視野倒轉一定時間後,大腦會自動將視野轉正么?

之前看到某研究人員戴著顛倒視野的眼鏡,幾天後就習慣了。是習慣了顛倒的視野,還是大腦已經自動轉正了?

如果是後者,過程是怎麼發生的?人會感覺到哪些變化?


早在20世紀中期的時候,一個奧地利的教授 Theodor Erismann, 讓他的學生Kohler戴上讓視覺成像相反的眼鏡,還拍了個紀錄片。 話說我自己當時學視覺認知的時候教授也特別抽出一節課拿出一箱眼鏡讓我們體驗這個(平均3個人一組,2個人戴眼鏡,一個人扔網球來訓練戴眼鏡者的抓球能力),不過我不是帶眼鏡的那個而是扔球的那個╮(╯▽╰)╭。

https://www.youtube.com/watch?v=jKUVpBJalNQ (需翻牆)

BBC後來也做了個類似的視頻

https://www.youtube.com/watch?v=-kohUpQwZt8list=PLnHB_0x4OHuskBfFn3TPTU9Uk5JJ71V_d

當時的眼鏡是這樣。。眼鏡內的鏡片是有特別加工過的鏡片,所以戴上後正向會變成反向,反向會變成正向。

學生戴上後。。

教授還狠「貼心」地給了一個拐棍,但是最開始,學生暫時不適應這種視覺,很難準確的抓握住物品,進行走動等日常行為。因為他的世界是這樣:

之後他們還嘗試戳棍子,倒茶等等日常活動。

戳棍子(可以看到學生「機智」地講「盾牌」舉到了截然相反的位置)

倒茶(在教授倒茶時學生同樣異常敏捷的手腕一翻)

但是,一周後,學生開始習慣這種顛倒的世界。10天後,他已經能開心快樂就像以前一樣正常的生活了。。他基本可以完美地完成所有日常生活,從擁擠的人群穿過,騎自行車,儘管受到很大關注(因為他的眼鏡很酷)。

習慣之後開心玩耍的少年,臉上露出了燦爛的笑容。。 ( ̄▽ ̄") 。

騎車

看雜技

畫畫 _(:3 」∠)_

實驗結束,取下眼鏡後,學生顯得一臉茫然。。

因為由於大腦已經適應了眼鏡的圖像,取下眼鏡後他看物體反而自帶翻轉效果

當然,最後,大腦很快就適應了沒有眼鏡世界:)

之後,教授和學生在此基礎上又做了更多的實驗,其他科學家也做了很多進一步的實驗。 他們的主要觀點為基本所有人,都能做出這樣的視覺調整來適應視覺的改變,當圖像以一種特定持續的形式進入眼睛時,人們的視覺系統最終會對其進行適應,從而調整到最佳程度以使圖像與以往正常的圖像相同。同理,摘掉眼鏡後,大腦需要重新適應,只是適應的速度會比較快,因為畢竟是我們以前所習慣的視覺方式。

這種視覺適應能力,看起來不尋常,但是其實現實生活中很多人其實都開發出了看顛倒文件的能力,比如文員,教師這些每天接觸大量文件的職業。

至於具體的視覺系統如何適應,我學的不多,得專業的人解答了:) @This Is Not Tina

Tina的回答也很有意思,長姿勢。

--


高中的時候,那個道行很深的數學老師,在講解題目的時候有時講 high 了,會面對著我們在空氣中寫公式。

我們坐在下面,依稀可以認出來他在空氣裡頭寫的東西的輪廓。

我在很長一段時間後才反應過來,老傢伙道行真深……面對著學生寫字或者畫圖,東西全是鏡像的。而我們渾然不覺得有什麼問題……

大概這就是排名第一的答案裡頭,最後所說的「教師也會有的技能」吧。

後來我回憶了一下,物理老師在比劃小滑塊的運動方向的時候,語文老師老師在空氣中對某些詞比劃的時候,也都是按照「學生的視角中的自然順序」來的。

另外,小學時候教廣播體操的老師,是面朝著我們教動作的。

那一群人,當老師都當成精了。

---更新---

剛剛突然又想到之前在 Udacity 上看 Android 開發的課程,那個 Google 的工程師也是面對著鏡頭手寫鏡像代碼的。截圖如下:

然而半年前我看這個視頻的時候,覺得一點維和感都沒有。


人的空間方位判定很大程度上依賴於大腦的調節,有時即使視野沒有顛倒,大腦也會把你的感覺「修正」顛倒了。

飛行員在飛行過程中遇到的飛行錯覺就有這種上下顛倒的情況。人的空間感知在複雜環境中存在局限性,這在飛行中尤其明顯,空間定向需要有充分的感覺信息輸入,這些感覺信息的輸入主要通過視覺感受器、 前庭和本體感受器。 當飛行員在飛行中暴露於不正常的重力環境或慣性環境下, 前庭和本體感受器的輸入信息就不再可靠。這種對空間狀態、位置和運動的錯誤知覺,稱為飛行空間定向障礙(spatial disorien-tation,SD) 。把地面當成天空、把天空當成地面而導致事故墜機的例子並不罕見,除了天地顛倒外,還有傾斜錯覺、俯仰錯覺、方向錯覺、倒飛錯覺、反旋轉錯覺等情況。


不會顛倒,但會適應

對於大腦而言,抽象的上下是沒有意義的,只有跟肢體動作等等結合起來才有意義

長期視野倒置,你看到的景色是倒的,但你觸摸搬運東西時的肢體動作也跟著修正了,儘管你的視野沒變,但你對上下的認知會調整到與適應環境一致。

打個比方,因為經常使用左手,你變成了左撇子,你知道那是你的左手,但你也知道那是你的寫字的手


其實人眼雖然有「鏡片」,但直接打在視網膜上的圖像也跟小孔成像一樣是【上下顛倒的】,人腦把這個像給顛倒過來了才讓我們視覺呈現的世界跟觸覺感受到的一致。


看到這題已經被玩壞了我還是把寫在評論區的答案貼上來吧。

單純的倒立其實和帶了顛倒眼鏡之後是不一樣的!!!

帶顛倒眼鏡:想一下,我們看顯微鏡的時候是如何看的? 左右上下顛倒(upside down)是吧? 帶了Goggles之後也會這樣,就是你手向左伸,你看到的圖像卻是向右的,所以你才要重新適應調整。

倒立:當你倒立的時候你伸出手朝向哪看到的還是向哪。所以你壓根不需要重新適應好嘛...不要被樓上某孩紙靠牆倒立的圖片欺騙了。(額...我就是受害者之一...)

而………以下是重點:你如果帶了十天的顛倒眼鏡後忽然哪天起來你看到的圖像又變正了!!! 就是又和以前一樣了,你豈不是又要花時間來調整了?

好容易調整好了,你說,氣死了!我不玩了!而這個時候你摘下眼鏡,那麼!!!!你看到的圖像將會是倒的!!!!! 這樣你又好容易適應了,哪天一覺醒來,我了個去,尼瑪怎麼又變正了?然後你又適應了好一陣,最後才恢復原樣…

所以,以上情況壓根不會出現!!!!

所以,只是適應了上下左右顛倒的生活。

@葉賭徒的答案跟我的觀點是一樣的,而Tina姐姐的回答才是我答題衝動的來源。

以下是原文:

————————————————我是華麗麗的分割線君—————————————————

對於這個問題我也不知道該怎麼回答,我之前學到的是帶goggles(顛倒眼鏡)後大腦不會自動補腦再使圖像翻轉的。所以我還是很懷疑像@This Is Not Tina和 @葉賭徒 那樣說得那樣大概整整帶10多天不摘之後腦中的圖像會反轉。所以我就開始谷歌了W( ̄_ ̄)W

先說之前在Brian and Space課程上學到的東東。

視覺反轉的實驗是由兩位科學家在分別於19世紀末和20世紀50年代做的。

圖片右面的鏡子Goggles就是你們夢寐以求的東西啦&<( ̄ˇ ̄)/

我們都知道光線通過眼球本身在視網膜上成的像是倒立的

要是再戴上Goggles的話那就屬於二次翻轉了。

現在我們來想一下一下,我們的視覺系統本身就對視網膜上成的像進行過了處理,而帶了翻轉眼鏡之後再次翻轉似乎也不是完全沒有可能,但是第一次翻轉是如何實現的呢?(這個我也不知道...不過我想之後會有人來回答的) 對第一次翻轉的實現的認知應該會對是否能二次翻轉提供極大幫助吧。

咳咳,接下來就要說我之前所學到的結論了:

重點在第三點,我們在一次翻轉的時候我們表現的更好,而不是二次翻轉的時候。

重新看完了後我的心拔涼拔涼的...

她沒說明會不會二次翻轉..不過至少說明了一點,短期內是不會出現這種情況的。

(忽然感覺到好像小學初中加高中班主任一起站在我身後怒斥我:「叫你不好好審題!」)

哼,我才不服輸呢!遂又重新拜讀了下 Jennifer M. Groh老師書中有關的內容:

這是書中介紹的是19世紀末Stratton的那次實驗,最後紅線寫標出的是他適應了視覺上的變化,但帶Goggles的時候他眼中翻轉的世界從沒變回原樣。(我翻譯得對吧?要是錯了就真的打臉了...)

哈哈,問題忽然就解決了!!!!

然而我手賤,又查了谷歌.....

Perceptual adaptation

在這就變成這樣說了:

On a later experiment, Stratton wore the glasses for eight whole days. By day four, the images seen through the instrument were still upside down. However, on day five, images appeared upright until he concentrated on them; then they became inverted again. By having to concentrate on his vision to turn it upside down again, especially when he knew images were hitting his retinas in the opposite orientation as normal, Stratton deduced his brain had reprocessed his vision and adapted to the changes in vision.

在第五天的時候,在他集中注意去看某個物體時圖像變得upright(請告訴我這個upright是「正常」的意思),之後又變得顛倒了。

到這我就完全凌亂了好嘛,說好的信任呢?凸(艹皿艹 )

好吧,我再找...

Experiments show we quickly adjust to seeing everything upside-down

After 10 days, he had grown so accustomed to the invariably upside-down world that, paradoxically and happily, everything seemed to him normal, rightside-up. Kohler could do everyday activities in public perfectly well: walk along a crowded sidewalk, even ride a bicycle. Passersby on the street did ogle the man, though, because his eyewear looked, from the outside, unfashionable.

Erismann and Kohler did further experiments. So did other scientists. Their impression is that many, perhaps most, maybe just about all, people are able to make these kinds of adjustment. Images reach the eye in some peculiar fashion, and if that peculiar fashion is consistent, a person"s visual system eventually, somehow, adjusts to interpret it — to perceive it, to see it — as being no different from normal. Kohler writes that, "after several weeks of wearing goggles that transposed right and left, one person "became so at home in his reversed world that he was able to drive a motorcycle through Innsbruck while wearing the goggles".

我在此就默默信了其它科學家也做過類似實驗。最後說的是這樣的:如果到達眼中的特別的圖像是始終如一的,我們的視覺系統就會漸漸調整去適應它,直到我們能和原來能做同樣的事情(根據下文as being no different from normal這樣解釋應該沒錯吧)

所以...我還是傾向於大腦大腦最終適應了倒立圖像與身體間的協調。

至於事實究竟是怎樣呢?還求各位能提供更準確的信息來源~~~


其實這個問題最大的問題在於視野到底是個什麼東西。

視野就是我們視覺可以感知的圖像。

視野有方向么?

這是一個偽問題啊旁友。

視野是沒有方向的,不信你歪著頭看手機,啥東西歪了嗎?沒有什麼東西會歪的,視野是沒有方向的,我們不可能永遠保持水平的方向來看電腦屏幕,而事實上我們歪著頭的時候我們根本就是感覺不到的。

因為視覺不僅僅是視網膜的成像,這個成像只是最原始的步驟,到這一步只是一堆光學信號而已,而真正視覺的處理是大腦將這些光學信號進行分析和解讀,最終給我們形成一個圖形和遠近的感受。

大腦在腦補的時候,其實會進行很多處理工作的,譬如我上面說的歪著頭看屏幕,這個在視覺處理的時候就已經完全解決了,我們根本就感覺不到的。

因為通常我們都是歪著頭的,所以只要角度不過分,大腦會自動適應解決,讓我們察覺不到。如果歪的頭的角度太大了,大大的超出了我們平常所使用的角度,這個時候我們才會發現不對勁,大腦開始適應。

所以別再糾結什麼視野是不是正了倒了的問題了,問題一點兒也不複雜,視覺是腦補出來的,和視網膜上的那個成像關係不大。

上面的文字都是我歪著頭敲出來的。


長時間倒立後,大腦會對你看到的影響,根據參照物的方向,進行調整。

譬如,你倒立走在馬路上,大腦會根據「樹木長在大地上」,在大腦中對觀測到的影像進行調整。

再舉一個很實際的例子,早期的戰機飛行員,因為當時的飛機沒有配備高度儀,在海上飛行時,因為無法區分海面和天空的區別,因此有不少墜海的。

說到底,還是個是否具有有效參照物的問題。

如果有有效參照物,大腦能自動調整影像的角度和方向,如果沒有:那看到什麼就是什麼了。

設想下,你在太空中看地球,大腦一定不會把地球調成亞洲在上,澳洲在下的標準模式。不管你看多久。


就是知覺恆常性被打破的感受吧

來說個今天的經歷:網上看一部電影結果畫面和音軌不同步,聲音比畫面晚5秒鐘左右,但是又沒找到其他片源就堅持這樣看了一個多小時,看完後中午去做飯,洗菜的時候盯著菜看,感覺攪動水的聲音比我看到的延遲幾秒才聽到

我們的知覺習得依然和嬰兒期一樣易培養


大家有木有玩過一個叫《凱爾特王》的電腦遊戲。很小眾,我初中時和一個哥們買盜版碟玩的,才幾百M大吧,即時戰略類,講的是歐洲的布匿戰爭。

當時和哥們家的電腦,都是那種笨重的大屁股台式機。我倆關係好,一個人玩也沒意思,就經常去各自家裡玩。

此為背景。。然後有一天在學校我哥們告訴我他家遊戲壞了,畫面變倒了。當時還不知道是破解原因之類的,也沒有腦補出來什麼叫畫面變倒了。還幸災樂禍的說哈哈你沒得玩了吧。

於是過了好久我才再次去他家玩,還好奇說誒給我展示一下什麼叫畫面變倒了。於是哥們很自豪的開打給我看。。

尼瑪就是字面意思上的!畫!面!變!倒!了!啊!upsidedown!

電腦一切正常。桌面都是好好的,一打開遊戲就這樣。我說哈哈哈哈哈哈紅紅火火恍恍惚惚,這太尼瑪搞笑了。而且這操作起來滑鼠上下左右移送都是反的。我說這的確沒發玩哈哈哈走走上我家去。

然後我哥們淡定的坐在這倒著的電腦前打完了一局。一切正常。技術依然很犀利。

我草我整個人都驚呆了這尼瑪也可以。我試了操作了一下,滑鼠都用不來啊!看了一會兒不自覺的脖子都要扭斷了啊!!

簡直是三觀受到了刷新。

又過了一陣,哥們上我家玩。他說卧槽你這個畫面怎麼玩啊!完全操作不習慣啊!

哎。看來他是只能一輩子玩倒著的了。。


等我一周之後在來回答這個問題。


不會倒立,不過坐過山車的時候有個挺有趣的經歷。

第一次坐過山車的時候,車開的時候裝了一把軟妹子閉了會兒眼睛,開到中途時又想坐一回過山車怎麼能沒看過高空的景色,於是就睜眼了,當時只覺得在鐵架子中穿行,藍天白雲離自己特別近,彷彿在腳下,確實刺激。車減速停下的時候,我驚呆了:車身還朝下呢,怎麼就進站了?!然後就看著整個世界在眼前翻轉了過來。這時我才明白過來,在過山車上睜眼那一刻是頭朝下的,大腦判定頭的方向是上,腳的方向是下,自己的整個方向感都是反的,頭上的鐵架子和腳下的藍天都是錯覺。直到車停、世界在兩三秒內翻轉過來,我對自己方向判斷錯誤都毫無所覺。


大腦有很強的適應能力,從各種嚴重腦損傷居然都恢復過來就可以看出。一些很根深蒂固的反射也有可能重新學習

曾經有人嘗試過自製反自行車,就是那種龍頭上加了一個齒輪,朝左轉龍頭,輪子會向右轉那種,玩得那叫酸爽,但是摔了八個月以後,他居然發現突然之間他會騎了,頓時逼格滿滿。然後他爬上正常的自行車,摔啊摔....

youtube上有視頻講這個

http://youtu.be/MFzDaBzBlL0


長時間倒立會大腦充血而亡……

你在倒立的時候,大腦是知道自己倒立的,所以不會對影像做任何修正。而題主說的實驗是通過儀器強行扭轉了影像,大腦注意到了這個錯誤,進行了修正,所以很快就適應了。

ps:這個實驗也側面驗證了人眼看到的都是倒像……so,實際上你倒立看到的才是正的。


這麼多答案還沒人說?那我說吧

其實人剛出生的時候視野就是倒的。經過一段時間才適應,再倒過來。嬰兒老是抓不住東西就是因為這個。


有個更好玩的,騎自行車右手抓左把,左手抓右把,騎起來可帶勁了


這個有個紀錄片講了的,不用長時間倒立,有專門的眼鏡可以將圖像上下顛倒,用不了多久,大腦就修正了。長時間倒立就掛了。


很簡單的例子,你側躺在床上看手機時,正常持握屏幕上的字雖然也是側著的,但是不會有感到任何不適,但如果打開自動橫屏,雖然字垂直了,人反而看不習慣。大腦會根據習慣自動適應視覺


題主,你可以按快捷鍵 ctrl+alt+(方向鍵下),將顯示器圖像倒轉,相信用不了一個星期你就會適應的。


志願者歐陽鋒告訴我們,是這樣的。


推薦閱讀:

為什麼抱一袋米感覺比抱妹子吃力?
如果吃一小勺糖會怎麼樣?
「吃耳屎會變啞巴」是真的嗎?有科學依據嗎?
疼痛是如何產生的,我們是如何「感受」疼痛? ?
為何有人聽到吃飯吧唧嘴的人會焦慮憤怒甚至失去理性?

TAG:心理學 | 生理學 | 生物學 | 腦科學 |