為什麼人要發明兩個完全不同的詞去表達一模一樣的意思?
01-15
場合不同啊,請答連線題:
用於審美和撩妹(漢)
以下是幾個英語用詞的同意表達,別再用good,bad等爛俗的詞了。讀起來都沒有活力和慾望。以下圖片均來自網路,所有權歸原網站和作者。侵刪。謝邀!
我看到的問題是這樣的:為什麼人要發明兩個完全不同的詞去表達一模一樣的意思?
沒有兩個完全一模一樣意思的詞的。。。這個是我的淺見。。。。
男女朋友打情罵俏的時候女的輕拍男的一巴掌,說一句笨蛋,可能接下來就滾床單了。如果說的是傻逼,搞不好會打起來。
是呀,即使是蛤蟆,還有一個叫蟾蜍的名字,為什麼呢?你看青蛙就沒這待遇
這是和歷史相關,我在大學教書的時候有個文章就叫做the Glorious Messiness of English language. 在同一時期,英國存在三種語言,分別被三個階級所使用。英語就是給草根用的,其他2個分別是拉丁語和法語。
所以本人後來學法語的時候發現50%以上單詞和英語重合,有跟我同事聊這個,我同事原話就是:英語基礎沒打牢的人千萬別學法語,因為會混亂。我們雖然共處一個社會,但是我們需要不同的語言來尋找歸屬感。
類比案例請參見:1. 新疆開墾團使用的語言(我中學在南方周末上讀到的)2. 各種行業的jargon3. 早期科學家們沒有被知識產權保護的時代使用的拉丁語。像ass anus,dick penis,womb uterus 還有好多,一時半會想不出太多,
剛寫完論文,腦子好累啊,
一個是非正式的平時聊天扯淡時用的,一個是正式的考試寫論文時用的,
感覺好比一個大名一個小名,在家爸媽叫你狗蛋,在外面叫你王春燕,
雖然叫的不同,但都是在叫你這個人,
很多人覺得起個小名叫起來感覺更親切些,還有有時候再起個名字可以變簡單點容易記住接受些,
比如枯草桿菌二聯活菌(這個名字好長好複雜好拗口好難記住吧)又叫媽咪愛(這下簡單好記多了吧)
動詞變形有話說。連綿詞有話說。明明蜘蛛用個蜘就可以表達意思,為什麼要加個蛛?蜘易混音,讀入聲不就解決了?
同義詞在具體使用中是有各種區別的。
為了押!韻!
為了滿足人的虛榮心和審美需求
這就提現了業務者的水平了
推薦閱讀:
※想找個人監督我背單詞,教我背單詞?
※金山詞霸、海詞詞典、扇貝單詞、拓詞中,哪個釋義最準確?
※如何使用單詞條本?
※背單詞有什麼訣竅嗎?
TAG:背單詞 |