有哪些電影是被過度神化,過分解讀的?

有些電影真的有影評說的那麼神么


瀉藥。

比如星爺的巔峰之作《大話西遊》最後至尊寶說悟空像只狗。

這句話被解讀無數啊。各種各樣的內涵都出來了。

但是導演劉鎮偉自己都說了,根本沒什麼特別意思,只是想到了,就把台詞搬上去了,沒有特別含義,最多就嘲諷一下罷了~

雖然個人十分喜歡星爺的作品,但是被過分解讀真是無奈了。


2001太空奧德賽


羅馬假日這樣的電影多好啊,這才是百看不厭的電影

過度解讀或者被認為過度解讀的背後,都是害怕被人認為沒文化的恐懼症

去除心魔後的心靈才能自由自在,愛看就看,管它什麼解讀不解毒


謝邀,有位答友答了《大話西遊》的像只狗槽,其實我覺得整個大話西遊系列也都有類似感覺,整個系列,很多被引為經典的橋段和台詞,感覺都像是在刻意抬高為經典,但其實是否真的經典?

很多電影、文學作品,經典台詞並不是大段大段的獨白,而是簡單的一句話,表達了至深或者至透徹的哲理和領悟,簡單、短,但透徹,

是否很多別的電影的台詞,如果拿出來一天到晚被人說成經典,也就真的會變成了經典?

感覺《大話西遊》是還沒來得及被大多數人消化,就被一些人神化了。

我沒有想貶低這兩部作品,只是我覺得這個系列的劇情,並沒有深度到值得奉為經典。

當然,盛名之下必無虛士,我相信絕大部分應該都不會過譽的。


難道不是肖申克的救贖


好電影才有資格被神化,至於過不過分解讀,一千個讀者就有一千個哈姆雷特了。


《美人魚》算么?


你有沒有上過語文課...


大話西遊,解讀的就跟小學課本里藍色窗帘代表作者心情抑鬱一樣。

美人魚,一聽說是周星馳作品就恨不得逐幀去解讀,星爺要吐血了!


個人認為過度神話可能會有,但並不存在過度解讀的說法。

對於一種藝術來說,解讀就是一種二次創作,因為解讀者能力有高下之分,所以對於一部作品的解讀也就參差不齊。沒有過度的解讀,只有好的解讀和壞的解讀。好的解讀也可能超出作者本人的創作意圖

所以大家有時覺得影評比電影還好看,也是這個道理啦


豆瓣小清新必修:V仇


張國榮的所有電影和歌曲


大話西遊就算了,你看看這個https://zhuanlan.zhihu.com/p/25066085


所有經典電影都被過度解讀了,因為導演怎麼想你特么知道?


推薦閱讀:

現在看周星馳的《望夫成龍》,你是怎樣的感觸?
說說你覺得可惜的導演?
如何分析一部電影中心思想?
如何看待知乎上某些把劇透寫在題目里的劇情討論類問題?
有沒有什麼好看的印度電影?

TAG:電影 | 科幻電影 | 香港電影 | 電影史 | 美國電影 |