隨著學一門外語的逐漸深入,記單詞是否會越來越快,為什麼?


在一個領域內,您知道得越多,

就當然會看得更清楚(分辨差異,抓住要點,等等),

同時會更容易產生聯想跟記憶連結,您當然就會

比別人更容易、更快知道得更多,自然記得越更多。

在專業學科、行業等領域如此,在興趣、嗜好 (如球迷、戲迷、歌迷、電玩、股票族),等等,

是如此,在任何一門語言/文,亦然。特別是在跟題目直接相關的最後面這點上,

請內省參照您已經在學校學習,並已同時在生活上不斷使用,因而獲得的

使用普通話這個語文的能力跟後續持續狀況。

會加快的方面,不會只是語文/外語文最最基本單位的單詞,

是仍需要有能力放在語句段落文章當中使用(讀聽說寫皆為用),

才能讓它們真正產生意義也才能真正有用的 單詞 這方面而已。


德語的很多動詞是有聯繫的,會在前面增加 ab auf er ver ueber等前綴,意思稍微有點變化

比如ver一般是使動或者變差,ueber有超過 trans 跨 的意思

auf向上 ab向下

比如laden 運載, aufladen 充電 einladen 邀請

biegen 彎曲 abbiegen (行走、開車的)轉彎

但有時候往往不得要領,還是要背的

setzen 坐下 uebersetzen 翻譯

machen 做 aufmachen 打開

不過背起來還是比一般的要方便些,至少變位不坑


會。看一眼就可以了。


是的。

本人日語專業畢業,從事日語翻譯三年,學習和使用日語7年多。

大學剛學日語的時候,每天記單詞覺得好難,後來考一級突擊辭彙後明顯感覺之後背單詞快多了。

畢業後做翻譯,剛開始也是覺得記單詞很難很難,這個時候難得不僅僅是單詞本身,還有單詞的意思。很多時候知道說的是哪個單詞,但不知道是是什麼意思。

後來又過了兩年,經歷了好多次痛苦的口譯、同傳,有一天突然發現記單詞變簡單了。只要聽過一遍,一般都可以馬上記住。

個人感覺,隨著語言學習的深入,你對周邊事物在這個語言中的表述越來越熟,對你遇到的新詞的意思都能猜出八九不離十。這個時候記單詞就很接近記憶母語接觸到的新詞,只要理解了意思,一般可以馬上記住。

以上,個人淺見。


推薦閱讀:

為什麼人要發明兩個完全不同的詞去表達一模一樣的意思?
想找個人監督我背單詞,教我背單詞?
金山詞霸、海詞詞典、扇貝單詞、拓詞中,哪個釋義最準確?
如何使用單詞條本?

TAG:語言 | 背單詞 | 外語 | 辭彙 | 語言學習 |