法國人說英語的時候,有哪些口音特徵?
01-14
如題。這周有個面試,面試官是法國人。雖然對方講英語,我還是有點怵。我的英語聽力沒有問題,只是我聽慣美音的,聽英音都有點倒換不過來。想問問,法國人說英語時有哪些容易辨別的口音特徵?比如,哪兩個輔音的辨正,哪兩個母音的辨正……謝謝!
法語accent其實就是用法語的發音規則來發英語的詞
常見的有:1. 不發h音 例如 host 發 ost (最難聽懂,畢竟少了個輔音 短時間很難反應過來)
2. r音發h(小舌音) 例如 air 發 愛喝3. tion 發siong 例如 station 發 斯大siong4. th 發 s或者z 例如 this 發 zis5. 母音發音很小 很含糊
美音相對於英音,發母音的時候嘴張的很大 很誇張 如果題主對英音不習慣的話,可能需要注意的是法國人說話母音發的更小總而言之 覺得注意h音 應該問題就不大。祝題主面試順利。法國人說英語都是一股子黃油味道。我沒怎麼去過巴黎那邊,在法國的時候都是在南法……但是我覺得與其和人家說英語不如說法語來的方便_(:з」∠)_,英語更聽不懂,法語還能說兩句什麼的
總體說法國人說英語有將英語按照法語發音規則讀的趨勢。具體來說,幾個比較容易影響理解的發音習慣是:
L 音都是發 "了" 聲,不管是在詞首還是詞末。Kill Bill 就成了 ki了斃了。
N 音在母音後有分開讀的趨勢。
長短音往往有髮長音的趨勢,比如hit往往發成heat。
語調受法語影響,重音容易在詞末。
h音發不出來,或者懶得發出來,這點很要命,有可能直接影響理解。He可能發成 "一"
單音節詞末輔音應該較短促,但法語習慣會發得比較重。比如heat的t,他們會發得比較重。不過這點挺好,我覺得其實更容易聽清楚說的單詞。
不過法國人也有英語說得好的,既然是面試,應該英語不會太差。而且真是理解不懂,讓他重複我想應該也可以,畢竟只要你自己口語給力,人家面試官也會有自知之明的。
題主不用擔心太多。面試開始時,說一句「Bonjour, Monsieur/Madame.」 會給你的面試加分不少。
法國政治家說法語 - 騰訊視頻 給個視頻感受一下
捲舌法國腔很容易聽出來因為他們講的都不純正哈哈哈
推薦閱讀:
※為什麼一打(dozen)是12個,不是10個或8個,這個詞出自於哪?
※為什麼大寫的英文似乎更難看懂?
※英文人名和姓應該是意義的,哪裡可以找到它們的由來?
※為什麼 Word 的語法校對工具會建議被動語態改寫為主動語態?
※英文辯論常用辯題和背景資料?