法國給人以「浪漫」的感覺是怎樣形成的?
法國在世界人民心中的浪漫形象,是一種自然流露和給人傳達出感覺,還是法國有刻意塑造巴黎等浪漫之都的感覺?
本來想評論@ OursLeya,越寫越長了。
不同意 法國在「世界人民」心中是沒有浪漫形象的。
我們這裡的英國人會說:去巴黎過周末,贊!轉機時候英國機長說,巴黎比倫敦好多啦,被我們一致否認,說我們愛柏林。
日本人的巴黎夢比中國人更過分,參見巴黎綜合症[1] 美國人看整個歐洲都浪漫。德國人看不起法國人天天罷工,可是私下裡還是嚮往巴黎。義大利人真心看不起法國人,覺得他們傲慢,裝逼。可以理解,盧浮宮裡塞滿從義大利搶來的繪畫雕塑,而且義大利人才是歐洲當之無愧的第一吃貨。不過他們還是會很公正的評價巴黎為"beautiful" 。......
時裝這件事我也不解,某次在機場聽一位從事時裝業的法國女士吐槽法國一個小時,義大利米蘭,德國柏林科隆杜塞(有可能記憶有誤,確定的是德國有三個中心),為啥大家就記得巴黎?難道是因為法國奢侈品多且會裝逼......
還有人說聽美女說法語覺得很性感,@陳浩在某個答案里說,學會了法語聽懂她們爆粗口你就不覺得性感了......
個人覺得是巴黎在文學作品裡面出現太多了,可是沒想通的是為什麼大家都記住了愛絲梅拉達,忘了書開頭對巴黎市容的描述;只知道紅磨坊里凄美的愛情故事,忘了周邊的治安——嗯我承認在混亂的環境中才會出現凄美的故事。
推測+總結 :法國人,點名巴黎人,太會裝逼了。
[1]http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%B7%B4%E9%BB%8E%E7%BB%BC%E5%90%88%E7%97%87其實連法國人自己都不知道為什麼所有中國人認為他們浪漫。記得這是我們法語外教反問我們的問題。法國人認為自己值得驕傲的一點民族劣根性是:批判。他們為擁有對任何事物報以不滿加以評論而自豪。
浪漫主義是法國人的鄰居德國人對於法國人理性主義的回應,浪漫主義推動了德國的統一,理性主義推動了法國大革命。
後人卻喜歡說德國人理性,法國人浪漫,不知道是怎麼回事。我已作出回答 法國人真的很懂浪漫嗎,或者談一下您對法國人或者巴黎的印象? - 周天游的回答
帶法國朋友去中國玩,經常他們跟中國人自我介紹說自己是法國人時,立馬中國人就說oh my god, so romantic!或者類似的話,讓他們覺得很莫名其妙。現代法國人普遍不覺得法國人有什麼浪漫的。而去過國外的法國人普遍發現只有英語國家和東亞國家總說法國浪漫。而亞洲國家的這個觀點顯然是從英語國家漂泊而來的。
以知乎的習慣,應該定義一下什麼是浪漫。
浪漫主義誕生於英國和德國,莎士比亞和歌德都是代表。君不見,羅密歐朱麗葉和少年維特的煩惱。但是,浪漫主義是在法國發揚光大的。主要原因是盧梭。他一個
人,一個瑞士人,在理性橫行的18世紀抒寫了浪漫的人生。他對大自然的熱愛,對心理活動的細緻描述,重新定義了浪漫的含義。而後來Pierre
Choderlos de Laclos的那本&<危險關係&>更是向世人展現了另一種浪漫:金粉世家的奢華和隨心所欲的放蕩。如
今浪漫的定義就是在那時候成型的,而和一開始的「激情風暴」(德語Sturm und
Drang,又譯狂飆突進)大相庭徑。而在中國,對浪漫的詮釋也經常因人而異。比如有人認為對愛情忠誠是浪漫,而有人恰恰相反,認為不忠是浪漫…
但從各種法國小說電影或表現法國生活的美國電影里那些忠或不忠的浪漫的故事中,我們可以總結出一些規律,勾勒出一個浪漫的人的模樣:1,TA是一個男人。2,他不一定很帥,不一定有教養,但一定有風度。比如走路昂首闊步,舉止優雅。3,他不一定有很高的教育水平,但一定有品味。比如穿衣合身,懂得選擇香煙和咖啡的品牌,知道哪個伯伯賣的大蒜質量好。4,他不一定很有錢,但一定捨得花錢。5,他愛吃喝玩樂,愛談性談女人,沒有什麼禁忌,也可能不拘小節,但不只知道這些,要談點別的也有見地,要幹活時認認真真。6,他不一定忠誠,但他一定善於營造驚訝、喜悅或溫暖的氣氛。這種氣氛被稱作浪漫的氣氛。用俗話說就是會哄女人…總
之,國人所謂法蘭西的浪漫是一種比較小資的情結,是基於十九世紀資產階級文化的一種生活方式,源於其較好的經濟情況和相對平等自由的社會環境。法語中的兩
詞drague(泡妞把妹)和 joie de vivire
(生活情趣)其實概括了法國人自己對浪漫的理解。子曰食色性也,大致如此。想必孔子也是一個浪漫的人,不然也不會說吾與點也。不過這兩點,法國人都不是做的最好的,義大利、西班牙人等地中海國家和拉美甩出法國很多檔次,對他們來說法國人簡直是 不浪漫, 法國人也自認不如。只有在巴黎這樣人頭攢動物慾橫流的大都市和熱熱的慵懶的東南地中海小資城市(Aix en Provence,尼斯、嘎納等),人們有充分的機會實踐他們對浪漫的定義。其他地方的法國人,和德國人俄羅斯人東北人沒有什麼大區別。巴
黎相對來說是比較浪漫的,人們普遍活得比較講究,而且對勾搭誘惑比較積極。即使阿拉伯人黑人小流氓也會逛跳蚤市場選自己的阿迪達斯,也會走在les
Halles購物中心的周圍和街上素不相識的美女搭訕。更不用說市中心那些公園裡曬太陽讀書彈吉它的年輕人,和那些在露天咖啡聊天的各年齡段的男男女女。當
年巴黎是國際第一大都市。海峽對岸的英國人來到巴黎,看到世界各地的藝術家聚集,被滿大街的風流倜儻深深打動,沒想到同是大都市,倫敦顯得那麼不解風情。
他們還沒去佛羅倫薩和威尼斯,卻已經把大量浪漫的辭彙用於巴黎。在後人(主要是美國人)眼裡,巴黎便成了浪漫的傳奇。而再後來,這對現實的誇大扭曲,讓日
本旅者甚至得了巴黎綜合症,令人嘆惋。
額,我曾經問過一個法國人這個問題,她笑著跟我說,「為什麼你們一談到法國,就聯想到浪漫這個詞」,我問她,「難道不是這樣的么」,她說「法國人從來沒有這樣感覺過」。 所以,可能的解釋就是,在國內對法國的描述或者宣傳上面有誤。另外,與中國人「拚命」的工作風格和生活習慣比較起來,可能就顯得比較ROMANTIC
好萊塢電影的stereotype。
每次我和老公認識新的人,只要不是法國人,一聽說我老公是法國人,都會瞬間「哇,法國男人很浪漫」。
大概除了法國人,所有其他國家的人一聽到法國人就直接想到了鐵塔,香檳,法式舌吻,玫瑰,一見鍾情。如同我們每次遇到不是中國人的朋友,一聽說我是中國人,就開始問我會不會功夫,要不要打乒乓,吃不吃狗肉。
身為兩個非美國人,我們對好萊塢影片關於法國和中國的部分都比較無語。但還是會潛移默化中接收好萊塢對於其它國家文化的steretype。
所以我們的奧地利朋友討厭音樂之聲,摩洛哥朋友無語卡薩布蘭卡,喀麥隆朋友說美國可能以為整個非洲就是一個國家吧。感謝邀請,這個問題,只有一點個人看法。
首先,法國在「世界人民」心中是沒有浪漫形象的,但是在中國人民心中確實有。
法國人在其他國家人眼裡,形象從傲慢,慵懶,會享受/愛享受,吃貨,衝動,冷漠,自我...不一而足。歐洲國家裡面,義大利人是在西方世界裡面算是公認「浪漫的」。而和法國相關的,一般是說,「巴黎是個浪漫的城市」,那還是因為巴黎的外國人比較多...
我們印象裡面」浪漫法國「的來源,當然也包括」浪漫巴黎「的來源,法國近現代的文學家,哲學家,藝術家,現代時裝工業,電影和電視劇,功不可沒。對中國人來說,尤其是經典西方古典小說,影響甚廣甚遠。有一組經典的對立,德國浪漫主義,法國古典主義。
還有一組經典對立,英國經驗主義,法國理性主義。法國人的脾氣是,把握真理後一條道走到黑,直到發現新的真理。嚴謹、優雅、崇高、這才是法國。而你說的那種浪漫,其實換個詞更容易理解,輕浮。地中海沿岸老百姓都這秉性,義大利人更甚。法國和「浪漫romance」之間的唯一交集就是「Romance languages」——羅曼語族。注意:作為專有名詞,Romance languages的R是大寫的。法語是羅曼語族的一支。羅曼語族,及拉丁語族。屬於印歐語系,是從義大利語族衍生出來的現代語族,主要包括從拉丁語演化而來的現代諸語言。操羅曼語族語言的人主要包括傳統意義上的「歐洲拉丁人」。羅馬帝國瓦解之後,原本統一的拉丁語也隨地域的不同而產生各類方言。這些方言就是今日羅曼諸語言的雛形。羅曼諸語言中使用者最多的是西班牙語(西班牙本土+南美),其後依次是葡萄牙語(葡萄牙本土+巴西等地)、法語(法國本土+海外領土及非洲)、義大利語和羅馬尼亞語。romance,浪漫,這裡的R是小寫的。romance,這個詞本身就有兩個不同含義。作為對西方文化了解泛泛的亞洲人來說,區別這兩個含義不是很容易。這裡說亞洲人,因為日本人也有這種認知偏差。所以,在廣大人民接觸西方文化之前,我們的一些知識分子先驅們就曲解了這層含義,因此才會給我們一種假象:法語好浪漫,義大利語好浪漫……然後更被廣大人民曲解為法國好浪漫,義大利好浪漫……就這樣。法國人、義大利人都不會理解他們什麼時候被扣上了浪漫的帽子。難道就是拍了幾部小文藝電影?
世界最大的搜索資料庫證明世界人民眼中那裡最浪漫:
如果一個人不覺得法國浪漫,ta一定沒有在法國享受過生活。政府,公司,小點,都總有浪漫的小驚喜。三年里這裡點點滴滴的細節,讓我慢慢品味到這裡浪漫的一面。
我去過十幾個國家,以有限的比較而言,那些黑法國說其不浪漫的只是在證明自己沒有感受能力而已……這個人的答案或許更詳細:Why is Paris, France, so romantic.?Even though a large majority of Parisians do not enjoy the American tourists and our "rude" attempts to speak their beautiful language one cannot miss the chance to visit the "City of Love". From the charming old buildings intertwined with the modern new ones you can get a sense of cohesiveness that blends very well together. They respect the past while moving forward. The small outdoor cafes where you can enjoy an espresso and croissaint while leisurely reading a book or just people "watching". Asking a Parisian for directions knowing you are going to get them in french is so alluring because you can allow your mind to go anywhere and fall in love with the beauty of the language and imagine in your own mind exactly what you want them to be saying. The men are so gorgeous and kind. The many parks where people take their time, which is not of the essence as it is in America. People aren"t as driven by the clock. The various shops where you can buy just about anything your heart desires. And the food, oh la, la. The perfection they spend preparing and serving meals. The luxury of enjoying a glass of wine and bread and cheese and then an lovely entree and then a scrumptous dessert and finally a lovely port or brandy. And nothing is hurried, there is always a long conversation and the meal seems to go on and on, once more proof that Parisians are not ruled by the clock. Even the wait service gives you personal service so rare you feel "love" in that. Then you at dusk you stroll along the Seine and see the lovers walking hand in hand, stopping to kiss and talk. It"s lovely. Back in your hotel with the windows open time is still stopped. You can smell the love, you feel the love. And for all you naysayers who speak of filth and pickpockets and theives, they are everywhere there are tourists. You protect yourself and enjoy yourself. I"ve traveled practicaly the world over and Paris truly is the one and only city of love. It is in the air, the food, the people and the wine, the museums, the buildings, the parks and of course the Effiel Tower. It just exsists there.
Peace Love
我也不知道。只能說仁者見仁智者見智。因為只在巴黎生活過,就來說說我眼中的巴黎人。總體讓我感覺很浪漫。
並不是說男女朋友之間的約會,這點他們很能表現,走在路上隨時隨地聊個天說到隨便什麼話題都能來上一吻。
在巴黎的這段時間裡,經歷過不nice的巴黎人,比如買單的時候本來想用支票,結果出了點問題,用不了,就刷卡,被一個巴黎老女人鄙夷過;
但是更多的碰到了很nice的巴黎人,比如乘公車:上下車隨時問好;巴黎的公車到站是需要示意司機才停車。昨天晚上天色太暗,遠遠看到一個公車過來,以為是我要乘的車,激動的站起來發現不是,只能默默的將視線移開。結果司機大叔還是停了下來問問我,發現我其實不上車之後,沒有發火,而且對著笑了笑say byebye才開走。時不時還能在跟司機問好的時候看到司機給你拋媚眼。哈哈哈哈。每次早上上班的時候跟司機師傅打招呼之後看到司機師傅的笑容總覺得這是一天美好的開始。好好享受這個城市這個國家,總體來說還是很nice的。雖然我覺得這個答案可能被摺疊,但我還是想說——文藝作品(包括影視、小說、攝影作品等)害死人啊!!就拿簡單的薰衣草來說吧,在國內的時候聽好多姑娘說普羅旺斯的薰衣草真好看啊,好浪漫啊,我有生之年若能去一次就滿足了。好像能去一次就死而無憾似的。而我真正看到所謂的正宗普羅旺斯的薰衣草的時候,覺得不錯如此,而且絕對沒有照片中那麼美的過分,就是一塊田地,中間還有蜜蜂飛,我們同去的有幾個人被蜇了。所以,我沒覺得這薰衣草有多麼美好,只是紫色的草而已,和狗尾巴草差不多,顏色不同而已。 當然,浪漫這個東西隨每個人而不同,也許我的定義和別人不同。
上面這些答案都答的挺沒意思的。
說法國浪漫不是說香水漂亮,時裝泡妞草女人
因為法國人有實踐自己理想的勇氣和力量。遙想那是1xxx年,太陽王完成集權,橫掃歐陸,之後巴黎公社,最早的空想社會主義實踐,聖西門,傅立葉。再之後的資產階級大革命,之後的資產階級內部的鬥爭,之後的波拿巴,之後的共和國與帝國相互交換上位!
多少法國人死在了街壘上?那些個法國人為了那麼點子夢想啪啪的上街就開槍。
這些就是浪漫啊!何止是浪漫!簡直是豪邁!壯懷激烈!人實踐自己的理想實現自己對社會的夢想!還有比這個更壯麗豪邁的浪漫嗎!
所以丟了哪些衣服香水約炮吧,去看看殺了路易的斷頭台,最後一批公社社員死的地方。這才是法國浪漫所在可參考紀錄片《從盧浮宮遇到紫禁城》里講油畫「自由引導人民」的那一集,覺得旁白足以作為本問題的一個非常好的答案。
至少歐洲對法國的普遍印象是高傲。 西方經典文學中的巴黎都是髒亂差的。 華人世界么,我只能說,天殺的瓊瑤阿姨啊…
其實是中國媒體長期以來宣傳導向的結果,法國壓根不浪漫,景色浪漫是媒體里對情緒渲染的結果,人問浪漫的話,有一定道理,法國人把愛放在嘴上,其實義大利人美國人也如此啊,在內斂的國人眼裡也許就比較浪漫了
在我看來,如果用「浪漫」概括法國人,那該分兩個層面。
1,如果狹義來說,用來描述男人對女人的態度的話,那麼我所遇到過很多法國男人都擁有善於言談、談吐得體、詼諧幽默、心胸開闊、話題廣泛的特質。這些特質的重要性表現為他們在任何場合都會表現得很開朗、上進、學識豐富,而且重要的,他們不會鎖定一個目標狂轟濫炸而忽略其他人,對他人造成不好的印象。只有真正發現談得來時,才會有進一步得體的行動。
當然,正常的,法國還是有很多所謂渣男,當然他們有個共同點,就是談吐起來都沒那麼有所顧忌,說直白點就是隨時能說自己真正想說的。這個我覺得確實是法國的特質。比如我昨天在路上就碰到兩個卡車工人嫌一私家車女子手笨而大聲調戲的,不過只是樂樂罷了。2,剛說到隨時想說自己的話,那麼真正怎麼說好就看自己涵養了。所以我說的這一撥善言談還討女孩子歡心的大部分出現在我朋友中,同齡人、說是工作中結實的。也就是說是受過良好教育的一撥人。不過也不只是這一撥人,其實得益良好的風氣及習慣,法國各行業各層次各年齡段人群基本都擁有這些基本的禮儀。比如地鐵口隨手幫人(任何人)開門、留門,給打噴嚏的人遞上紙巾,過道擁擠時主動讓行,merci(謝謝)、désolé(對不起)、excusez-moi(打擾)永不離口等等。這是我想說的廣義的「浪漫」。浪漫一次本來就是音譯的外來詞,可能最開始引進時就有了意思上的偏差。事實上除了描述某一時代的畫風文風等時候,法國人自己都很少用到這個詞。中國人民因為近代的壓迫、一系列血淚史、文化摧殘與破壞,民族性里里外外都滲著苦,看見外國人在河邊釣魚,在公園看書,在雨中漫步,覺得和我們悲催生活天壤之別,都概括為浪漫,何為浪漫?其實在我們懵懂的腦子裡,幾乎就是浪漫=西方,法國不過是這種自我臆想里出頭的那隻鳥罷了。
浪、慢
推薦閱讀:
※法國礦泉水和中國礦泉水有什麼差別?
※明末清初時候的軍事水平和西方拉開差距了么?
※長期在海外的留學生是留在國外還是回國發展?
※幾月份去法國最適合?
※去法國看歐洲杯,安全嗎?