如何理解鮑勃·迪倫的這句話:大學就像養老院,而且事實上,更多人死在了大學裡?

2013 年 7 月 25 日一個 APP 首頁就是鮑勃·迪倫說的這句話:大學就像養老院,而且事實上,更多人死在了大學裡。


一個?韓寒電子刊我也有同樣的疑問,並且做了相關的搜索

先是嘗試中文搜索,沒有得到有用的信息,然後試著用英文搜索,找到了原文出處:

PLAYBOY: Well, have you ever had any regrets about not completing college?

DYLAN: That would be ridiculous. Colleges are like old-age homes; except for
the fact that more people die in colleges
than in old-age homes, there"s
really no difference. People have one great blessing - obscurity - and not
really too many people are thankful for it. Everybody is always taught to be
thankful for their food and clothes and things like that, but not to be
thankful for their obscurity. Schools don"t teach that; they teach people to
be rebels and lawyers. I"m not going to put down the teaching system; that
would be too silly. It"s just that it really doesn"t have too much to teach.
Colleges are part of the American institution; everybody respects them.
They"re very rich and influential, but they have nothing to do with
survival. Everybody knows that.

Playboy Interview: Bob Dylan ---- February 1966

從原文來看,中文翻譯沒有大問題,只是有些不完整

PS:其實,發現原文出處之前,我也發現了有人在討論這個問題(What does this mean?),裡面有一個觀點是說,這個可能與當時一個歷史事件有關的:

When did he say it? Maybe he was referring to the Kent State massacre of
1970, when the college administration called in the Ohio National Guard
to control student protesters. They shot into the crowd of students;
four died and nine were wounded.

當然,看完採訪片段(我並沒有看完全篇採訪,如有錯誤,請指出,我會改正),應該可以暫時排除這個可能性了。但是,我當時還是覺得有這個可能性的。假設確實是說某個歷史事件,那麼《一個》引用轉載這段話,而又不加說明,就有亂扣帽子的嫌疑了。


推薦閱讀:

為什麼同為歷史老師袁騰飛老師比范美忠老師要牛逼的多?
在你的城市,有哪些地名,讓人傷感?
為什麼女的英雄不叫英雌呢?
都抗戰勝利那麼多年了,許多人提到日本人都恨得咬牙切齒,為什麼還有那麼多情節放不下?
如果你召喚遊戲王怪獸參加聖杯戰爭,你會選擇誰?如何設計能力?

TAG:歷史 | 鮑勃·迪倫BobDylan | 大學生 | 大學教育 |