金山詞霸、海詞詞典、扇貝單詞、拓詞中,哪個釋義最準確?

我看不出來。。

另外用辭彙書好還是遇到生詞查一下就記下來好呢?


1. 金山、海詞、扇貝、託詞哪個釋義準確?

【P】金山開了這麼些年的在線詞典,不準是混不下去的。當然個人推薦用下扇貝和背單詞結合的更緊密一些。其他幾個沒用過,不知道。

如果不想用扇貝背單詞的話就用金山吧。扇貝有時候詞義不全,我就發現好多個了。

但是現在英語學習題主這些個字典是靠不住的。準確釋義請參看牛津和朗文的英英詞典。比如這個:Oxford Dictionaries

現在的工作生活中如果是閱讀環境,我會用一個英漢字典。快。

如果是寫作環境,我會用英英字典。穩。

2.辭彙書好還是遇到生詞查一下就記下來好呢?

【P】最好綜合一下。辭彙書專門用來記第一次,或者你可以把這個作為一個task,project來做。當然我用的扇貝。你也可以用百詞斬和一些別的網站或者軟體專門背單詞。

然後閱讀作為運用和加深印象的手段,平時就一直做。讀的時候也要查,但是沒必要一定記。要不量太大記不住。但是一旦你看到了你背過的詞,你就會很有成就感。成為正反饋之後就進入正循環。

P.S. 請背單詞書的時候和閱讀材料盡量選用同一個題材的。如果是你在背商務英語然後看哈利波特那效果肯定沒有商務英語+經濟學人效果好。


深藍詞典 或者mdict 自己下載詞庫 準確快捷


現在在線詞典各家都比較成熟.當然,使用上,最好例句多一些比較好,也方便自己根據語境來選擇具體用詞.

平時最好多家一起比較著看.效率集的詞典專欄( http://xiaolvji.com/cidian ) 可以同時查看有道詞典, 必應詞典, 愛詞霸, 百度詞典, 海詞 , 劍橋詞典 多個平台的查詞結果.方便用戶選擇當前環境下的最佳用詞.關鍵使用上非常便捷


都不準確。

一定要看英英解釋,推薦用朗文,牛津太過學術。可以用歐陸詞典下載mdict詞庫。

首先要明白一點,英文和中文是沒有辦法一一對應的(能夠一一對應的貌似是盲文?)這也是翻譯的價值所在,不同的翻譯真的差很多,因為就相當於半創作的過程。

只有那些指代具體辭彙,才是能夠對應的,比如apple誰都知道是什麼玩意。就是對應蘋果,這是實物,很好理解。

可是抽象辭彙呢?

比如explore,什麼叫explore?你如果看這些中文釋義:探索、探測、探險?這三個究竟有什麼區別?恐怕讓你把這三個詞語在中文上的差別你都搞不太清楚吧?如果你看英英裡面的一個解釋就相對清楚多了。to discussor think about something carefully

事實上,我們在學中文的時候,對那些近義詞之間究竟有什麼差別都搞不清楚,我們只能搞清楚探索搭配什麼詞,用在什麼語境,探測探險又用在什麼情況下。

學英語也是這樣,一定要放在具體的語境之下,結合英文釋義去理解的,去理解它的真實情景下的用法,和什麼詞語搭配等等,更不用說每個單詞還有多種意思了。

光背中文,真的沒什麼用,剛開始是有明顯變化,看閱讀的時候,感覺什麼單詞都認識,但是你一遍看下來,會發現好像都認識,但是意思好像都不懂,或者要看好幾遍,才慢慢想像相近的意思,才能推測出具體意思是什麼。這樣是永遠提高不了準確閱讀的速度的。

所以,不要再究竟用什麼單詞軟體了,在我看來都一樣,哪怕提供了英語釋義也一樣,沒有提示具體搭配,你也記不下來。

本人不知道試過幾種軟體的辛酸經驗。


不是大神,但是蠻答一下?

遇到生詞查字典是最好的,朗文啊牛津什麼的。但是說實話,那樣真的很廢時。

金山還不錯吧算是。

另外想說,大部分詞的釋意都有很多個,最好要整個句子一起理解才能感受到它的準確釋意。背單詞也一樣,不論是當場查當場背還是記下來背都不如放在文章句子中背好。第一遍可以查生詞第二遍理解文章第三四遍再看,生詞也記得差不多了。

這確實不容易,可是會把詞記下來


用海詞最長時間,海詞最讓人喜歡的是有詞意來源的解釋,這可以很好幫助你理解一個單詞的用法,另外例句很多、片語搭配、詞語辨析可以讓你更好的掌握這個單詞的用法


金山詞霸里的柯林斯和牛津


推薦閱讀:

想找個人監督我背單詞,教我背單詞?
如何使用單詞條本?
背單詞有什麼訣竅嗎?
每天在扇貝網上背700個單詞是什麼感覺?

TAG:英語 | 英語學習 | 背單詞 | 拓詞 | 扇貝網 |