蘋果正式命名下一代桌面操作系統為 OS X Mountain Lion ,為什麼去掉了 OS X 前面的 Mac ?
以往都是 Mac OS X 。
正如 @胡小龍 所說,從 10.7(OS X Lion)開始就已經在正式名稱中去除「Mac」字樣了。關注 OS X 動向的人應該都知道這一點。
對於一個針對主流消費者的操作系統產品線來說,「Mac OS X」這名字實在太長、太碎片了(相比「Windows」)。而「OS X」(或傻乎乎的「OSX」)早就是民間對「Mac OS X」的簡稱了。
「Mac OS X」這個名字來自「Mac OS」,而「Mac OS」來自「Mac(Macintosh)」,一直都是 Mac 平台的專屬操作系統。排除品牌推廣因素,實在沒有必要帶著這個「Mac」的前綴,因為又不會有「PC OS X」需要區分。而現在已經不需要靠操作系統來推廣「Mac」概念了。
10.6 的「Mac OS X Snow Leopard」這一冗長的名字想來大概也推動了這一動作。
@鋼盅郭子 說的「俺們就是 OS,OS 就是俺們」我無法理解。@楊堅 說的「現在來稱讚蘋果改名有多英明,未免有些演義了」——似乎也沒人給蘋果這一舉措戴上「英明」的大帽子。其實 Mac 是整個軟硬體系統的名字。在 Mac OS X 中更多的是定語成分而不是名字的一部分。考慮到之前的系統也經常被稱為 System x。這個改動沒有什麼太驚訝的。Apple 從來沒有說不能單獨使用 OS X。
Google+的 What"s hot 中 Mike Elgan 有一帖子給出如下答覆:
The latest version of Apple"s desktop operating system, code-named "Mountain Lion," has a shorter name. Instead of "Mac OS X," the software is now called just "OS X."
Why did they drop the word "Mac"?I believe that the reason is that OS X will, sooner or later, run on hardware other than products called Macs, iMacs and MacBooks.
When Apple first shipped the iPhone, that gadget ran an operating system called the iPhone OS. In preparation for the iPad, no doubt, Apple change the name to iOS because the software would run on hardware not branded with the word "iPhone." The unceremonious dumping of the word "Mac" is being done for the same reason.
原文地址:http://goo.gl/YlGWn
這兩個名字是可以互換的,不存在改名。在蘋果網站(http://www.apple.com/macosx/)稱OS X 10.7 為OS X Lion。現在來稱讚蘋果改名有多英明,未免有些演義了。
不止是Mac。燈泡廠 和 照明廠 的區別
看過一個分析,這體現了Mac電腦和iOS設備的融合。一些業內人士猜測,未來這兩個平台甚至有可能合而為一。
一直都是叫 OS X XXX
喬布斯開發布會的時候從來都只說 OS X,不說 Mac OS X
這樣可以慢慢跟iphone os 靠近,最終二個系統會合併的
如果不是慣例(我沒確認過)似乎有定義「老子就是操作系統,操作系統就是老子」的意味 另外,iOS 將真正成為「OS X」的一個子集 / 簡化版,不再與原先的「Mac OS X」並列,因而去除 Mac 的前綴能令二者在品牌標識上得到統一
推薦閱讀:
※iOS 與 OS X 上的「抹盤升級」和「增量升級」後的系統多大的差別?
※OS X Lion 下有沒有一鍵顯示桌面的鍵?
※MAC 終端vim 如何設置使用觸摸板上下滑動,而不是使用快捷鍵或方向鍵滑動?
※學習ios開發選擇電腦的問題?
※OS X 有哪些實用的隱藏功能?
TAG:macOS | OSXMountainLion |