n韻尾或者讀-m韻尾。其實-m韻尾為中古漢語的三大陽聲韻-m、-n、-ng之一,只是普通話取消了-m韻尾,而把它的轄字歸併到前鼻音-n韻尾里。
- 普通話里讀後鼻音-ng韻尾的字,在粵語里幾乎都讀-ng韻尾,對應率極高。粵語里-n韻尾和-ng韻尾,哪怕是-in韻母和-ing韻母,都是極容易區分的,如果搞不清普通話里某些字到底是前鼻音還是後鼻音,而你手頭不方便查字典的情況下,粵語使用者可以快速想想這個字粵語怎麼讀,就能簡易判斷到底是前鼻音還是後鼻音。
- 普通話和粵語的-n、-ng韻尾對應關係,很少對應出錯的情況,僅有個例。例如「皿」和「胖」這兩個字。
「皿」字,普通話讀mǐn,粵語讀ming5。
「胖」字,普通話一般都讀pàng,「心廣體胖」讀pán,而粵語一般都讀bun6,「心廣體胖」讀pun4。這是少數個例,絕大多數情況,普粵雙語在前後鼻音問題上都可以對應上的,也就是粵語使用者可以快速判斷到底該讀前鼻音還是後鼻音,準確率有98%左右。但是,對於中古三大陽聲韻,韻尾演變太劇烈的南方方言,上述的方法就不一定奏效了,要辯證地看待這些方法,如果自己的方言無法加持區分,那就只能對著字表去背誦了,以及多查字典多練習。謝邀。來學寫詩吧,十一真,十二文就是前鼻音,八庚九青十蒸就是後鼻音。
前後鼻音發音的位置不一樣,不是時長的關係。後鼻音發音位置更靠後。發前鼻音的時候,舌頭地抵住牙齦;發後鼻音時,舌根抵住軟齶。
聽辨音位只能靠多聽多練,就像學外語的新的音位一樣。你已經可以聽出來差別,就是要多練多說,形成習慣。找些繞口令慢慢讀。
不要覺得苦惱,你用自己的方言不需要用到前後鼻音區分意義(或者說區別某些字),所以不會說是很正常的,你的北方朋友也同樣聽不出你的方言里某些音的差別,不信你可以試試,有些音他們都發不出來。都是一個熟能生巧,磨鍊耳朵,鍛煉嘴皮子的事兒。我發明的,ing=in+en,eng=en+ang
推薦閱讀:
※為什麼英音美音差那麼多,交流也沒問題,我們何苦要把發音練那麼正?
※如何正確區分並發出清(送氣和不送氣)和濁輔音?
※為什麼不同網站的泰語輔音發音不同?
※英語音標 /l/ 在母音前和母音後發音相同嗎?
※能否說單詞「show」的發音更接近於「受」而非「秀」?