英語里除了well,還有哪些用來表示停頓的助詞?
練習托福口語的時候聽自己的錄音總是覺得,會有hmm,「嗯」,「呃」之類的停頓,很不自然。
除了well,以外,還有什麼可以用於銜接這樣的空隙?
Media studies的老師特意和我們探討過這個問題。
其實interesting speaker和beginner的區別就是,儘管兩人都會pause, 說umm的次數和時間都一樣長,但是沒有人注意到interesting speaker的ummm就對了。
既然是在考口語,建議盡量少用「yeah」,"you know","er","right"會讓你看上去很不專業的詞語了;), 個人還是很贊同 @小梁 的答案,Basically之類的耍起來~
考口語卡詞嗎?那就在你原來的東西上加點什麼,此時可以用「In addition to this」,"To add", "What"s more",
"To expand","To elaborate"要解釋點東西的話,「To explain」, "To demonstrate", "To justify this"
(這裡謝謝@旦枝糾正我的手誤)或者轉移話題,加新點子的話 「Furthermore」,"Moreover", "Besides",或者來個轉折 「However」,
舉個栗子,「For example」, "...such as...", "For instance", "To illustrate"
或者比較下你提過的東西 「Comparing xxxxx to another...」, "In contrast", "On one hand... On the other hand"
講完了就結尾吧,「Therefore」,"On the whole","To sum up", "In sum", "To conclude", "In conclusion","Hence","Thus"
都要結合語境使用,不能讓人覺得突然喲XD
(都看到這了就點贊/+留言鼓勵下作者的用心唄,不定期更新答案:)—————————————————What"s more———————————————————
如何有效提高英語寫作? - Della 的回答【裡面提供了一個近義詞查詢網站:)如何開始寫英文論文? - Della 的回答如何很好的進行英語演講? - Della 的回答如果以後肯定大學出國,那麼高中選擇國際學校還是國外高中? - Della 的回答初中生,高中準備出國讀國外高中? - Della 的回答出國留學前最後一個暑假應該怎麼有意義的度過? - Della 的回答Basically Essentially Actually
In fact
Like等要根據語境活學活用: )(⊙_⊙) 怎麼可能專門停頓呢 難道不是說點不動腦子的話休息一會兒嗎
however和furthermore和most importantly和from my perspective和so we can see that和 there』s no doubt和as we all know和meanwhile 每次我說完一個這種東西 頓時神清氣爽氣定神閑從不卡頓啊!講道理mere和just和single和even也是簡直到處都插的進去啊怎麼可能會卡呢還有unbelievable和unimaginable可以用來形容所有的東西 語氣浮誇點簡直相當於一次大大的喘息in fact和actually也是句首神器了最後放一個雖然沒什麼意義但可以用到相當一部分題目上的句子 不動腦子地說完一個句子真是太愉快了
as we all know,xxx is the foundation of a harmonious society.以及我覺得所有事情都可以broaden my horizonLike
謝邀。
Well...this is a very interesting question...yeah...you know...there are lots of ways to pause in English. Just like...er...something like this. Yes, you see...it"s a...right? Yes, you know what I mean. Yeah, as you can see...I just like to add something in oral language.
以上,就是這樣=w=祝考試順利~
eg. "ah", "um", "you know"
推薦閱讀:
※英語裡面把詞尾的 (e)s 拼成 (e)th 是什麼風格?
※是什麼造就了國外的演講文化?為何在國外如此受歡迎?為什麼這種文化在國內仍然沒有太大的空間?
※一直在背單詞過程中迷茫,死記硬背還是詞根詞綴?
※vsco cam裡面的一些選項按鈕有沒有人能給出中文翻譯?
※為什麼一些英文單詞有許多不同的意思?