日語為何不如韓語優美,富於變化及分辨度高?

比如韓語可以自己發展出一套書寫系統,日文中卻必須有中文。。。


結論:我覺得不是這樣

先從發音優美講我所了解的。

日語發音較簡單,單一音節中無雙母音、雙輔音(除撥音韻尾),幾乎都是開音節,所以日語發音清晰明亮。

而韓語,不僅有雙母音韻母,光韻尾就有這麼多

塞音/k?/ (k)?????/t?/ (t)???????/p?/(p)????

流音/l/ (l)?????

鼻音/n/(n)???/m/(m)??/?/(ng)

特別列出韻尾,是因為我想強調如此多的韻尾會使得一句話中開音節的比例大大下降。主管來看開音節越多給人的感覺越清脆明亮。

另外日語發音是有節拍的,韓語則沒有(因為韓語長音短音都不分了,不過朝鮮還分的)

所以我認為日語這樣的語言在發音上是更優美的。

所謂的富於變化,希望題主再詳細說明一下是哪些方面。

辨析程度更大地取決於主觀感受。我感覺辨析日語的方法主要就是

①句尾頻繁的出現 i段+ma su的音以及desu的音;②只有aiueo5個母音,且只有單輔音或無輔音的音節,韻尾只有ん。

任意一點滿足都基本可以確定它是日語,所以日語的辨識性是很高的。

至於題主所說的書寫系統,是指書法么?我擅自這麼理解了,如果不對我再修改。

貼幾張不使用漢字的日文書法——かな書道(假名書法)的圖

かな臨書?関戸本古今集

かな中字?全懐紙判

何となく 今年はよい事 あるごとし

元旦の朝 晴れて風無し

かな小字?半紙?俳句

うの花も 白し夜半(よなか)の 天河(あまのがは )

可見不使用漢字也是一樣可以的。上面那些假名書法,它們沒有漢字也一樣很優美。

而你說的必須要有漢字(也就是普通的書寫方式),那只是因為日文本身就是這樣子。

關於書法,維基百科上稱:東亞書法是指東亞文化圈的傳統書法,其中漢字書法是東亞各地所共有的書法。中國、越南稱為「書法」,日本稱為「書道」、韓國稱為「書藝」。以毛筆舔墨書寫,並且常會以印章作為裝飾。

不管是韓國還是日本的書法,百科都將其歸為一類——「東亞書法」了。最終是一個派系的。

下面這幅圖的情況不太了解,是【漢字+假名】的一種,感覺和很多食品包裝上是差不多的ヾ(●゜ⅴ゜)?

假名書法說多了,似乎有點跑題。才疏學淺,如有錯誤還請見諒。謝謝(????)??

————————

2016.6.8 修改了一下敘述方式。


日文當中有的是漢字,不是中文。

就好比你說為啥法語德語裡面為啥有英文,我保證題主不會被法國人打死。


這是日語在知乎被黑得最慘的一次。另外 誰告訴你日語裡面必須有漢字?


話說天涯以前做過投票世界各國哪個說話最難聽 最多的是韓國。。。。


日語是世界上公認的三大優美語言之一,你跟我講比不上棒子的優美?


就一個從未學習過這兩種語言的人的視角而已,個人並不覺得韓語比日語優美,分辨度高。

題主難道不覺得自己的提問稍嫌主觀性太強了嗎


從未覺得韓語好聽。。。


excuse me?????

你是認真的嗎????


哇?!韓語結尾發音拐來拐去的聽著蠻作的~比泰語好一點點吧~日語比韓語好聽太多了!直來直去!乾脆利落不拖泥帶水。韓語不好聽。


朝鮮語也可以像日語那樣夾雜漢字(參見韓國憲法),日語也可以想朝鮮語那樣用假名來書寫,更極端地也可以用純漢字來書寫古代日語朝鮮語,只是一個度的問題。


希望題主可以搞清楚語言和文字的關係,好好查完資料,再提問。


韓語去漢字化有一定的狹隘民族主義,現在也造成了韓國文化的斷層,一部分人士主張恢復漢字。另外,你真的確定韓語比日語好聽?


推薦閱讀:

如何正確地分辨並有區別地讀出in ing ien ieng 這些音?
有哪些帶聲調的輸入法(拼音方案)?
為什麼『蕁』在 『蕁麻』 中念 qian2, 而在蕁麻疹念 xun2?
為什麼有很多人把「那個」的音讀成「內個」?

TAG:發音 | 語言 | 文化 | 語言文化 | 讀音 |