你們家鄉有什麼歧視外地人的詞語?
不是地圖炮,因為我發現個有趣現象,每個地方都有歧視外地人的傳統,越發達的地方越嚴重,我只是對這些稱呼感興趣。
只想申明不是為了引戰,純屬興趣。看到有人說這問題下作,唉。誰讓咱水平低呢
坐標廣州
==========一、形容外省人的說法:
1.「撈"類
撈佬撈松撈頭撈閪(西)撈仔撈妹撈婆「撈X」的來源有兩種講法,一是由普通話「老兄」演變而來,由於外省人多以「老兄」相稱,「老兄」粵語諧音「撈松」,粵人便以「撈松」代指外省人,「撈松」傳開了就有了現在的各種「撈X」系列。所以海底撈的外送服務「hi撈送」,在粵語人群聽來是十分爆笑的名字。
第二種講法是,「撈」即撈錢、賺錢,以前外省人到廣東打工居多,所以稱為「撈仔」「撈妹」。
據兩種來源,「撈」都是中性辭彙,但演變到現在,「撈」多少帶點貶義,除了形容外省人外,也可以指衣著、髮型、行為舉止老土的人。
2."北"類
北佬
北妹北姑很容易理解,北方來的人。根據說話者所處方位而定,廣東以北的來客都會被稱作「北佬」。
3、其他
外江佬網上的解釋
「外江佬」是廣東人對外省人的統稱,即來自「北江、西江、東江、珠江(潭江)與韓江流域以外」的人。
另外,民國有位名人也被「外江佬」過。
魯迅《三閑集·在鐘樓上》
「我何嘗不想了解 廣州 ,批評 廣州 呢,無奈慨自被供在大鐘樓上以來,工友以我為教授,學生以我為先生, 廣州 人以我為『外江佬』,孤孑特立,無從考查。」
「外江佬」其實偏中性,但我親身經歷的說法都是當貶義用……
二、形容農村人的說法:
卜佬農民頭三、形容外國人的說法:
鬼佬四、形容印度人的說法:
摩羅叉
五、形容日本人的說法:
蘿蔔頭
嘎仔
嘎妹
很有意思的一件事兒,原先登州人(煙台、威海)對萊州人(大體是現在的青島)有種歧視性的稱呼叫「西府萊子」,後來萊州府改名青島市了,結果青島人忘了西府萊子是叫自己的,把它想像成了「西府來子」,並用它來蔑稱更西邊的人!
@肥錦 把廣州話說很全了,給他點贊。補充幾個進入了英語的:gweilo
gweipor
seigweiloseigweipor謝邀
天津
【咵子】kuǎ zi,從口音上跂視外墬人旳爯謂。
【咵】苦瓦切。言戾也,即口音不正。常訛書爲「侉」。
【老奤兒】lǎo tǎir,對外墬人旳蔑爯,引伸爲指未見過市面旳人。
【奤】胎上聲。南人詈北人爲奤子。由於兒化後tǎir與tǎnr同音,常訛書爲「坦」。天津人爲何反會用「南人詈北人」之辭?因爲天津話脫胎於江淮官話,「奤」這穜說灋也是從淮官中帶過徠旳詞語,在逐漸巠天津彉散到周臱寰市。
【南蠻子】nán mán zi,這個很多方言都用,就不必解釋了。
【咵南巴子】kuǎ nán bá zi,同像是指「言戾」旳南人。由於這個後叕「巴子」與指女侌旳「巴子」衝突,也許是因此避諱攺讀爲昜平bá。
源於淮官旳天津話曾具有侌昜上去入五調,後入聲歸入侌平,但由於「筆」「畢」常用字派入侌平後,與「屄」音同,因此攺讀昜平bí。當肰,隨著人員流勭加劇,天津話漸染了入聲層次溷襍旳北亰話。晛在,無論是入聲派侌平旳天津,還是周臱派入上聲旳官話區,秊輕人巳無可輓回旳變成北亰音位、本墬音値旳口音了。
關於天津話旳早期形態,可曑見此處《韻籟》中的天津話 - 鶱棹閤 - 知乎專欄。
=====分割綫=====
回荅旹順便辧析了正誤,揫出逪別字寫灋,肰而評論回襾中仍是一片「侉」「坦」……可見逪別字這穜事積重難返,主要厡因還是觀念上不重視、不在乎造成旳。溫州:統稱所有溫州以外的叫外路子,外國人為番人。
然後溫州市區以外的都是鄉下人。老一輩的成見,現在年輕人好很多!(引自麥耘、譚步雲著《實用廣州話分類詞典》)可見廣州話中所歧視的「外地人」,主要分為「中國外地人」和「外國人」兩部分。前者多為「撈」字系,後者多為「番」字系。
蘭州話:南方人(尤指江浙一帶做小生意的):扁頭南方人(尤指普通話南方口音很重的):鴨子周邊地區農村人:鄉棒
上海硬碟:這個辭彙一般是稱外地人來滬不遵守規矩,沒有素質的一個稱謂。出自社區網路KDS。來源如下:外地人 =WDR ,外地 = WD西部數據(某硬碟品牌)的英文 Western Digital = 縮寫 WD = 硬碟WD = 外地 = 西數 = 硬碟(等量代換)WDR = 外地人 = 西數人 = 硬碟人另外在我一個80後的上海人看來,又分外地人 鄉下人 本地人。比如你不是上海人,但是城市人,我們就說外地人。鄉下人很好理解。本地人現在已成貶義,其衍生的意思是上海的鄉下人。因為上海本身是個海納百川的城市,一般上海人祖籍大多都是江浙一帶。而本地人祖籍就是上海,基本三代農村戶籍的人員,其口音、生活習慣反而與我們正常上海人相去甚遠。又因為祖上有房。所以本地人這個稱謂帶有一絲貶義,基本是有房的土老帽。個人見解,本身提問可能就有點引戰。所以僅作為一個人觀點。
外地人是的 我們說外地人也是對外地人的歧視...
客家話地區:
「北佬、北妹」。(客家話中「北」和女性生殖器諧音)
客家人處於廣東等南方省份,外地人多半是本地以北的地方來的,故稱。我作為本地人是十分不喜歡這個稱謂的,侮辱女性又侮辱外地朋友,這麼說的人素質並不高。我一直好奇把「外地人」叫做「外國人」算歧視還是算抬舉?
坐標寧波坐標青島, 老巴子
昆明話里把地州縣的人稱作「地州老表」算嗎,順便,老表一般被認作和土氣、不入流有關,譬如「土老表」。類似的有昆明人對四川人的蔑稱「川耗子」(本人超喜歡四川的…)。然後對浙江人的「浙江崴(wai)貨」。其他就,好像沒了。
江西吉安,省份後面加個佬,廣東佬四川佬湖北佬,但也不一定全都是貶義
長沙話:鄉里「別」。
寧鄉、長沙周邊等以前都被稱作鄉里「別」,後來外省人多了,也使用這個詞指稱(沒素質的人使用,不代表全部),現在不太敢那麼說了,因為很多外地人在長沙混得並不差。
以前長沙鄉下和長沙城區的長沙話有細微差別,那些講鄉下長沙話的孩子在學校會被城裡的孩子嘲笑說「鄉里別」。
回答里說「別」是語氣詞的是在故意撒謊,長沙人經常掛在嘴邊的「嬲你麻麻別"這句話可以證明「別」字是代指女性生殖器官。
我不是長沙人,但是我以前專門和一些老長沙討教過長沙話。(自己家鄉沒什麼外地人,所以也沒什麼專指外地人的辭彙)
長沙話有很多有意思的地方,當然「鄉里別」是一種種比較low的辭彙。我並不是在黑長沙話,哪種語言還沒個糟粕什麼的?
還有長沙話聽起來比較沖,能量比較大,不太適應這種語言環境的人很難淡定,其實適應了真沒什麼,人家日常說話就那樣。外地人在我們博望被統稱為「sa? s? d??」(煞司頭),來源於過去鐵匠之間的「黑話」,似乎沒有本字。此外,我們稱呼江淮人為「江北佬」、「侉子」,稱呼石臼湖上的船民為「揚州佬」。(高淳跟我們叫法相同,我曾在高爾泰的《尋找家園》里讀到過。據說船民大多是嘉慶年間從揚州、六安地區過來的,一生以船為家,我小時候還見過一些,但現在大多上陸了。)其實「佬」這個字在我們口語中已經沒有貶義了,只用來表示什麼地方的人,比如「上海佬」、「外國佬」,連我們自己都稱自己是「博望佬」。「佬」還有另外一個用法,比如「紅佬」、「綠佬」、「男佬」、「女佬」、「乾淨佬」,相當於普通話里的「……的人/物」。
拉薩話「甲鍋爾」,辱罵內地人的一個名稱。拉薩話「安多巴擴爾」,是辱罵安多人的,意思是安多乞丐。拉薩話「醒巴」罵的是廣大藏區原野上的農民同志。
上海 —— 「台巴子」
沒錯,台巴子來源於上海閑話,大概的意思就是來自台灣的傻子。因為大上海時代很多台灣農村人口流動到上海打工,而他們在生活習俗與思想方面和當時非常國際化現代化的上海人格格不入,所以被上海人稱為台巴子。
很慚愧,只是為了兩岸關係做了一件微小的工作。外麻子,湖北很多地方方言
我們這個北方小城市把一切說話有一點南方口音的稱為蠻子或者南蠻子。有時候感覺在中老年人嘴裡這不算歧視詞語,只是稱謂。比如他們會說:"河邊有個蠻子開的彈棉花的,彈的好」或者「裝修活要找蠻子,蠻子活好"。其實語氣里並不帶歧視,年輕人已經不說這些詞了。
推薦閱讀:
※浙江的地域歧視嚴重嗎?
※你所在的地域治安如何?
※如果能在神羅境內獲得一塊封地,你最想要哪塊?
※浙江人對江蘇人的印象是什麼?