為什麼中文唱不出好rap?
眾所周知rap起源於美國,但是現在各國已經接受這種歌曲演唱方式,除了歐美國家以外,rap在像拉丁美洲,日本韓國這些地區也已經發展成熟,而中文如此博大精深,卻至今沒有像樣的rap,私以為是普通話的四音調導致的,各位覺得呢?
看看題主的描述和上面的大部分回答,可以發現直到今天,中文饒舌最大的問題或許根本不是歌詞、技法、製作水平,或者什麼所謂的漢語劣勢……
而是優秀的rapper們沒有辦法把自己的作品推廣出去,或願意或不願意,他們都還在underground。大部分聽眾談到華語饒舌還是只知道熱狗蛋堡殺手宋岳庭,就像你問他們美國的饒舌歌手他們只知道em、kanye和jayz,還有biggie和2pac一樣。如果你們還沒有聽過現在的中文饒舌是什麼樣子,那你們又怎麼知道他們唱不出好rap呢?
NO NO NO周杰倫已經告訴我們,用吞音可以把普通話的平仄模糊掉,而牛逼的快嘴,犀利的彈舌等種種技巧已經告訴我們,語言真的不是問題。真正有問題的,在你的思想。不是中文唱不好rap,而是被禁錮的思想無法唱出自由的聲音。That『s all……需要推薦歌曲以證明觀點嗎?
感覺技術上中國rapper都是在想怎麼說的快,鮮有flow玩的溜,歌詞上基本都不接地氣,聽多了像安利洗腦,中國沒有gansta歷史,偏偏要裝的我們像美國一樣可以gansta,而且一句歌恨不得按上十句英文,可以說很多rapper的價值觀就很有問題,很浮誇很浮躁
請聽來自周杰倫的《止戰之殤》《以父之名》《一口氣全念對》《公公偏頭痛》
理論上來說我個人認為中文應該是最適合rap的語言之一,因為漢語文字都是單音節的,在歌詞中,為了呼應節奏添字和去字很容易做到,而反觀英文rap,有很多時候歌詞裡面的單詞,唱出來的時候為了合拍,發聲的時候就把輕聲的音節直接省略掉了。而且漢語言的語法是相對較靈活的,這一點可以用古代以來汗牛充棟的文字遊戲佐證,語法靈活就意味著一句歌詞可以為了順應節奏和押韻做出許多變換。但是我還是覺得rap主要聽的是節奏而不是歌詞。我以前和外國人交談過,外國人和我們是一樣的,碰到英文rap歌手唱出來的歌,歌詞也是只能聽的一知半解。如果說中文rap做的不到火候還是因為中國人的節奏感不強。這裡還是說一下我們的音樂傳統,漢族音樂自古以來的傳統是注重旋律,而不是節奏,更不要說rap這種說唱,以前的人們都是崇尚談吐溫文爾雅的,說話快會被認為是失禮。我也不同意題主說的四聲調,雖然英文沒有中文類似的聲調規範,但是仍然是有規律的,任何語言都有。顯然語言為了適應歌曲必須有所變調啊,難道美國人天天拿著唱rap的腔調說英文么?(即便說有一種音樂對美國話的腔調有深刻影響那也是blues,還是jazz來的我記不太清了,這不是我自己扯的,我從一本美國人編寫的教導外國人美語口音的教材上看到的介紹)總之這個問題的癥結不能歸咎到中文上。
中文本來就是一種方正規規矩矩的語言。跟rap自由奔放隨性本來就格格不入。中文就適合慢歌,情歌。不然鄧麗君咋那麼火
咦,感覺題目被改了,我的回答有點牛頭不對馬嘴了。中文rap好作品並不少啊。
下面是原文。說唱歌詞有一部分是很書面語的,如果是閱讀的話不會有任何違和感,但是如果是口述耳聽的話,就會顯得特別不習慣。
尤其是很多說唱歌詞還是很中二的,這就讓很多聽眾尷尬感很強。
外國說唱的話,不懂語言,看歌詞或者字幕依然是使用閱讀模式,書面語或者中二對白都覺得其實還可以接受。這大概就是落差了吧。
所以很多人覺得國語配音的動畫聽起來很尷尬,估計有一部分也是這個原因(另外最大的原因其實就是編劇沒給角色寫人話)。
沒有馬思唯我不服!!!!!
四音調早就不是問題了,像名氣比較大的幼稚園殺手,南征北戰,陰三兒,小老虎等等,他們對語言和節奏的處理已經非常流暢,像台灣的熱狗、大支、蛋堡等等他們的歌詞也非常流暢,另外中國很多方言不存在四聲調問題,成都說唱、重慶說唱、粵語說唱等等聽著也很爽。說到底這是對語言的駕馭能力,以及個人的音樂功底,南征北戰里的汀洋是中央音樂學院出身。另外,wuli滔滔已經超越了中國說唱界的所有前輩,通過自創一種快的讓節奏跟不上、來自火星的漢語發音以及讓後期抓狂的吐字能力的freestyle,一舉奠定其在國際說唱界的地位,所以黃子韜屬於那種一竅不通還硬要搞說唱的人!
life"s struggle 難道不好聽么?說到底不是語言的問題,是基本功的問題,是在揣摩推敲節拍上下功夫的問題,沒錯,我這句話就是對黃子韜說的,求你別侮辱Rap了。
我不會就這樣輕易的狗帶
不是只有黃暴才是HipHop.
不是只有黃暴才是HipHop.
不是只有黃暴才是HipHop.
機器靈砍菜刀
能支撐起這麼深的文化底蘊的華語rapper實在太少,畢竟說唱是文字遊戲
那您是沒感受過咱們的快板
蛋堡 滿人 lu1
個人不是很了解rap,但是如果我的這些回答可以幫助到你,那也是好的。首先,rap起源於美國。它是黑人俚語中的一個辭彙。 據說是在紐約貧困黑人聚居區產的。。。我過去認為,rap的特點是在比較機械的節奏背景下,比較快速的說一些很押韻的語句。本身腦子不太好,所以記不清那麼多東西,也懶得查和看了,而且覺得背景也沒有太重要。其次,我認為很多人跟我講的數來寶,和rap是兩個概念,雖然我說這話,很沒有實際意義,因為我沒聽過數來寶。但是數來寶是中國的文化,而不是舶來。周杰倫的歌曲,毋庸置疑,有著嘻哈的感覺。基因並不是只存在於膚色。黑人在速度類體育項目的成績有目共睹。並且,目前為止,我覺得我本人沒有任何的種族歧視。我的一位好友告訴我:黑人那麼黑,你想誰會喜歡?可是我覺得他們的基因就已經是這樣了,黑人雖然不擅長游泳,但是我必須承認他們生長的環境對他們基因的影響。我的初中地理老師講非洲的時候,他說:不知道怎麼了,人家黑人給個節奏,就能說起來。大家都知道的MJ就是這樣。我對於非洲的印象不多,但是我知道一種樂器,叫做非洲手鼓。我個人平時電視劇看多了,印象之中中國漢族的鼓,就是拿著鼓槌按照節奏打。非洲手鼓也是這樣,據說他們都非常喜歡這種樂器。中國一直都是琴棋書畫,而非洲,有節奏的手鼓據說有很多人喜歡。我覺得非洲手鼓的節奏從來不會有多單一,這對黑人的節奏感應該有很大幫助,或許影響了他們的基因。
中文是世界上最難的語言,雖然現在已經有了拼音,可是它依然比阿拉伯語、希臘語更具有難度。我認為,中文講究的是字正腔圓,很多rap在說的時候,第一就是希望人能聽清,而中文也是這樣。但現在的中國rapper一味追求rap的快,當然,我說的是大多數。所以,這就造成了我個人覺得現在的中國rapper不去火車站真的可惜了。其實在我看來,rap第一是要有節奏感,而中國的rapper卻先說快。在KTV的時候,有人點了了一首《中國話》,我平時說話特別快,而且r化音,所以說了繞口令,所有人都說我有當rapper的潛質,可是我說的沒有任何節奏感,只是希望快一點說完。而且中國話實在是字正腔圓,我沒有任何貶義,只是覺得中國的方言 rap似乎更隨意一些,我初中歌詠比賽的時候,我們班非常隨意,唱的絕對沒問題,就是老師說字音沒有那麼正,所以我們每天都要字正腔圓地朗讀歌詞,包括說的部分。
而且 我也說了,中文在外國人看來,難度實在太大了。我的初中英語老師還說 我們連最難的中文都懂了,為什麼就學不好英文。而且,據說現在美國也只有一些比較小的城市有開設中文課程。中文rap不入流,也有中文本身就沒有那麼多的國家使用,並且在大多數外國人看來,中國話太難了。你在歐洲說幾句中文rap,有幾個人懂?並且,現在中國很多人,都果斷拒絕中文歌,特別是中文rap,我承認我小時候聽一些外文歌,很開心,因為我聽不懂,喜歡照著自己的思想來感受。但是這並不代表我拒絕中文歌。但是現在有一種中國人,偏愛日韓歐美,到處瞧不起中國歌曲。中國人口有多少,大家也知道,連中國人都排斥自己的rap,它還要怎麼如眼!難道將來,我們要說,美國人喜歡我們的歌,但是我們中國人不喜歡嗎?現在總有一種人,看動畫片,瞧不起國產,非要看英語的,看電影,瞧不起國內(雖然現在有內涵的中國電影確實不多),偏要看美國的,就算人家票房少得可憐,也要看。聽音樂,天天聽taylor swift、Avril、Adele,都忘了中國的《高山流水》了!最後,rap本身就是一個舶來詞,我們必須承認在說唱方面,中國本身就是「輸在起跑線上」。現在中國大多數人對rap的解讀,也沒有那麼正。但是我依然很希望中國rap有一天可以真正入流。歐美的rap咱們模仿不來,中國的數來寶快板相聲,他們也同樣模仿不來。中國的rapper:其實有時候,rap和相聲還是挺像的,雖然相聲需要的是把話說清楚,但是,rap也不是一昧的趕火車,不要到最後趕的趕的,火車壞了。rap能讓人記住的是節奏,不是語速,如果真的是語速重要的話,那乾脆直接來一段純音樂,或者不來音樂,一群rapper聚在一起,掐著秒錶,看誰說的最短就行了。要不要聽一下縱貫線的出發
這個問題我很早就開始思考,那麼多年,我一直在等待會推翻我的觀點的作品出現,然而至今還是沒有,不要跟我說已經出來不少優秀的rapper,我嘗試去聽過,從比較有名氣的熱狗,還有諸多的內地地下作品,感覺無論是方言還是標準普通話,想要唱出優秀的hiphop,個人認為在這條道路上去努力是毫無意義,註定失敗的。
你可以試試用英語說快板
推薦閱讀:
※當村上春樹跑步時,他聽些什麼音樂?
※怎樣為和弦配旋律?
※怎麼評價周杰倫新曲《聽爸爸的話》的雙副歌?
※如何利用網易雲音樂會員才不算浪費資源?
TAG:音樂 | 說唱Rap | HipHop嘻哈音樂 |