標籤:

如何評價亞歷山大·潘佐夫的《毛澤東傳》和羅斯·特里爾的《毛澤東傳》?

近日,台灣聯經出版社出版了俄國人亞歷山大·潘佐夫的《毛澤東:真實的故事》(簡體中文版譯名為《毛澤東傳》),這本毛傳以解密大量蘇聯檔案著稱。而國內一直為讀者買賬的羅斯·特里爾的《毛澤東傳》讀者眾多。

不知道看過的大家,對這兩本關於毛澤東的傳記有何評價?


上個月讀過潘佐夫的《毛澤東傳》,幾年前讀過特里爾的《毛澤東傳》。

這兩本書寫的怎麼樣呢?

特里爾的那本書我已經記不清多少了;潘佐夫的書只讀了前面幾章,就棄讀了。為什麼棄讀呢?原因是潘佐夫根本就不了解中國文化,許多地方看得一愣一愣的。簡單舉幾個例子:

  1. 賀子珍的小名叫桂圓,而賀子珍的臉比較圓,所以潘佐夫將『桂圓』解釋為『桂子園上的圓月』。稍有點常識的人都知道錯在哪裡。
  2. 書里寫到毛澤東曾經在許昌逗留幾天,是為了探訪魏文帝曹丕的遺迹。潘佐夫大概根本就不知道《三國演義》,沒有讀過『往事越千年,魏武揮鞭,東臨碣石有遺篇。蕭瑟秋風今又是,換了人間。』
  3. 隨手翻到長征那一章,裡面只提到了遵義會議召開的情況,而根本沒有提到『四渡赤水』、『飛奪瀘定橋』等。工廠當的天下是從槍杆子里奪來的,這些有名的軍事行動都不寫,誠是何居心!

在網上找到以下兩個專業的評論,以饗諸君:

  1. 楊奎松:評潘佐夫的《毛澤東傳》(上)_東方歷史評論_新浪博客
  2. 楊奎松:評潘佐夫的《毛澤東傳》(下)_東方歷史評論_新浪博客

  3. 共識網丨卿文輝等:潘佐夫版《毛澤東傳》中文譯本的幾個問題 - 華東師範大學政治學系

不想看鏈接的話,我來簡單總結一下:

  1. 潘書號稱利用了許多俄國檔案,其實創建很少。
  2. 潘書對中國文化了解太少,書中存在許多史實錯誤。
  3. 繁體字版和簡體字版都有許多刪減,但是刪減內容大不相同。
  4. 毛不是一個完人,他建立了很大的功勞,也犯了很大的錯誤,這是不可否認的。

我個人認為,建國之前的毛,研究和認識的差不多了。建國之後的毛,要想研究清楚,靠的還得是咱們自己的檔案解密,當然,這需要時間。


潘佐夫版的細節很多,糾正很多,好像在讀一個陌生的人


潘佐夫版的還是不錯的


受眾不同。特氏的毛傳在於讓西方讀者對毛時代掃盲,因此普及面比較廣。而潘氏的毛傳偏重於對蘇聯俄羅斯學界的一些對毛錯誤的看法的糾正,所以專業性比較強。


沒什麼新東西

所以人民大學都出版了 還是炒不熱

他想證明太祖和蘇聯人關係其實沒那麼僵 還認為是個獨創

可是楊奎松早幾百年就證明過這個了


潘佐夫的這本書,繁體字版的確一般吧。推薦金沖及版,加上一個補充版:法國漢學家阿蘭·魯林的,《毛澤東:雄關漫道》,中國人民大學出版社2014年,又,中文大學2017年版更好的。


閹割本泛善可陳,足本尚有看點:用網上的繁體中文版和這個簡體版對照過。你不知道的料基本都被閹,剩下的真心都是老生常談


推薦閱讀:

你怎麼看別人代寫的傳記?
有哪些值得一讀的人物傳記跟歷史書籍?
關於蔣介石的最真實評價?
如何評價紀錄片《Amy》?
新加坡「國父」李光耀出版過哪些著作,其中哪一本最值得一看,即最能了解這位偉人的思想?

TAG:人物傳記 |