為什麼不同網站的泰語輔音發音不同?
01-14
我是一個泰語零基礎學員,正在自學泰語輔音。教學資源都是各種網站上搜羅的。現在的問題是,我在不同地方聽到的輔音發音不盡相同。例,?,有的地方讀類似"go"的音, 有的地方卻是"go ga i". 我想可能兩者都是對的,只是其中有些區別是網站沒有特別說明,我這個初學者又不太清楚的地方。請知情者明示,多謝!
………題主太萌了…………
?是個輔音 對應拼音的g…如果沒有母音就發不出聲音了…然後學習輔音都用o母音來搭配 比如? go; ? ko; ? bo那麼 為什麼有的網站用gai這個音呢 ~~
下圖是學習?輔音的一張圖 為了方便小朋友們記住 會拼一個日常用詞 最常用的就是??? 雞 發音是gai~首先輔音都需要與母音相拼才可以發音,泰語使用的是母音 ?
你念做go的音,實際上是輔音 ? [k] 與母音 ? [??] 的組合
皇家轉寫規範成拉丁字母應該寫作 ko寫作? ??? go gai (ko kai)是為了幫助記憶,後面的??? gai (kai)是一個輔音字母 ? 為首字母的單詞。整個輔音字母表上的字母+單片語合都是如此。題主確實好可愛,哈哈哈,泰國孩子們都要背一個字母表,? ??? ? ???醬紫的,大概就是「蝴蝶的蝴,蜻蜓的蜻」這麼的趕腳。樓上講的很專業啦,相信你都明白咯@
推薦閱讀:
※如何正確區分並發出清(送氣和不送氣)和濁輔音?
※英語音標 /l/ 在母音前和母音後發音相同嗎?
※能否說單詞「show」的發音更接近於「受」而非「秀」?
※在念域名時「www」如何發音比較簡潔、方便?
※粵語的「吳」字標音為「Ng」,請問怎麼念?