2015鏡花水月Met Gala國外女星穿著大面積POPPY(虞美人或罌粟)服裝,且近期非戰爭紀念日,諸位如何看?

看到X圓的文章,細思極恐。

觀察 | Met Gala上盛開的罌粟花?(請一定看完,若沒耐心請看下面畫橫線的字)

包括安娜牽頭人在內,如此別有用心、如此嘲諷,如此…;抑或是X圓和我們都想偏太敏感?

「在一場以中國文化命題的紅毯著裝秀中,在一個並不是戰爭紀念日的時間點,西方女星大規模穿罌粟花是什麼指代呢?

............

或許是怕人們不明白,至少一位女星大(無)膽(腦)地站了出來直言,Poppy Delevingne,這個名字中就帶罌粟的英國女星向媒體聲稱,「今天我穿成了一朵鴉片」 (I』m going as opium)。」

下圖Poppy Delevingne

——————————————————————————————————————————

再次補充:

這問題進入了一個奇怪的狀態——

1、誰說有問題誰就自卑敏感

2、罌粟花還是虞美人成了替罪羊

3、有關罌粟花的,以及有關鴉片的,就是中國人不能提及的傷痛。

啊這個問題的焦點我是著眼於:到底什麼花不要緊,這個疑似罌粟的東西出現也不算偶然(女星也挺多的不是)出現在這樣的時間,這樣的地點(中國主題的met gala,又非任何戰爭紀念日),合適嗎?

我們不玩不轉不是中國人:)


(下面的答案提到各種歷史和文化方面較敏感的事件,就是我本人的理解並不代表英國/外國人的平均看法或了解也沒有具體說明本人對歷史/文華衝突的想法)。

目前在西方Poppy其實跟鴉.片沒有多大關係 (其實很多外國人對鴉.片戰爭的理解不足, 有人都不知道YP是來自於Poppies!) 都怪我們上學時主要學英國歷史當中的幾十次戰爭加上WWI, WWII, 而只有高中考歷史學的人會學YP戰爭 (在英國我們14 歲可以選GCSE, 除了英文,物理學,生物學,化學,數學,運動這些必修課之外,可以選4-5門課包括外語(法語,德語),歷史,商務學,地理學,R。E。 工藝(Food Tech, Wood Tech, Home Economics),信息技術等等。。。所以大概一半的人不再學歷史)。

對我們來說Poppy是一種魅力(也悲傷)的花,跟紀念,愛情和死亡有關.每年在11.11 我們會戴Poppy Flowers紀念各國在WWI,WWII,犧牲的軍人。 很多女孩子在英國叫 Poppy, 沒有人把她們的名字與毒品聯合起來, 卻覺得是一個很可愛,很淑女性的名字我小學中學班裡都有一個叫Poppy的女孩子。

有一個很出名的香水和衣服店 (忘了名字)他們的象徵物也是Poppy Flower.

這些明星雖然(沒有品味得)開玩笑說。。。但是Designer 其實沒有這個概念, 就是覺得漂亮,淑女,鮮艷而已 。。。不要往心裡去好吧?時尚圈子裡的人大部分都是too young too simple啦!


謝邀。

但我覺得這幾乎沒必要疑問。罌粟花在中國的敏感性源自我們特有的那段近代屈辱史,歐美普通人自然不會有這種感覺,現在大多視其為一種觀賞植物(當然他們也禁止私人種植過多植株)。另外在英國,罌粟花還有紀念陣亡將士的花語含義,由此,甚至反而是帶有一定褒義的。

-----------評論增補的分隔線-----------------------

這不是一個以中國人為主要受眾的活動。直白的說,即使假設這些明星選用罌粟花為服裝設計核心,動機是企圖向受眾傳達某種「辱華」的信息,那麼也可以基本肯定,以歐美現在的歷史教育平均水平,恐怕沒有幾個人能看得懂。而能看懂的也未見得會擊節讚賞,畢竟在當代主流政治正確中,武裝販毒不是什麼光彩事。以英國幾年前舉辦的東印度公司歷史紀念博覽活動為例,就是乾脆把這段重要歷史(向中國販售鴉片曾是東印度公司的重要財源之一)在布展中整個抹掉,講解時也是能不提就不提。

再坦率的說,沒人能確實證明這些明星擇服的動機是惡意的,由此直接指責只會讓自己顯得過度敏感並脆弱。不關心不理睬才是最佳的應對方式。


英國人帶罌粟花,跟鴉片戰爭沒有任何關係。

英國人用罌粟來紀念的是第一次世界大戰。原因是因為這首非常有名的詩:

In Flanders fields

by John McCrae

In Flanders fields the poppies blow

Between the crosses, row on row,

That mark our place; and in the skyMcCrea

The larks, still bravely singing, fly

Scarce heard amid the guns below.

We are the Dead. Short days ago

We lived, felt dawn, saw sunset glow,

Loved and were loved, and now we lie

In Flanders fields.

Take up our quarrel with the foe:

To you from failing hands we throw

The torch; be yours to hold it high.

If ye break faith with us who die

We shall not sleep, though poppies grow

In Flanders fields.

試翻譯如下:

在佛蘭德斯原野上,罌粟花輕舞飛揚。

墓碑之間,成排成行

那些墓碑啊,標誌著我們的地方;以及天空之上

百靈依然在勇敢地歌唱,飛翔

歌聲隱約,哪怕那炮火鳴響。

我們已經死去,就在數日之前

我們活著,然後倒下,然後,我們看到血色殘陽。

我們是愛與被愛的人啊,而我們現在長眠

在佛蘭德斯的原野上

繼續我們與敵人的戰鬥

握緊我們倒下前投出的

現在屬於你們的,火炬!請高舉過頭頂

如果你因為我們的死亡而放棄戰鬥

我們將無法長眠,哪怕那罌粟花兒盛放

在佛蘭德斯的原野上

REF:

In Flanders Fields

罌粟不等於毒品。很多罌粟裡面的鴉片含量很低,沒有提煉的價值。

另外,圖片是英國野生的罌粟花。歡迎大家五六月去英國看看。


那年十月一號,我養了十二年的寵物狗死了,他們竟然敢在這一天慶祝?!


把評論擴充一點搬到回答....

因為老外們不知道我們對鴉片的特殊感情....鴉片戰爭在中國是大事(其實1840年也很少人知道,只不過我們後續宣傳很大...),但是在西方,實在不是個事,當時西方打遍世界,中國戰役只是不太起眼的一個....

加上歐美人不像我們這麼熱衷歷史,所以....99%的人都不知道鴉片戰爭這個事。英國人對鴉片戰爭的一般態度是:啥?!我們侵略過中國?!啥時候?....哦,有可能,因為我們侵略過世界上大多數國家...

如果有一天世界史以東亞為主,那她們可能就不會再戴了....

總之這事,不知者不為過.....

我想再多說一點:據說晚晴時,朝廷讓外國公使走偏門覲見,藉此侮辱他們,並以此為傲---但是外國公使不知道這種規矩,所以其實我們沒佔到啥便宜,算不上外交的勝利。

帶罌粟花也一樣,大多數中國人不會關注這個會,關注了也很難想到....那麼這幫女的侮辱了給誰看呢?自嗨么....

因此,這種「用別人都不一定能領悟的方式冒犯別人,然後自以為獲得了勝利並在心裡偷樂」的侮辱手段,世界上一般不使用....


Poppy 不是罌粟花!

Poppy 不是罌粟花!

Poppy 不是罌粟花!

重要的事情說三遍。


謝邀,人家怎麼穿關你什麼事……


為什麼罌粟在西方是美麗的象徵,在中國卻被宣傳成邪惡的東西? - 蔓玫的回答


  • 外國人眼裡的東方,不是我們所期待的東方


只能說題主中學語文教育真成功啊,可勁挖掘八竿子打不著的背後含義


此花非彼花。

正式回答前,請列位上眼下圖。

2017年12月4日拍攝

是朋友送的耳釘。

後來拍照時,發現黑色部分有小字,仔細辨認發現是:POPPY APPEAL。然後,我發現自己誤解了這對耳釘:它們當然不是獅子的眼睛,而是花。什麼花呢?看到Poppy,我一開始也是一驚,再仔細做功課,確定它其實是虞美人。它們長得像似,名字也容易混淆,但其實不是一種花。

每年十一月英國人會佩戴這種小紅花,為了兩個重要的紀念日:11月11日一戰戰停日(Armistice day),以及陣亡將士紀念日(Remembrance Sunday)。戴小紅花的傳統來自一戰時一場法國和比利時的戰爭。那裡是當時戰鬥最為激烈的地區。戰爭過後,戰場開滿了這種小花。一名加拿大軍醫在掩埋戰友時,望著鮮紅如血的虞美人感慨萬千,寫下了名叫《在弗蘭德土地上》的詩作。

倫敦塔下的陶瓷虞美人

從此,虞美人逐漸成為紀念陣亡士兵的象徵物,被看作是「緬懷之花」。後來,軍官喬治·豪森用撫恤金在倫敦創建了工廠,製作紙質虞美人。這座工廠也成了英國人心目中戰爭紀念碑一樣的存在。

有人說虞美人就像像子彈打進了身體滲出鮮血

受到詩歌啟發,美國人Monica Michael開始向朋友售賣虞美人,用這種方式為退伍軍人募捐。這很快也形成了傳統。每年十月末,英國城市鄉鎮的大街小巷上都會看到許多募志願者。向他們捐獻,就能戴上一朵小紅花。

「Poppy Appeal」 就是「虞美人募捐」的意思。

所以再看到這種花,在十月末至十一月中旬,在西方國家(特別是在二戰時屬同盟國的國家),花朵上又標了「Poppy Appeal」 字樣的話,它一定是表達和平。

—————————————————

願世界和平,沒有戰爭。

文圖 | Chloé

設計 | Frank、Ruoyu

請訂閱「S雜誌」

以上文圖內容,請勿商用,請勿轉載。

感謝關注,歡迎分享轉發,謝謝!

PS:題主提及活動主題是中國,所處時間又並非反戰日,而某些女星格外聲明自己穿成鴉片。我們不理她好了。私以為,對明星來說,「沒有聲音」「沒有曝光」」被人遺忘「可能是最可怕的事。

PS2:有人想當鴉片就讓她當好了。1840年,我們可以虎門銷煙。快兩百年過去了,我們應該有自信,不允許"鴉片"進關。幾朵假花既不好看,又有什麼好怕的。

PS3:你我小民,既不確定對方用意,也無法左右別人言行,那麼最好的辦法大概是不看 不聽 不說,你說是嗎?


女星要是掛一身煙桿兒 才跟辱華沾邊


中國人喜歡紅色眾所周知。紅色的又是女性化的裝扮,跟poppy搭上邊不要太容易。

你非要去解讀它不如換個角度。你去找一條適合鏡花水月這個主題的裙子,還要中國風。這個本來就是有個花字啊。特別的面意思的解讀。中國人覺得紅色是喜慶的好的顏色,大家為了應景就選了這個顏色也挺合理么。

說正紅色的花朵,第一估計大家想到的是玫瑰。但是玫瑰沒什麼中國味。我們可能會想到牡丹,但是外國人很容易就會走上poppy啊。其實就是很直白的選擇中國風的顏色/花,極其淺顯的交集。

傳說虞美人的紅色是虞姬的血染成的呢,所以叫虞美人。另外罌粟大紅色的很少,多數是紫色/白色,用來生產的那種。

那篇文就是過度解讀。


你們如果不說我都不知道她身上是啥花。


一位腰身肥碩的中年婦女,典型的受害者心理,盤旋在由年輕時因愚昧又固執帶來的傷害中,無法自拔,自我娛樂,不看書不學習,不去美容院而嫉妒美女,家財萬貫而敲詐鄰居,不願進步而毆打孩子!


有些裙子還蠻漂亮的內 不要用正常的思維去評價時尚圈和愛美的女人 她們要的只是好看而已


你要是不說,沒幾個人會往那方面想吧,至少我是沒想到


YSL還有鴉片同名的香水你怎麼不批?再說,就用香水來說,「鴉片」意味讓人上癮無法自拔,人家說穿成一朵鴉片有異議么?罌粟花本身確實很美用來做裝飾圖案又有何不可?為什麼你們這種人一定要把簡單的事情上升到和國家榮辱興亡邊兒都沾不上的層面呢!自以為是


黑塞說,罌粟花,是我們的同胞,我們帶著罌粟花編織的花環,奔跑在麥田裡,看著風把花瓣吹掉。

罌粟花,本是無邪花朵。無奈在它身上,還是被人們強加了太多罪惡。相傳如今在「金三角」起伏的山谷中穿行,當初升的太陽徐徐升起,漫山遍野都是奼紫嫣紅,那些花朵像雲河一樣飄蕩在亞熱帶的熏風中,是無比震撼感官的,那種微甜苦香的氣息,最是讓人的靈魂迷醉。

在古埃及,罌粟被稱之為神花。

而在歐洲,罌粟花被看成緬懷之花,英雄之花。

因為戰爭,無數的士兵陣亡,他們的獻血流淌在哪裡,哪裡就會開出異常燦爛的罌粟花。

後來,越來越多的人選擇佩戴罌粟花來悼亡,他們將花佩戴在衣服的左領上臨近心臟的部位,用以銘記那些遠去的珍貴生命。


推薦閱讀:

為什麼阮經天沒有彭于晏紅?
董潔為什麼會和王大治好?那她為什麼不會喜歡楊臣剛或者孫楠?
為什麼張國榮的長相,會給人很可愛的感覺?
宋茜是怎麼紅起來的?
如何評價天海佑希的顏?

TAG:時尚 | 政治 | 明星 | 國際政治 | 服裝設計 |