外國人聽得懂日式英語嗎?

外國人第一次聽到日式英語是什麼感覺?純屬好奇


要不然,我們還是說日文吧!



我不覺得外國人能聽懂日式英語啊

如圖

這個片假讀音是

pu ra me ta ru

撲 辣 妹 他 擼(好心酸的讀音)

英文名是這樣

做鋁塑複合板的品牌

估計就是

plastic aluminium metal

的整合這個讀音相差真特喵大


日前,遇日本人問路

「do u know 馬褲多那錄多…」

「what?!」

「馬褲多那錄多。」

「吶尼???where??」

「馬褲多那錄多,馬褲多,那錄多,馬褲多那錄多。」

「Can u write it here?」

「歐kei 歐kei」

…………

這真的是…馬褲多那錄多…

還畫兩橫線看著我的眼睛認真又讀了一遍…

我同情的看著他…

居然!發現他也用同情而鼓勵的眼神看著我!

你同情的看著我???你好意思???

金拱門兄!你日文名叫馬褲多那錄多???


應該能,只要用詞和表達地道,口音聽習慣了都能克服。

倒是不少中國同學發音還不錯,有點native的味道,可是遣詞造句極為chinglish,老外對於這種其實最困惑。

口音真的在其次。


推薦閱讀:

關於英語發音的失去爆破和不完全爆破?
/e/、/θ/的發音是是咬舌還是舌尖輕觸上齒背?
怎麼系統的學音標,連讀,弱讀,濁化等美式發音技巧 請問有什麼教材嗎?
在唱英文歌的時候如何標準地把每個音發正確?
如何學好英語發音?

TAG:日本 | 語言 | 英語 | 口語 | 英語發音 |