閩南語中的「如」到底是怎樣發音的?

最近學習閩南語,感覺這是個介於普通話「盧」和「如」之間的音,但是總是練不好,可有大神能指導下?關於閩南語是否是最接近唐代官話,以及大略的發音指導,請求幫助(●—●)


謝邀。

不知您學的是哪個地方的閩南話口音?這個字在臺語(臺灣閩南語)中的發音倒是很簡單,北部音ju(輔音是濁音的dz),南部音(和漳州音差不多)是lu


「如 j?」這個聲母 j- 所代表的音,若還是以書面符號,用國際音標來表示,是[dz](後接-u時),或者,在後緊接前母音-i 時,或會因前母音牽引顎化而有的 [d?]。(或者,前頭的塞音不明顯的[z]跟[?]。是自由變體,無妨)。又,閩南語音系裡的 j- 聲母,在拼音上,緊跟它後面者,只會接 -u 跟 -i 這兩個音。

真實語音。在臺灣教育部的→ 臺灣閩南語常用詞辭典 這部線上有聲辭典的這個連結頁面,您便可以看到該辭典所收錄的所有 j- 聲母字詞的匯集列表。逐字點入到各該詞目,見有反白三角方塊,點擊,便可聽到清晰的真人發音,單字音跟複字詞音。在閩南語制式拼音,臺羅拼音,它的官方教學網,也可聽到這個聲母 j- 的實際發音→ 臺灣閩南語羅馬字拼音教學網

而制式拼音系統,就是在書面上反映對應實際音韻系統。您從上面提供的臺羅拼音有聲教學,便可得閩南語在臺灣的一個優勢腔口的整套、整個音系的發音指導。

單回到題目標題的「如」,j- 聲母字的發音。由於普通話聲母裡邊,並沒有這一個[dz]/[z]音,又或若您的母語的聲母當中也沒有這個音的話,那麼,您在碰上帶有這一個聲母的閩南語字音時,就請將 j- 聲母視為 l- 聲母音,來發該字詞音,便可。因為那也同樣是通行口音。

將 j- 聲母字詞,講成 l- 聲母字詞的口音,在閩南語學術上有使用一個專門術語,來涵蓋指稱這個現象、指稱這種也已經頗普遍的口音。是有將其稱為「入歸柳」口音。亦即,在該種口音,聲母「入 ji?p」母 j-,已歸併到跟「柳 liú」母,同樣發 l- 聲母。就以屬於「入母」字的「如 j?」字音為例,在「入歸柳」口音的人,是將其講成「如 l?」的音。

「入歸柳」口音,已然也是頗普遍的口音。所以您可在上面提供的臺灣教育部的《常用詞辭典》當中看到,凡是「入母」字,除了用 j- 聲母所做的注音之外,也都有以 l- 聲母所做的注音來並列。

而在閩南漳泉原鄉,「入歸柳」口音,大致上,是分佈在原泉州府地界。若在臺灣,大致上,臺語的「入歸柳」口音,是分佈在臺灣北部,以及西部沿海較偏泉音的地界。而上面提供的臺灣教育部的《常用詞辭典》,那部線上有聲辭典當中的發音人,因為她是臺灣南部人(似乎是高雄人),而且不是「入歸柳」口音,所以,可以聽到她是將「入母」字的聲母發做 j- ([dz]/[z]) 的音,不是 l- 音。而在南洋,就我所知,在這個聲母,也有就當地福建話社會的泉漳移民後裔的分佈而分佈。

不過,必須要加警語的是,在自然語言演進當中,同一語言但不同地區的語音變化,會有不一,而且人是活的,會遷徙移居,同語言有不同口音的人,不會被專斷的行政區劃線或者簡單的方位區分所限制。所以,這種依照大行政區域以及方位,來作這一點口音上的區別,是頗攏統不精確的方式,是只在提供一個大致概念而已,請莫將其當成是可以此來一刀切簡單分。

反正,比如「如」字這種「入母」字的聲母發音,若您在模擬學習發這個音有困難,那麼,在碰上帶有這一個聲母的閩南語字音時,就請將 j- 聲母視為 l- 聲母音,來發該字音,這樣也是妥當的。因為,這也同樣是通行口音。


這個j有人提供的發音技巧是平舌發普通話拼音的r或者不伸舌頭髮英語里的th(this、there等)。當然正如前面大神說的,「如」泉州多是發lir/lu5,j暫時不會就先發l好啦。


謝邀~~~

然而我生活在北京。。。。。

我記得閩南地區那附近的好像都差不多吧????


推薦閱讀:

純學術求問!為何有些人把母音/e/讀成/ai/把舌叶音/? / 讀成/? /?而漢語? 不更接近e?
為什麼說西班牙語是和上帝對話的語言?
學語言學到什麼程度不容易忘記?
如何增強西班牙語聽力能力?
如何快速學會波蘭語?

TAG:發音 | 語言 | 漢語 | 語言學習 | 閩南語 |