中島美雪是個怎樣的人?


06/10/2016重要更新:經核實,B站用戶畢詩靈在自己製作的視頻中未經允許大幅轉載了此文的內容,而且未署名(也就是說不明真相群眾看起來完全是他自己所作)。由於作者沒有大陸手機號,暫時未成功註冊B站,已向知乎站方反映。粉絲做視頻的努力值得尊重,本人也希望關於《謊言》的謊言不再流傳,但仍然希望畢詩靈朋友,用別人的原文至少註明作者,以尊重大家的勞動成果。此外,此人在自製視頻中大量使用百度貼吧的同塵所翻譯的中島美雪歌詞,也沒有註明作者。

視頻地址如下:為什麼說中島美雪一個人就是一個流行樂壇?60首不同題材的歌為例! 135"20""以後開始大幅不署名轉載同塵的翻譯,翻譯滾動結束以後就是我的文章。

美雪和吉田拓郎的戀愛傳聞很可能是假的。

美雪和吉田拓郎的戀愛傳聞很可能是假的。

美雪和吉田拓郎的戀愛傳聞很可能是假的。

美雪和吉田拓郎的戀愛傳聞很可能是假的。

美雪和吉田拓郎的戀愛傳聞很可能是假的。

重要的事情說五遍。

依據:這個傳聞,作為一個繪聲繪色的「事實」,只在中文互聯網上存在。日文互聯網上,當然也有八卦的,比如這個:

この二人、実はできていたというのだ!
中島みゆきが吉田拓郎の熱烈なファンで追っかけであったことは有名だが、まさか、肉體関係があったとは????
(聽說兩個人其實有過!中島美雪曾經作為粉絲熱烈地追捧過吉田拓郎,這點眾人皆知了。難道,他們有過肉體關係...)

還有這個:

吉田拓郎と中島みゆきの二人が昔付き合っていたという噂も、今なおまことしやかにささやかれています。
(吉田拓郎和中島美雪兩個人以前交往過的傳聞,現在仍然有一點點可能是真的。)

上面這句我不是很有把握翻對了,敬請指正。但意思應該是這樣的。

也就是說,對日本的粉絲而言,這個也只是狗仔小報上的「傳聞」的程度。你可以信其有,但是qq空間體的那一大堆繪聲繪色的描寫是什麼...中島美雪是非常重視隱私的一位歌手。長期深居簡出,不上娛樂節目,很少辦live,八卦稀少。至少我沒有查到他們真的談過戀愛的任何證據。問了一些美雪鐵杆腦殘粉朋友,大家都說那篇文章所描述的故事肯定是假的。

知乎還真有這麼一個問題,期待達人的考證:中島美雪和吉田拓郎曾經是戀人是不是謠言?如果是的話,源頭在哪裡? - 日本明星

========================謊言和真相的分界線================================

拆穿這個謠言,並不是為了戳破一個美麗但並未存在過的愛情故事,而是為了看到真實的中島美雪是個什麼樣的人。通過那個謠言愛情故事認識到的中島美雪,就像東來順的涮羊肉,也挺好吃的,但絕對不是原汁原味。至少我個人覺得,原汁原味的更好吃(好像不大對)。

《給我一個永遠的謊言》,就像美雪的很多其他作品一樣,文學價值很高。說人話就是,歌詞的意味並不清晰,很多隱喻不明所指,雲里霧裡莫名其妙。因此,現有的廣泛傳播的翻譯幾乎都錯誤百出...是的,你不能指望一群連三級都沒過的小朋友翻出國民教科書水平,還有點後現代意味的歌詞╮(╯▽╰)╭ 為了幫助我理解歌詞到底在說什麼,我的美雪腦殘粉朋友慷慨解囊,不吝賜教,指點迷津,賜給我一版大神的翻譯。

(據說是可以署名轉載的,如果大神看到覺得不合適請果斷私信刪除:))

吉田拓郎 中島みゆき:永遠の噓をついてくれ

我要你永不破滅的謊言/永遠の噓をついてくれ

歌詞曲:中島美雪

(同塵譯2012/07)

聽說紐約現在正飄著細細的小雪

也不知成田出發的航班是否還來得及

如果一個接一個把所有朋友都借個遍

也絕不至於飛不到你那裡去的,只是紐約而已

可是卻偏想聽永不破滅的謊言,今天仍一如既往醉在這個城市

想聽永遠不破滅的謊言,想聽「兩個人的旅程現在仍還在繼續著」

你啊,我要你說永不破滅的謊言不管到何時都不要揭穿背後的真相

我要你永不破滅的謊言,要你說「一切的一切皆由愛而起,為愛發生」

「是我已經對這樣的國家不再抱任何希望」

朋友曾經這樣嚷嚷著,為了躲避追捕流亡到他鄉

來信說他正病倒在上海的陋巷

陌生人的代筆,素不相識的生硬字跡

可是仍想堅持永不破滅的謊言,信的最後以「不要來找我」結尾

要編織永不破滅的謊言,想說:「我們的旅程現在都還在繼續著」

你啊,我要你說永不破滅的謊言不管到何時都不要揭穿背後的真相

我要你永不破滅的謊言——難道那不是你嗎?曾展示給我們夢想的人啊

身負重傷的野獸們用盡最後的力氣亮出獠牙仍要反抗

「走開,我不需要你們!」用盡最後的力氣還要編織謊言

那就說謊吧,用謊言來代替永別的悲傷

用謊言代替無限難堪的現實

就算是反反覆復地追問你「為什麼」,也請一定要甩開它,就像風一樣瀟洒

因為人總是希望能聽到自己想要聽的回答,不得到自己心中的答案便難以罷休

你啊,我要你說永不破滅的謊言不管到何時都不要揭穿背後的真相

我要你永不破滅的謊言,「沒有什麼緣分是值得後悔的」我要你這樣笑著說

你啊,我要你說永不破滅的謊言不管到何時都不要揭穿背後的真相

我要你永不破滅的謊言,「沒有什麼緣分是值得後悔的」我要你這樣笑著說

其實不看翻譯僅僅看原詞,敏感的朋友可能已經感到了奇怪。這首歌,不像一首情歌,至少不是純粹的情歌。【謊言】【真相】等等,是另一種主題的歌曲的常用詞,何況還有「對這個國家感到失望」這一句,而且對國家失望以後還逃往國外了,逃亡的對象還是中國。

後來做了一點調查研究,搜索並粗略(google)閱讀(translate)了日本粉絲和其他日本人對歌詞的理解,並認真分析了一下原版歌詞。可以肯定,《謊言》是一首政治和愛情互為表裡的隱喻性歌曲。其「表」是一個女人在責問男人為何逃避,希望男人告訴她他們的感情仍在,即使她心裡知道他已經不再愛她了。「里」的主題則是70年代的日本左翼學生運動,以及運動親歷者面對一地狼藉的歷史時極其複雜的心態。表裡的敘述,既互相映射,而又同時存在,形成一個完整的故事。

按照朋友的理解,歌中的「你」是70年代新左翼學生運動的領導人,而「我」是他的革命同志,很可能也是他的愛人。「謊言」指的是「革命沒有失敗、仍然在繼續、這段旅程很不錯、我們仍然繼續相愛」的自我安慰,而「真相」則是「學生運動已經徹底失敗,大家作鳥獸散,再無未來旅途可言,兩人的愛情也就此泡湯」的事實。

------------------------日文翻譯探討的分割線,不關心日文歌詞細節的可以跳過----------------------

我拖著小於幼兒園水平的日語,把這一版翻譯check了一遍,覺得大體忠實。兩個故事的接榫是過片的一段。如果僅僅是情歌,那麼這一段劇情是無法解釋的:

この國を見限ってやるのは俺のほうだと
追われながらほざいた友からの手紙には
上海の裏街で病んでいると
みしらぬ誰の下手な代筆文字

無視通順程度的粗暴直譯如下:

「俺這邊已經放棄這個國家了!」,
流放中已經胡言亂語的朋友在信里這樣寫道。
不知道是誰寫下的粗劣代筆,
說他病倒在上海的里巷。

ほざいた的意思是瞎說、胡說,我覺得可能是因為朋友已經生病,嘴裡儘是胡話所致(這個口氣確實聽起來很中二...)。追われながら則是全篇最容易翻錯的點。追われる有兩個意思,一個是追う的被動語態,表示「被追」,可以引申為「被緊逼」;另一個是「被放逐」,這個讀音也可以寫作「逐われる」。原版翻譯成「追捕」,很明顯是政治性的措辭。理解成「流放」則更能說通朋友為什麼在上海的里巷,而「你」也在紐約(當然,這只是歌詞暗示。日文版並沒有明確告訴讀者「你」在紐約,中文版直接按照這種理解來翻譯了)。而如果理解成非政治性的意思,比如「追問」「逼問」等,那麼無法解釋朋友為什麼會說「已經放棄這個國家」。

因此,這首歌確切地告訴我們,由於某種原因,朋友被流放或被追捕通緝,逃到上海給「我」寫了一封信,信裡面說自己已經放棄了國家。可見把它理解成純粹的情歌是完全錯誤的,它是一首直接描寫學生運動的政治歌曲。

------------------------------------------------------------------------------------------------

其實通過對日文歌詞咬文嚼字來理解這首歌完全是捨近求遠,因為在日本人心目中它在說什麼就像我們理解崔健《一塊紅布》在說什麼一樣自然流暢。歌曲的具體所指和解讀,這篇資料已經非常詳盡了:吉田拓郎さんの「永遠の噓をついてくれ」の歌詞の意味がさっぱり分からな...

但是我們咬文嚼字了以後才找到的這篇文章所以..._(:з」∠)_

(其實真相是看到這麼多日文我就直接暈了,還是咬文嚼字比較輕鬆)。

吉田拓郎和中島美雪,都是日本50-70年代轟轟烈烈的左翼學生運動的親歷者、參與者、同情者、反思者。學生運動滲透了他們的青春時代,成為一生中無法揮去的重要的一筆。而對那個時代的回憶和反思,也是日本「團塊世代」(戰後嬰兒潮)一代人生命中最重要的事項之一。村上春樹「尋羊三部曲」《挪威的森林》寫的都是這個時代的歷史,也曾略帶嘲諷地涉及過學生運動。

以下引自中文wiki:

日本戰後的左派運動發端於1958年,學生群體扮演了重要角色。在韓戰爆發前,一些學運領導者已認為日本政府已淪為美國「戰車」的走卒,並準備與美國在東亞發動戰爭,當時的全國性學生組織「全學連」因而確立了「反帝和平鬥爭」的主軸。在1958年至1960年間,美日安保條約引發戰後日本社會運動的高峰,當時學生與工人、農人一起發動了抗爭。1960年6月19日,20萬人的反安保示威遭警方鎮壓,日本政府和國會強制通過美日安全保障條約,左派運動也暫趨消沉。

1966年,社會主義陣營內部發生路線爭論,日本共產黨決定脫離所謂「中國路線」,同時積極與蘇聯修好。反對蘇聯路線的左派人士因此另起爐灶,發起所謂的新左派運動。

1968年至1970年間的第二次反安保運動帶來了新左派的另一高峰。在70年代,日本的新左派發動了反越戰、反美軍基地與成田機場等等抗爭,與政府的「機動隊」爆發多次衝突,造成許多學生被捕,甚至遭機動隊毆打致死的事件。另一方面,新左派內部出現了「赤軍派」、「ML派」(毛澤東、林彪,中國文革派)等主張激烈手段的派別。

然而此時新左派內部的分歧也愈演愈烈,派系林立,因而日益脫離群眾與知識界。隨著越戰告終、中日建交與日本經濟的起飛,日本新左派進入了低潮時期。日本民間除原有的「社會主義協會」、「東京唯物研究會」等左翼學術團體在堅持活動外,山口勇等左翼人士於1988年成立了「社會主義理論協會」,廣松涉與飯田桃等人在90年代又成立了「論壇90」,其下分化為「結構改革派」與「市民派」。這些現象是蘇聯與東歐的劇變對日本思想界的衝擊所致。

明白為什麼要逃到中國了吧?學運領導者本來就是左派,且不乏同情中國革命的毛派,反抗對象則是與美國合作將日本推向冷戰前線的戰後日本政府。

1978年,作為超女(誤)出道歷經坎坷的美雪,針對第二次反安保運動寫下了《世情》。這首歌曾引起了極大的社會反響,也被認為是當時日漸式微的左翼運動的」鎮魂歌」。儘管相見恨晚(為了八卦《謊言》才被科普了它),我個人非常喜歡這首歌。網易雲音樂 聽見好時光

(海外上不了網易的朋友可以看這裡:https://www.youtube.com/watch?v=jxYNSOrXAv4

(這是唯一有美雪本人音軌的版本,我真不是故意放這個版本的w 不過,個人覺得吉他+人聲版更好聽。))

(2016.2.13更新:youtube上找到了原版音軌!在此:https://www.youtube.com/watch?v=HnwepBu5sx8)

因為不知道什麼原因,《世情》在華文世界知名度遠不如美雪其他名作,翻譯版本也很少。試著翻譯一下歌詞:

世の中はいつも 変わっているから
頑固者だけが悲しい思いをする。

変わらないものを 何かにたとえて
その度 崩れちゃ そいつのせいにする

※シュプレイヒコールの波、通り過ぎてゆく
  変わらない夢を、流れに求めて
  時の流れを止めて、変わらない夢を
  見たがる者たちと、戦うため※

世の中はとても臆病な貓だから
他愛のない噓をいつもついている。

包帯のような噓を見破ることで
學者は世間を見たような気になる

正因世事變幻,浮雲蒼狗,
只有頑固者,才會悲傷地沉思。
若問那不變之物是什麼?
每次行將崩潰之際,便將責任推卸出去。

示威集會的聲浪川流不息,
在那洪流般的變遷里,
人們把永不改變的夢尋覓
他們是為了與另一些人戰鬥
那些人也有永不改變的夢:讓時間停止...

世人如同膽小的貓
把那些沒有同理心的謊言散布
學者把那繃帶般纏繞的謊言揭穿
而後便感到閱盡世情了

示威集會的聲浪川流不息,
在那洪流般的變遷里,
人們把永不改變的夢尋覓
他們是為了與另一些人戰鬥
那些人也有永不改變的夢:讓時間停止...

若是單獨聽歌,大概會覺得這是一首動員民眾起來反抗的硬頸抗爭歌曲(國際歌那樣的,編曲形式也確實很像)。然而歌詞卻有一種矛盾之感,我盡量把這種矛盾感翻譯了出來。日語很生疏了,如有錯漏還請指正。

具體說來,「流れに求めて」和「時の流れを止めて」,發音十分接近(nagareni motomete vs. tokinonagarewo tomete),意思卻是相反的。進步人士們,在「變遷」中夢想。而保守派的老人則在時光停止中看到了自己的夢想。抗爭的雙方都有著永遠不變的夢,為此而動蕩不息。誰是正確的?責任在誰,為何崩潰,永不改變的到底是什麼?洪流般的變遷之中,真正存在永恆嗎?那些戳穿了謊言的學者,真的看破紅塵了嗎?答案飄在風中,只有人群不斷地重複副歌的語句:我們尋求那永不改變的夢,是為了和那些有著別樣夢想的人戰鬥到底...

(用這首歌作為雨傘革命背景曲的同學,你們真的應該好好了解下這首歌再來用...)

這種曖昧的感受,「謊言」「真相」「夢想」等等,與《給我一個永遠的謊言》這首歌的歌詞,屬於同一個話語體系。而它們想要傳遞的「密碼」,是那一代人心底的傷痛。象徵著他們的青春和理想的政治運動,遭遇了毫無餘地的慘敗。而把運動沁入心底、融為一體的這一代人,必須給這件事一個交代。然而,令他們尷尬非常的是,也許這件事不存在一個交代。起於真誠的和平心愿和反抗壓迫之心的反安保運動,最後面目全非,一地狼藉。新的消費時代來臨,財富掩蓋了一切尷尬,一切彷彿被遺忘。也許唯一的解釋是「變化」,但他們是沒有夢想就活不下去的人們,他們的良心無法讓他們在溫水煮青蛙的罪惡中繼續生活。

為什麼直子、木月要死?70年代末是一個重要的分界線,就像我們的80年代末。有的人死了,有的人活著。而另一些人一直遊走在過去與未來之間,陷入悲哀中的沉思。

《給我一個永遠的謊言》的起因是吉田拓郎寫不出歌了。70年代大紅大紫的歌手,也曾深度參與過學生運動,但在屬於「美國式資本主義」的新時代,再也找不回原先的靈感。而《給我一個永遠的謊言》,則是一個無法找到自己位置的「被棄者」憤怒而無力的宣言:「即使都是謊話,也請你告訴我,我們經歷的一切都是有意義的!你說啊!說啊說啊說啊...」

美雪寫出了吉田拓郎喪失靈感的原因。「奧斯維辛之後,作詩是野蠻的。」——學運失敗之後,發軔於西方戰後左翼思潮,並在學運中燦爛盛放的現代日本流行音樂,陷入了精神困境,無地自容。她必須給她的精神基座一個交代,但十年來(《謊言》作於1990年),人們只是迷茫而已。於是美雪一針戳破了那個「喪失靈感」的真相。

周作人說:「悲哀之極,乃有諷刺譬喻之文字。」(寫西乞特林的,忘記了確切的措辭)。中島美雪的很多作品都是如此。初看似乎是一種感情毫無保留的宣洩,但那只是旋律造成的氣氛。歌詞卻往往是參差多態的,將人心和時代深處的矛盾和盤端出。敘述者只是看起來像中島美雪本人,其實一般都不是她本人,而是模擬的persona。即使是抒發強烈感情的歌,如この空を飛べたら,也因為這層persona的存在,而具有一些反諷的意味。

談到這裡,看起來可以結論了,但是並未結束。

如果僅僅看到歌詞中的「諷刺譬喻」,在我看來,只是看到了美雪的一面。

不可否認的是,我們聽她的歌,往往受到強烈的情感震撼。有一種不可言喻的美,堅定,愛和信在裡面。

像《時代》這樣的,也【相對】直截了當地透露出美雪藝術品質最底層的東西。

現在是如此地悲傷啊!

眼淚也早已流盡,

似乎展現笑容的時刻,再也不會到來了。

可是,「曾經有過那樣的時代」

能對人這樣說的那天,一定會來臨

「曾經有那樣子的時代呢。」

一定可以笑著,這樣向人說起。

所以呀,今日就不要煩惱憂愁

好好地讓今天的風,吹拂自己吧

旋轉著,旋轉著,時代總在旋轉無停歇。

悲傷與喜悅,往複交替。

今天分別的情侶們,

輪迴轉生,便又一次相遇了。

一直走在旅途上的人們

總有一天,會與他們的故鄉邂逅。

即使今夜倒了下來

一定會懷著信念,再次推門而出。

即使今天下著

無窮無盡的冷雨也好

旋轉著,旋轉著,時代輪轉不息

重複著分別與相遇

即使今天倒斃路旁的遊子們,

輪迴轉生,也能邁步出發。

即使今天倒斃路旁的遊子們,

輪迴轉生,也能又一次邁步出發喲。

這是自己翻的。「即使今天倒斃路旁的遊子們,輪迴轉生,也能邁步出發。」這一句,也可以理解成「即使今天倒下,脫胎換骨後也可以再次出發」,但我認為這句話的原意就是:你可能在抗爭中真的會死去,但抗爭的精神不會破滅。地球依舊轉動,另一個你,轉世後依舊做著你想做的事。

是否肯承認死亡的存在和不可避免,是否能夠面對死亡後的世界的意義,某種意義上,決定了音樂可能達到的深度。

《時代》作於這兩首歌之前,美雪還沒大紅的1975年,據說是因為父親中風而作。彼時她的長相和氣質都是一位楚楚可憐的年輕怨婦樣_(:з」∠)_ 在充滿惡意的社會裡,一個女性,懷抱著僅存的夢想,和世界無縫對撞,迎接那個時代和後來的時代的滾滾洪流。

https://www.youtube.com/watch?v=ofQeJxFAHIE

FIGHT/ファイト
——詞曲歌:中島美雪(同塵譯2011/4)(侵刪)

「我只是初中畢業,在你那兒肯定找不到工作的」
女孩兒的信裡面 字跡顫抖著有些激動
「黃毛小子!」 巴掌一次一次地打在臉上 少年們的眼睛漸漸老去
充滿怨惱的拳頭裡 緊緊地,握得太緊了的拳頭裡 指甲深深地扎在了自己的肉上

我昨天其實看到了 就在車站的樓梯上
被撞下樓梯的一個孩子 和把孩子撞倒在地的女人 兇手臉上的冷笑
我當時被嚇壞了 既沒有過去幫扶,也沒有大喊求救
我只是害怕得只顧著逃離現場 我的敵人 是我自己

戰鬥!或許你拚命吹起的號角
也只是引起懦弱者們的嘲笑
戰鬥!但仍要頂著冰冷的急流
渾身顫抖著也還要勇敢向前

黑暗中寒流的衝擊下 遍體鱗傷的魚兒們奮勇向前
那水裡面閃閃地發著光的 是剝落下的魚鱗在晃動
為何不幹脆放棄了堅持、隨波逐流? 順流而下是那樣的簡單
可是魚兒們已經瘦成這樣 如此憔瘦卻還在倔犟著前行

是輸是贏這誰也不知道 即便這樣也仍舊緊緊地
擁抱著戰鬥出戰通知的那個人 他終於成為了大海

(這裡找到了不少同塵大神翻譯的美雪歌曲,以供參考:點滴——地上的星——中島美雪)

中島美雪對於人心世態的觀察和思考,與作為女性社會人、音樂人獨自屹立於世的人生,互為表裡。而音樂底層流出的,是沉澱下來的生命之井的聲音。它可以幻化為銀龍、繁花、清流、天空、大海等美好的事物與人格,也可以荷戟彷徨,沉鬱頓挫;可以感性地詠嘆世界,也可以理性地沉思長考。攻擊、思辨、質問、感受、歌頌、終而通神(孤陋寡聞的我以為這是日本戰後流行音樂最高的境界)。美雪貢獻給日本音樂的,是極其獨特的東西。這樣的豐富和深刻,是絕不可以用廉價的愛情謠言替換的,儘管那是個很美的謠言。

本人有史以來乾貨最多的答案,獻給中島美雪老太:)


相當美麗的歌手,不止是養育華語樂壇三十年而已。

也許是因為性格內斂低調,有意避開舞台之外的鏡頭,自1974年出道以來,雖然容顏清麗,且不斷有冠軍單曲問世,中島美雪卻從未成為一個時代叱吒風雲的人物。

她至今作曲作詞五百餘首,題材涉獵廣泛,苦情、搖滾、世態人情、詠物言志、時代政治,均不乏佳作。

一、我們都聽過她的歌

不可否認的是,很多中國聽眾認識中島美雪,是因為八十年代之後,華語流行歌曲中有很多都翻唱自她的作品。

據不完全統計,中島美雪有超過70首歌曲,被華人歌手翻唱為超過100種版本以上的華語翻唱歌,其中以國語和粵語為大宗,亦有台語翻唱曲問世。

因為翻唱美雪阿姨作品走紅的歌手,不在少數。

其中,最具代表性的,是為求快速打開日本市場而翻唱《漫步人生路》的鄧麗君,和在事業低谷因翻唱《容易受傷的女人》而走紅的王菲。

另外一些,則成為歌手音樂生涯中的代表作。

比如,任賢齊的《傷心太平洋》、劉若英的《原來你也在這裡》、周慧敏的《最愛》、范瑋琪的《最初的夢想》等等。

且不僅中國歌手愛美雪的作品,日本、歐美音樂人翻唱也不在少數。

但是,如果因為熟悉翻唱作品,就誤以為熟悉美雪本人,那大概會錯失她的大半美好。

二、美在其人

22歲的中島美雪容顏清麗,身材消瘦,眼神安靜。笑起來,是鄰家少女的感覺。

不驚艷,所以沒成為萬眾矚目的idol,不熱鬧,所以鏡頭和小報找不上她,認識她的媒介,只有她的歌。

有時,你會懷疑這是否是一個身在娛樂工業中的人,不炒作、不爭搶、無緋聞,不上節目,極少採訪,在賣出百萬支單曲的年代,私生活從未曝光。

難能可貴的是,四十年之後,當她站上舞台,抱起吉他彈唱,笑起來的時候,除了眼角的皺紋之外,同四十年前,別無二致。

她依然簡單,依然乾淨,甚至,不知為什麼,依然有一種少女感。

她依然通過作品抵達每一位聽眾,並在歌曲之外,最大限度地保留自己。

她從未強硬表達,高聲疾呼,或是炫耀自身。

中島美雪是真正靠作品說話的音樂人,這不是新聞通稿里的漂亮話,而永遠在行動里。可以說,她,是流行文化中的難得一股清流。

二、美在其才

中島美雪更加讓人驚艷的是她持久旺盛的創造力。

她曾講述自己創作的方式,常常是歌詞、編曲、旋律同時出現在腦海之中,若演唱時能最大限度貼近最初的想法,就會很滿足。

她四十年的演藝生涯中共創作五百首歌曲,不僅有讓她成為國寶級歌手的諸多代表作,還有為王菲、工藤靜香、吉田拓郎等歌手所寫的大熱作品。

代表中島美雪的,不僅僅是那些紅至他國的翻唱曲而已。

在2000年之後,日本電視台曾經做過街頭採訪,詢問20年代的年輕人,為何50歲的中島美雪,依舊能俘獲他們的心。那時中島美雪的新曲登上排行榜前列,經典歌曲成為卡拉OK里的熱門,讓人不可思議。

結果是,幾乎所有人都給出了相似的答案:歌詞。

他們說,聽美雪的歌,往往覺得在講自己。

這也許能解釋為什麼中島美雪成為日本Oricon公信榜開設50餘年以來,唯一橫跨四個年代(1970年代、1980年代、1990年代、2000年代)摘得單曲榜冠軍的歌手(5首歌分別是1977年的「わかれうた」;1981年的「悪女」;1994年的「空と君のあいだに」; 1995年的「旅人のうた」;與2000年的「地上の星」)。

每個年歲的人,似乎都能從她的歌中獲得力量。

三、世態人情,盡付歌中

中島美雪涉獵廣泛,有民謠、有苦情、有搖滾,而在多樣化的風格中,中島美雪寄予的是對人心世態的觀察和思考,跳出了情愛的小圈子。

比如1975年初出道時發行並成為經典的單曲《時代》中,中島美雪就曾抒寫:

輪替著,輪替著,時代不停輪替著,

重複著分分合合這齣戲。

今天不支倒地的遊子們,

總有洗心革面重新出發的一刻。

這成了在1974年到1975年間,處於經濟危機中日本的時代之聲。當時,處於蕭條社會環境中的人們,帶著尚未撫平的二戰炮火帶來的隔代創傷,被中島美雪的歌聲深深撫慰。

又比如,中島美雪為吉田拓郎所作的《給我一個永遠的謊言》,在憂傷旋律的背後,在故事性極強的歌詞里,中島美雪回憶的,是日本左翼運動失敗後,失掉未來的學生們的境遇:

「是我已經對這樣的國家不再抱任何希望」

朋友曾經這樣嚷嚷著,為了躲避追捕流亡到他鄉

來信說他正病倒在上海的陋巷

陌生人的代筆,素不相識的生硬字跡

或者,《騎乘銀龍背上》中的夢想:

騎在銀龍背上

去承受風雨吧

就算失去了一切

人還能得到別人的援助之手

范瑋琪據此翻唱的《最初的夢想》,也保留了原作中向上的力量。

另外,中島美雪作品中還有大量的詠物歌。

她曾說,錄完十遍歌曲之後走出錄音室,聽到麻雀的叫聲,就覺得自己還是輸掉了。對自然的愛,讓她自然而然地便寫下如《竹之歌》這樣的歌曲:

厚積的烏雲不斷地降著大雨

雖然彎腰匍匐 但絕不折斷

若問我想變成什麼

就是那根深入地的竹林

後來,任賢齊翻唱為《天涯》,重新填詞過後的苦情之作,失去了原作的力量和意蘊,更失去了這份特別的詠物之心。

四、從今天起,認識中島美雪

喜歡 @Coke 對中島美雪的評價,所以又偷來貼在這裡:

與作為女性社會人、音樂人獨自屹立於世的人生,互為表裡。而音樂底層流出的,是沉澱下來的生命之井的聲音。

它可以幻化為銀龍、繁花、清流、天空、大海等美好的事物與人格,也可以荷戟彷徨,沉鬱頓挫;可以感性地詠嘆世界,也可以理性地沉思長考。攻擊、思辨、質問、感受、歌頌、終而通神。美雪貢獻給日本音樂的,是極其獨特的東西。

我想,不會有人願意錯過這樣一位出眾的音樂人,這樣一顆一直溫柔發光的星星。

==============

最後插播一條小廣告,歡迎關注我們的公眾號愚樂(likejokes),希望能在那裡同大家分享我們關於世界最新鮮的發現


養育華語樂壇三十年


漫迷表示,安達充大叔最喜歡的藝人沒有之一。

中島美雪實際上的藝名是中島みゆき,也就是美雪這兩個字的假名。這點很大的影響到了大叔的漫畫,此後安達充的漫畫有很多女角色都是姓氏+假名命名,而且這樣命名的角色人設很多都是標準的大靚姐,如鹿島みゆき、若松みゆき、岸本かすみ、篠塚かおり、雨宮ひかり等

安達充曾評價中島美雪說:「表面上是一位沉靜的女性。。。但在舞台上她可是相當粗放的哦」。以這個雙重特徵,安達充創作了《美雪美雪》的雙主角若松美雪、鹿島美雪,該漫畫卷均銷量高達200萬。這兩個角色安達充甚至乾脆用自己生日來設定出生日期,不難看出其喜愛程度。之後,安達充又根據同樣的氣質特點創作了淺倉南,這更是影響了一代日本人的審美觀。

中島美雪身高僅160cm,甚至這點也成為安達充的標準審美觀,例如淺倉南高二時設定身高為159cm。安達充在看了電影版的《Touch》之後,曾對記者公開表示女主演長澤雅美太高。

中島美雪在國內,可能比較為人熟知的一點是有70多首歌曲曾被國內歌手翻唱,其中不乏王菲這樣的明星。此外,還有一個各位可能比較熟悉的人叫芹澤廣明,譚詠麟就被認為特別喜歡翻唱他作曲的歌曲。此外H2O給《美雪美雪》寫的片尾曲《滿懷回憶》(即《愛的替身》他也翻唱了)。

由此可以得出一個大膽的結論:很多香港明星說不定很愛看80年代的動漫和漫畫,尤其是安達充的,畢竟安達充以漫畫界的「情聖」著稱(譚詠麟就都不用猜了,他連Touch的插曲都唱過)。


最近有人問我喜歡什麼樣的女生,我回復她,知道中島美雪嗎?她說,知道,雪阿姨呀。只是她不明白我為什麼喜歡一位這麼「老」的歌手,甚至覺得我會不會有些戀母。而在我看來,中島美雪的可愛之處,恰恰在於其「年輕」。

中島美雪,首先在於其「美」。說起她年輕時候的顏值,自是讓人驚嘆的漂亮。在那個黑白照片向彩照過渡的不施粉黛的年月,她學生般的俏皮還留在臉上。如果非要找另一個人有著與之相似的美麗,我想起的是穿著學生水手服微笑著的林青霞。

除了美麗,她更大的魅力來源於其才華。一生創作百餘首歌曲,在年過50後仍保持了旺盛的創作精力。她有七十多首歌被翻唱成華語,《容易受傷的女人》,《漫步人生路》,《原來你也在這裡》,《傷心太平洋》,《最初的夢想》。。。我們都是聽她的歌長大的。

她最讓我無法抵抗的特質是她如同宮崎駿筆下女主角一般的堅強獨立。有人曾經問宮崎駿為什麼他的電影總是將女孩子設定為故事的主角,如:《千與千尋》里的荻野千尋,《風之谷》的娜烏西卡,《龍貓》里的小月、小米兩姐妹,《魔女宅急便》里的琪琪,《幽靈公主》里的珊……宮崎駿的回答里有這麼一句:「如果一個男孩大跨步的走路,我不會覺得有什麼特別;而如果一個女孩走的氣宇軒昂,我會覺得那太酷了。」

中島美雪終身未婚,晚年和自己年邁的母親住在一起。她曾經和有民謠教父之稱的吉田拓郎有過一段難忘的愛情。吉田拓郎在年屆中年之後創作枯竭,向過去的戀人美雪邀歌,要求是「像遺書一般的歌曲」。中島美雪給他寄去了一首《給我一個永遠的謊言》。在吉田拓郎60歲的紀念演唱會上,在分手31年後,依舊未婚的中島美雪,穿著白襯衫與舊日戀人合唱了此曲。在這個時候,我想中島美雪的感覺大概是「相逢一笑泯恩仇」吧?

最後,你再問我為什麼喜歡中島美雪這樣的女生。我會說,我希望我喜歡的另一半,在年屆六十的時候,臉上仍會有少女般倔強的微笑。

===================================================================

歡迎大家關注我的微信訂閱號:渠志倍

高冷博士師兄,以賣萌為生~微信號:gilbert_qu


日本殿堂級的歌手, 甚至可以說是聖母級別的歌手.

貼兩段話, 讓你有個直接的印象, 更多的認識可以去維基網頁, 歌曲可以去眾多電驢資源下.

她在日本樂壇創造的紀錄:

  • 日本Oricon公信榜開設50餘年以來唯一橫跨四個年代(1970年代、1980年代、1990年代、2000年代)都得過日本公信榜(Oricon)單曲榜冠軍的歌手(5首歌分別是1977年的「わかれうた」;1981年的「悪女」;1994年的「空と君のあいだに」; 1995年的「旅人のうた」;與2000年的「地上の星」)。

  • 唱片總銷2131萬張(2005年時),女性歌手歷代8位,女性創作歌手5位。

  • 進入Oricon周榜TOP 10的專輯數,次於松任谷由實與松田聖子居歷代3位。

  • 「地上の星」進入Oricon單曲周榜TOP 100達到破天荒的183周,歷代1位。

  • 50歲以上歌手取得Oricon單曲冠軍的史上二位女性之一(本來中島美雪是唯一一位,但2009年1月26日,61歲又7個月的秋元順子以「愛のままで…」取得了Oricon單曲冠軍)。

幾十年來港台內歌手翻唱她的曲目(非完整版):

原唱日文版歌名 / 翻唱者 / 中文版歌名

あどけない話/鄭秀文/一錯再錯

愛から遠く離れて/侯湘婷/離開愛的日子

愛される花愛されぬ花/劉若英、彭芳、柯皓燃、馨予/原來你也在這裡

相席/辛曉琪/誰啊

悪女/林佳儀/愛迷惑

悪女/王菲/若你真愛我

悪女/陳迪匡/星期日下午

惡女/黃鶯鶯/等著回答

惡女/夏妙然/失去就失去

ALONE, PLEASE/李翊君/隨時可能流淚

ALONE, PLEASE//蕙敏/情熱

雨が空を舍てる日は/毛阿敏/努力

雨が空を舍てる日は/甄妮/努力

雨が空を舍てる日は/譚詠麟、徐小鳳/人生滿希望

淺い眠り/任潔玲/要你開口說愛我

淺い眠り/曾航生/離去的一剎那

あした/蔡惠羽/一夜的雨

あした/徐雯倩/愛情已遠走

あした/李克勤/破曉時份

あわせ鏡 (awase kagami)/徐小鳳/少年人

アザミ嬢のララバイ/李翊君/一暝一世人

バス通り/田希仁/疼我在每一天

仆は青い鳥/夢劇院/我是藍鳥

誰のせいでもない雨が/萬芳/睡醒

誰のせいでもない雨が/于楓/清涼在心田

慟哭/葉玉卿/喜歡你

毒をんな/鳳飛飛/第二次的期待

EAST ASIA/萬芳/戀你

ファイト!/何春蘭/是誰

銀の龍の背に乗って/范瑋琪/最初的夢想

騎在銀龍的背上/陳星宇(作詞)/鳳翅天翔

春なのに/黎姿/懲罰你

春なのに/何嘉麗/點滴在心頭

春なのに/李麗蕊/第一次

1人で生まれて來たのだから/蘇慧倫/為了你

ひとり上手/鄧麗君、董文華、陳潔麗、劉亮鷺、童彤、黃紅英、張偉文、溫拿五虎、張燕妮、張

德蘭、甄妮/漫步人生路

ホームにて/葉倩文/忘了說再見(國語)

ホームにて/葉倩文/只因有愛(粵語)

糸/任賢齊/明天過後

ジェラシー ジェラシー/陳慧嫻/Jealousy

時代/李翊君/重生

時代/葉蒨文/時代

かもめはかもめ/甄妮/第二個春天

かもめはかもめ/羅文/為何對她冷冰冰

カムフラージュ/羅佩芝/我是個女人

カムフラージュ/開心少女組/戀愛學神

カムフラージュ/林慧萍/約定

橫戀慕/蔡幸娟/情竇初開

化妝/張德蘭/陪你一起不是我

帰省/本多RuRu、任雪晨、文章、趙雪、彭靖惠、黑鴨子、范海榮、鈺迪、吳越、鈺迪謝、浛露/美麗心情

孤獨の肖像 1st/吳宗憲/等候

孤獨の肖像 1st/鄭秀文/脆弱

孤獨の肖像 1st/鄭秀文/愛的輓歌

この世に二人だけ/鳳飛飛、高勝美、張薔、動力火車、龍飄飄、張瑜、陳憶文、羅賓/瀟洒的走

この世に二人だけ/甄妮/陪我喝咖啡

この世に二人だけ/甄妮/陪我去逛街

黃砂に吹かれて/馬浚偉/月滿幻象

見返り美人/林漢洋/欠你

見返り美人/張智霖/逗我開心吧

みにくいあひるの子/李傑/綠色的初戀

みにくいあひるの子/劉文正、吳滌清、唐彪/綠色的初戀

みにくいあひるの子/薰妮/我的心輕飄飄

木曜の夜/黃品源/一百種可能

涙—Made in tears—/李翊君、曾淑勤/男人緣

眠らないで/堂娜/愛你是我最美的傷

りばいばる/江玲/不再唱—鄉愁

六花/張信哲/等風的旗

ローリング/李翊君/太陽

ローリング/李國祥/不願再作傷心人

ローリング/呂方/流浪花

ルージュ/王菲、李翊君、高勝美、巫啟賢、陳明真、梁雁翎、鄺美雲、吳淑敏/容易受傷的女人

流星/楊采妮/被愛

最愛/周慧敏、陳潔麗 - 最愛

最愛/薰妮/汗

サッポロSNOWY/劉文娟、陳紅/雪夜

世情/田希仁/此情此世

清流/王菲、金善姬/人間

幸せ/任賢齊、李翊君、袁浠文/傷心太平洋

空と君のあいだに/李翊君/完美的女人

空と君のあいだに/林佳儀、謝采妘/一個人的我依然會微笑

空と君のあいだに/陳星宇(作詞)/我要改變

空と君のあいだに/劉小慧/謝謝你愛過我

空と君のあいだに/許志安/朋友心

シュガー/鄺美雲/疼我愛我

過ぎゆく夏/侯湘婷/一個人的星期天

舍てるほどの愛でいいから/陳慧嫻/戀戀風塵

旅人のうた/林佳儀/自己的未來自己主張

竹の歌/任賢齊、李翊君、馬天宇/天涯

誕生/李翊君、黎明詩/Remember

誕生/陳松伶/你是我最傾心

鳥になって/容祖兒、梁詠琪、蔡立兒/絕戀

雨月の使者/楊采妮/不小心的真心話

雨月の使者/楊采妮/不會哭於你面前

歌姫/夏韶聲/請給他再醉

笑ってよエンジェル/李翊君/太陽

笑ってよエンジェル/蔡立兒/生死約

笑ってよエンジェル/江淑娜/兩個人的月亮

忘れな草をもう一度/林子祥、葉蒨文、羅敏庄、姬聲雅士/莫再悲

忘れられるものならば/鳳飛飛/想家

With/鄭秀文、李逸朗蔣雅文/薩拉熱窩的羅密歐與茱麗葉

With/李翊君/一千零一夜

With/蔡榮祖/不要為我而心痛

やまねこ/湯寶如/絕對是個夢

夢みる勇気/黎姿/紅著眼的夜歸人

維基詞條:

  • 中島美雪
  • 翻唱自中島美雪歌曲的華語翻唱曲列表 (2015.01.12 Update)


老太婆的顏值從來都不算高吧,特別是在她剛出道的時候穿得像一個鄰家女孩一樣跟山口百惠、西城秀樹等同台,感覺比較哈哈哈哈(中島美雪初出演「夜之金曲舞台」歌曲接力唱)。

但天生麗質難自棄,出道至今簡直像顆彗星穿行於怪物林立的日本歌壇之間,長長的彗尾是她展現出來的才華,而本體巍然不動。中島美雪的魅力更多展現於夜會當中,看過了她在裡面的各種扮相,或悲傷,或墮落,或堅強,或俏皮,或深情,或絕望,其間魅力遠不是其它女星可比擬的。我覺得老太婆的音樂就是一種靜水深流的感覺吧,總是有種不可言傳的孤獨的美。這種氣質在紅白歌會裡展現不出來,第一次唱《地上の星》專門跑到黑部水壩工地,然後那地方又冷,老太婆裹著條毯子也還是緊張到唱錯歌詞,哈哈。去年唱的《の唄》也還一般般吧。但一個人聽CD就能感受到完全不一樣的味道。

聲線跟唱法都很特別,長期這樣唱是蠻毀嗓子的,特別是夜會這種超高強度的現場表演,我記得中島美雪在一次訪談中說到剛出道的時候聲樂訓練老師有指出過這個問題,對她的唱法進行了部分糾正,但她願意留下一點點缺陷來保持自己的特點。

主要是,她自個也玩得很開心。


她為吉田拓郎寫的歌《給我一個永遠的謊言》非常好聽,可說是能讓人百聽不厭的經典情歌。網上有一個二人在演唱會上合唱的版本,有評論說要聽千遍才能體味其精髓。建議去看一下,或許會明白她是怎樣一個人。


她的曲會讓人喜歡她,甚至是景仰。

而她的詞會讓人真正愛上她,因為它會浸入你的內心。


年輕時的中島美雪和吉田拓郎曾是一對戀人。49歲的吉田拓郎在創作力枯竭之時向中島美雪邀歌,要求是「像遺書一般的歌曲」。中島美雪給他寄去了一首《給我一個永遠的謊言》。吉田曾在自己一次演唱會上說「我也不知道她為什麼要寫這樣的歌…」後來在吉田拓郎60歲的演唱會上,暌違31年後,54歲依舊未婚的中島美雪,穿著白襯衫與舊日戀人合唱此曲。


感覺問題問錯了,該問中島美雪是怎樣一個神。。。。


華語樂壇拯救者。


最近經常聽中島大神的歌 表示早期的專輯真的超有活力的。。。雖然近二十年的歌依然很霸氣


如果說那些人能稱為之歌星,她就是太陽系。


美雪是一個有點兒內向的人。看過她剛出道那會兒的採訪,低著頭不好意思地笑著跟主持人說話,遠沒有其他藝人那樣活躍。穿著也是很樸素簡單,有一次還赤腳抱著吉他上台,唱《薊花姑娘的搖籃曲》,讓人覺得真的是一個很單純,很有自己想法的人,成熟又天真。

她現在也是一個洞明的小姑娘,有一個例證就是美雪去給吉田拓郎幫唱吧。感覺她對過去有點不好意思,但又很大方很自在地幫唱。看那個現場,會覺得她依舊那麼單純。不是說她現在還喜歡吉田,而是覺得那是過去一段值得回憶的好故事。

她很有才啊,那麼多好聽的歌,詞曲都來,不同的風格,都能很好的演繹出開並給人精神上的力量。

她歌詞里對種種心情的描繪,如果不是一個善於觀察自己和周圍的人,是寫不出來的。

還有什麼呢……讓我想一想……

對,她還是一個圈子的邊緣人,很能堅持自己的東西。她很少上電視,可能她也會覺得自己不適合這種出風頭的事情。她天天上街買菜做飯,懂享受生活,也懂得享受自己的工作與事業。懂得做最本真的事,這種最簡單的事我們其實很難做到的。

最近我喜歡李健,李健和美雪有很多相似的地方讓我喜歡,他們給人的感覺都是說真話的實在人。

不過健哥要是想追上美雪的成就還是要努力啊~

也不知換過多少個男神了,不過美雪和百惠永遠是我在音樂和影視上面的兩位女神。

多想騎一隻小龍跟在你後面啊……

最美的是你的才華與靈魂。


有神奇魔法的人

現在是凌晨兩點 而我還陶醉在她的聲線中 有史以來第一次有想學日語的衝動 只是因為想知道歌者在唱什麼 我是說歌詞 旋律不分國界


「中島美雪,五輪真弓,德永英明,玉置浩二,恰克和飛鳥,長淵剛,小田和正,山口百惠,少年隊,尾崎豐,松田聖子,谷村新司,南天群星,原由子,小林幸子」

「叔叔,你在講什麼啊?

我就知道一個中島美雪。」

-----------------------------------------

蘋果機打字,以上歌星的名字,只有中島美雪是可以直接打出來。


我有一個同學氣質和長相都特別像她,也至今未婚甚至未交往,也喜歡很多她的歌的翻唱版。 可是她不喜歡日本,但我喜歡她。

我應該怎麼向她表白……


她說她創作歌曲的初衷是用自己僅有的微弱體溫給悲傷的人們一點點溫暖。我覺得她不僅做到了而且好得超出預期。兼具女神與少女兩種氣質的她,應該對愛情和人生都有她不能讓步的堅持吧。就像她的每首作品,那麼完美。我想


我的女神

長得很美,很有氣質,並且很有才情,五十多歲了還在創作。


推薦閱讀:

李宇春的唱功可能去參加「我是歌手」嗎?
如何評價李宇春新歌 《野蠻生長》?
有哪些帶有京劇或崑曲唱腔的流行歌曲?好聽一點的。
李宗盛唱「當我看到我深愛過的男人竟然像孩子一樣無助」,這個他深愛的男人是誰?
如何評價Gala樂隊的最新單曲《你》?

TAG:日本 | 歌曲 | 中島美雪 |