坦克世界 各個坦克的中文名稱(包括昵稱)是怎麼來的?
題主玩的是美服… 看國內坦克世界論壇/戰隊的時候經常會出現不懂在說哪個坦克的情況。
比如說費了好久才知道「萊茵金屬」 是 Rhm. Borsig Waffentr?ger; 「四運」 是 Waffentr?ger IV ; 「啪啪虎」是 J?gerdTiger 8,8 cm之類的。 想知道很多昵稱等是怎麼來的(尤其是那些跟本名相去甚遠的坦克)先感謝回答!
首先坑爹網的名稱就有和常見稱呼不一樣的,比如新出的金幣車天蠍(Rheinmetall Skorpion)比較正常的譯法是萊茵金屬蠍式,比如日系很多車的名字都不對。
先看看坦克百科-坦克世界官方網站-WOT-空中網 空中網的翻譯。名字里有英文的,一般會根據拼音變成中文常見字詞。比如E50M→五零妹(5和0寫成中文一般有別的寫法);WZ111→王總111,簡稱王總;38NA→38娜;FCM→防沉迷……
蘇聯重坦,IS系列會說成杠+數字,比如杠6杠7之類的說法,打出來會只打-6、-7這樣,省略IS。也有叫毛+數字、負+數字的,比較少見。
名字里數字比較多的基本就只說數字了。比如英系的FV;法國車名字後面帶年份的只說那年份數字;蘇聯的一堆工程(Obj);T-34-1、T-34-2、T-34-3→341、342、343……
根據名字得來的簡稱:三突四殲原本就很常見;Rhm·B WT(萊茵金屬·博西希武器運載車)→萊茵;IV WT(四號武器運載車)→四運;E-100 WT(E-100武器運載車)→百運,諧音白雲;E-100坦克殲擊車(俗稱E-100突擊炮)→百突諧音白兔;獵虎88L71→88虎,諧音啪啪虎(並且因為射速快可以啪啪啪不停的打);黑豹88L71→88豹;T110系列→E3/E4/E5……
根據名字得來的昵稱:斐迪南→廢鐵男、南哥;黑豹/M10→偽裝豹;印度坦克方案→印度豹;AMX ELC→伊拉克;WZ111也會叫三棍,WZ111 I-IV會叫四棍;……
根據外形得來的昵稱:AMX 40→小鴨子;S-35 CA→澡盆;Sfl IVc→棺材;謝爾曼系列→饅頭(外形+名字得來的昵稱),五級M4叫小饅頭、六級M4A3E8叫大饅頭、金幣M4A2E4叫金饅頭;M6→麵包,八級M6A2E1叫金麵包,也有人會叫金饅頭,意會吧……
由於在科技樹上的位置得到的昵稱:VK4502P(也會叫VK4502B或者VK4502BP)→小老鼠;VK4502A→米老鼠。
一些補充:神教一般指KV2,無歧義的情況下用來指代用152炮的SU-152也是可以接受的;ISU-152和704工程會被稱為季老師,稱呼來自其頂級主炮BL-10,BL-10→玻璃10→基佬十→季老師。
現在一般情況下稱54為城管的真的不多了(除非憶往昔崢嶸歲月稠)。當然還有一些惡搞稱呼: 平原之王T34,銀幣高穿KV5,金幣高穿IS6,迅捷斥候T95,TD巨炮263,轉場支援啪啪虎,團隊之盾征服者,上帝褲襠111,激光火控34-3,高大富帥416,親爹射界268,山地之王121,城戰勇士原型豹,永不起火烈焰獅,極速上蛋T92,小巧玲瓏偵查豹,極品彈道自走虎,神之視野KV2,無敵角度福三炮,鐵甲戰車T30,點燈遊走50M,扛線伸縮查狄輪,隱蔽之王大白兔,正面無敵大老鼠,鐵面遊俠E100。-6剋星ELC@EspadaD 說的非常好,順便補充些個,小飛象坦克(M4A3E2),這個完完全全是翻譯錯誤,原文是Jumbo,可以譯為大塊頭,空中網給翻成小飛象,顯然是跟Dumbo弄混了。還有E100坦克殲擊車也是誤譯,這個車是主打HE反碉堡的突擊炮,主打AP反坦克的才是殲擊車(德軍後期兵力不足,經常混用)。結果國內玩家又把E100坦克殲擊車誤稱為突擊炮,負負得正居然又叫對了。還有一些名字來源稀奇古怪,比如來自空中網的聊天河蟹。英系征服者叫屈服者,因為此車弱勢,遊戲內聊天中「征服」二字又莫名其妙的被河蟹成星號,所以就叫不成征服者了。還有野牛叫星號牛,因為「野」字也會被河蟹。中系64式被河蟹成88式比較容易理解,數字「93」也被河蟹,我就有點看不懂了。—————德系一眾喵系,占坑—————
突然想起一點,KV2+152mm口徑火炮=152神教,如果上107mm口徑的就是107邪教。神教教徒切莫搞錯了啊。就是下圖這貨。話說你想玩107邪教,為啥不玩T150呢?
59式中型坦克—59、5狗、59式td/ht/lt/mt
34-3、wz111、121、113、112—頸椎病,山地之王斐迪南—南哥、廢鐵男查狄侖25t—xx、查查洛林40t—蘿莉40天FCM50t—發財貓、防沉迷50天AMX50B—大b哥
福熙155—福三炮查迪倫155 55—小查炮查狄倫155 58—大查炮、查四炮BDR G1B—別擋路 滾1邊alr44—挨人輪44e100坦克殲擊車—白兔(百突)8.8cm獵虎—獵虎爸爸(88炮的獵虎)RhmB.WT—萊茵VI.WT—4運E100-WT—白雲.胃疼100(e100武器運載車)
GWE—大evk1602—蘿莉豹vk2801—正太豹spic—鞋盒ru251—乳搖豹黑豹—御姐豹、釣魚竿黑豹2—女王豹印度坦克方案—阿三豹、神油e25—半自動步槍,蟑螂e50—姨五菱、德cqc
豹1—豹姨E50m—五菱妹E75—德系良心e100—面癱、鐵面遊俠黑豹火炮—吊豹虎式自行火炮—餐車、元首的行軍鍋虎式—喵虎王—喵王vk4502pa—米老鼠vk5402pb—小老鼠
fv304—肥皂盒
S35ca—澡盆黑豹88—黑豹爸爸征服者—屈服者,因為征服兩字遊戲和諧ST1完全體—大頭M6A2E1—金饅頭fv215b—打火機丘吉爾系列—都tm是傻丘!?(??????‵?)我們有些時候喊邱雞兒。
wz111-三棍wz111/1-4—四棍vk3601—殺毒車dw2—大王(死去吧您? ?(?ˉ???ˉ???)?」)tog2—土狗、戰列艦土龜—就是土龜五式中戰—船本子系列車我們一般統稱:山來了,啊山來了啊山來了!噴子炮!快點倒出切我r!( ?Д?)σ~~~~~~~stb1"-手提包
fv304—小妖精、點心
征服者gc—高潮
想到啥寫啥,佔個坑,慢慢更三號突擊炮=三禿子虎式=護士50M=50妹查狄倫=渣渣100突擊炮=白兔100運載車=白雲鼠式=薯爺偵察豹=腦殘豹59=五狗WZ=王總111=三棍s35ca=澡盆伏羲155=三炮fcm50t=防沉迷vk1602=蘿莉豹3002DB=呆逼費迪南=南哥4502b=小老鼠sfl=棺材tog2=土狗,tao哥mtls=小怪獸各種謝爾曼=饅頭,麵包,金饅頭,金麵包超級潘興=盤子m41=瘋狗霞飛=大頭,萌飛LTP=老太婆t-28=大青蟲isu152=基佬10,季老師416=平底鍋
Rhm B WT,Rhm是萊茵金屬(Rheinmetall)的縮寫,WT是武器運輸車的縮寫,Waffentr?ger IV自然就是四號武器運輸車(縮寫就是IV WT),啪啪虎就不大清楚是怎麼起的,應該是因為88炮的射速比較快,坦克世界好多昵稱都是大家調侃性的,或者是諧音之類
不提別的,單說萊茵吧。萊茵是萊茵金屬公司的一個項目,將高性能火炮搭載在地盤上,作為移動反坦克炮使用,全名萊茵金屬武器運載車(Rhm WT)然而這個底盤其實不算是萊茵家的。它和38t同屬一個車族,生產代號38d。然而你管它叫巨根追獵顯然不好聽。所以就叫萊茵啦。
59式中坦,59式重坦,59式輕坦,59式肉偵車,59式坦克殲擊車,59式路障,59式智商檢測器……
上面的朋友回答得很好,但是大部分都是以玩家約定俗成的名稱作為出發。個人因為翻譯過少許外服情報和遊戲方面的內容,就以官方為何有的翻譯為英文有的翻譯為中文做一個解釋吧。
以空中網來說,C系坦克無疑是最好翻譯的,同時又是最難翻譯的:第一有很多數據不方便公開,第二是國家政策不允許,只能用某些公布的代號來代替,這在輕坦線上尤其有問題,比如歷史上的132代號是WZ131之前的一個方案號,而WZ132又是另一個坦克,現在要出的9、10級又是用的WZ131的一個升級方案,卻又用了WZ132的改進型的名稱。除了59式這樣服役過有正式名稱的,其他的或多或少都有些爭議。
M系S系其實相對比較好翻,因為M系很多都是以單純的英文+數字的組合,而有一些因為歷史上比較有名而獲得諢號或者官方宣傳給的稱號,比如沃克猛犬、狼獾和地獄貓,還有一堆將軍如霞飛、巴頓和潘興,而S系的風格也比較類似,不是英文(當然原文是俄文)+數字就是XX工程。值得一提的是蘇聯在歷史上各種數字各種序號,而後世(這裡指WG和空中網)為了方便玩家理解,多半採用了歷史型號使用的主炮口徑來作為名稱。
再比較難翻的是在歷史上名稱就比較複雜的,比如費迪南,一開始生產的時候內部就有很多名字,但大部分也是叫虎P底盤坦克殲擊車,後來又經歷了研發者定名、希特勒定名和軍方武器部門定名,最終叫做象式,還有比如為了迷惑對手而取代號虎式、豹式和鼠式這樣的,實際上德國內部只不過用5、6、7這樣的代號來稱呼他們。
這種類型的坦克名稱多半是採用知名度最高的一個作為遊戲中的定名,而很多圖紙車比如以前很有名的E-100 WT就沒有翻譯名字,玩家稱呼百運只是逐字逐句翻譯成中文後的簡稱。8級的萊茵也是 Rhm·B WT 因為簡寫以及萊茵金屬相對比較有名。
而在難翻的這一堆裡面又沒有什麼名氣的坦克,稱呼就千奇百怪了,比如5級的 Sfl IVc ,筆者喜歡叫四號C防空車,歷史上德軍叫它運傢具的,而國服玩家因為大部分人第一印象像口棺材,而喜歡稱它棺材車棺材板之類的。
官方很難給予這種沒啥名氣又不好翻的坦克一個準確的中文名,所以只能用一個大部分玩家叫不出來的英文名來作為名稱,而這類坦克多半會在社區中(絕大部分是貼吧和多玩)迅速的形成一個新的諢號作為約定俗稱的名稱。與它類似的還有AMX ELC被稱為伊拉克(也有叫杠6殺手的)、 BDR G1 B 被稱為別擋人滾1邊等等。
這就是大致官方翻譯這些中文名稱和玩家昵稱的由來了。簡單來說就是能用英文和數字的絕不用中文,要用中文的一般用知名度最高的,沒啥知名度的或者不好翻譯的,一概原文。
玩家群體中的中文名稱多半是一些流程下來的傳奇事件,比如ELC被稱為杠6殺手就是貼吧發掘的一個梗,還有山地之王121就是因為C系車在山地作戰基本歇菜。
補充一下 一般來說從5級開始 日本重坦線都可以稱之為 昭和肥宅(都是昭和時代的空想坦克,巨大的體型與噸位,緩慢的急速,以及Ranzer 坦克世界歡樂動畫里 四重死宅形象的梗)或者叫帝國戰艦(用海軍炮的多炮塔坦克)。
M18 地獄喵M60 美利堅民主與自由的燈塔
有些車是有昵稱的,有些車是沒有的。
從美系開始說,美系的命名方式基本就是M開頭或者T開頭加數字。M為服役過的型號,T為試驗車。服役過的型號有名字的基本叫名字,但也有些不同的,比如M4謝爾曼,因為長得像個饅頭,所以叫饅頭或者謝饅頭,5級的金幣M4A2叫金饅頭,法系8級那個M4A1升級型叫超級饅頭,因為帶了一門喪心病狂的105炮。M6叫麵包,因為長得像一條沒切過的吐司麵包……
蘇系的話,中坦一般是以T開頭,重坦有KV系列和IS系列,IS系列從IS一直到IS-7(IS-8已經改稱T-10),國服把IS不讀直接叫杠二杠三……杠七。蘇系還有幾個比較有意思的,LTTB → 老太太,LTP → 老太婆,LTG → 老太公,STG → 四條狗……
德系基本就是叫名字(動物園),測試型號的名字會比較有意思(強行動物園)。
VK 16.02 → 蘿莉豹
VK 28.01 → 正太豹
Panther → 御姐豹
Panther → 女王豹
VK 30.01D → 賓士豹
Indien Panzer → 印度豹
RU251 → 乳搖豹
Rhm. Panzerwagen → 萊茵豹
德系還有些用其性能和外觀來形容的,比如Hummel → 跑跑蜂,Pz.Sfl IV C → 棺材板
法系基本上就是前綴的拼音,AMX → 愛摸瞎,FCM → 防沉迷,ARL → 挨人輪,還有大名鼎鼎的Bat-Chat → 查滌綸和Lorraine → 蘿琳,以前的福熙155用的三發彈夾炮所以叫福三炮,查滌綸155 58以前是4發彈夾火炮所以叫查四炮(現在砍了叫查三炮???),AMX ELC叫伊拉克,後來根據貼吧某梗改成杠六殺手,還有就是AMX-40小鴨子,這個永遠改不了了……
英系基本都是有名字的,然後丘吉爾有個統稱叫傻丘三聯坑(丘吉爾I,丘吉爾VII,A43黑太子),然後征服者叫屈服者,因為裝甲太爛經常屈服(但現版本屈服者強的一筆)。FV215B(183)就叫183,因為帶著全遊戲TD的口徑最大183mm炮。百夫長VII叫人妻長,不要問我為什麼……
然後就是中系,嘛,中系基本就是XX式,WZXXX。XX式基本就叫數字就行了,比如59,62。WZ直接音譯成王總。重坦的WZ有特殊情況,WZ-111 → 王三棍, WZ-111 1-4 → 王四棍,WZ-111 5A → 王五棍。中系TD線暫時無特殊的叫法。
日系的話國服的翻譯比較坑爹,外服有一套名字,其中六級的重坦叫O-I,外服的中國玩家一般就叫蛋棍,然後就是STB-1,手提包。
捷克系和瑞典系因為車少而且比較新,所以基本沒啥昵稱了。
空中網的翻譯都是體育老師教的
M5a1、M-25,A-20,T67,59-16,SU-26等萌寵表示沒綽號不幸福!
我來說幾個特殊的吧,反正也是個人理解
萊茵不是叫Rhmb么就可以叫如何美白,反正還是叫萊茵習慣
IV.WT四運
E100.WT百運因為他們的臉是在太薄了,所以就叫無頭(WT)好記還形象,反正我是這麼記的想起來再更~。。。萊茵這個車貌似翻譯過來就是萊茵。。4運就是4號武器運輸車。啪啪虎由於射速快啪啪啪的,而且是88炮所以叫啪啪虎。amx40長得像鴨子叫小鴨子。arl外號挨人輪,elc外號伊拉克或者杠6剋星。查狄倫叫叉叉。40t叫8萬斤。50m叫50妹。虎式叫護士因為國服輸入法有問題。虎王叫貓王因為弱。剩下的好像沒了吧
大多都是被噁心過的經歷
我當初死活不知道白雲和白兔,後來才知道是諧音,知道後就很好理解了,100突擊車就是百突,打字出來就是白兔,白雲同樣。各種查滌綸為了省事就是查查,相比之下金饅頭倒是比較難以理解,就只當它腦袋長得像饅頭吧!王總就是wz111,也好理解,老鼠就是鼠式更不用說。
推薦閱讀:
※坦克世界遊戲里里有那些重要的隱型數據?
※有一位WOTer作為男友/女友是什麼樣的體驗?
※坦克世界为何不学守望先锋开全队即时语音?
TAG:坦克世界 |