馬布里常說的「love is love」出自哪兒?有什麼具體含義?
已然成馬政委的口頭禪了,但不知其中含義。
LOVE IS LOVE是球星斯蒂芬.馬布里的座右銘和口頭禪,直譯過來就是「愛是愛」的意思。他除了日常與人交流外,也經常在自己的微博和專欄稿件上提上一兩句LOVE IS LOVE。值得玩味的是,就算馬布里代表北京金隅隊到客場比賽時,當地球迷都時有拉出印有這句話的橫幅為他接風洗塵。
那麼LOVE IS LOVE到底是什麼意思呢?其實說直白一點就是「愛無處不在」的意思。雖然幾年前,在NBA叱吒風雲的馬布里被冠以「獨狼」這樣的梟雄般的稱號,雖然他曾經的個性及脾氣沒有給外界留下什麼好印象,但是就從馬布里在球場下多次的公益事業大額捐款,及苦心推出STARBURY球鞋品牌,為了讓全世界的孩子們多穿上球鞋,賣到一雙鞋14.98美元,就不難看出,從小生長在紐約貧民區的斯蒂芬.馬布里一直懷揣著感恩的心,他確實想把他的愛傳達至世界的每個角落。所以LOVE IS LOVE這句口號就油然而生,毫不做作。
而LOVE IS LOVE運用到整個馬布里簽名球鞋的品牌文化上也是名至實歸。它不但體現了馬布里本人的信仰及追求,更突出了球鞋低售價的真正用意,就是想讓孩子們都穿上夢想中的專業運動鞋,讓這份愛傳遞至世界的每一個角落。
Love is love 現在就是一個標誌,不需要翻譯!
馬布里在自己Insta裡面明確寫了:God is Love. Love is God. Love is Love. 所以這句話其實是很富有基督教(Protestant)色彩的。他是基督徒這是肯定,但不知道他是什麼分支。個人感覺至少是Methodism, Episcopal, AME或者是Pentecostal 這些之類。前一句上帝是愛表明了上帝把愛傳給世人,後面那句愛是上帝表明人通過愛他人(鄰人)來確保上帝的存在。因為你愛了他人,就是你在遵守上帝的旨意,類似吧。聯合起來愛是愛其實是得到愛並傳播愛的一個過程。前面幾位說得我覺得都是具體的表現,但這應該才是真正的邏輯推理原因。
看過一個新聞採訪說馬布里的口頭禪是:「LoveisLove!(愛就是愛)」實際上,在他的概念里這句英文的意思就是「我愛你們!」說得多了,現在基本上已經成了他的固定落款——意思就是愛你們的馬布里。
還有就是有love is love 這首歌 是庾澄慶唱的 不過目測政委沒有聽過吧
推薦閱讀:
※開拓者隊為何被叫做撕裂之城?這座城市的歷史是怎樣的?
※為什麼 2014 年 CBA 半決賽北京能再次戰勝廣東?
※NBA選秀歷史裡,狀元簽選鋒衛搖擺人的是否是最少的?為什麼鋒衛搖擺人不受球隊經理歡迎?
※NBA歷史上曾經出現過哪些黑馬球隊?
※尼克·楊、薩姆·楊、賽迪斯·楊,這三個楊家將各有什麼特點?
TAG:籃球 | CBA | 斯蒂芬·馬布里StephonMarbury |