漢語里的 l、n 不分怎麼解決?
01-14
會把「樂」說成「訥」或者「餓」,「李」說成「你」,「辣」說成「那」,「賴」說成「奈」或者「愛」。
十幾年了這個問題一直困擾我,自己死活說不出L開頭的音大學後要考普通話,教師資格證什麼的,因為這個發音問題全都 pass……不僅漢語,外語只要是 L 或者 R 開頭的音也都發不好。
跪求解決辦法。相關問題:如何區分「n」和「l」的發音?
如何糾正說話時「n」和「l」不分?如何區分「n」和「l」,有什麼具體方法?如何解決「l」和「n」聽不清的問題?
那是因為你發音方法不對。
1.漢語
L:舌抵上齶,讓氣流從喉嚨跑出,從嘴巴兩邊跑出去,這時候可以感受到口腔的共鳴聲音,再把舌頭較快鬆開上齶,同時加重氣流,可以發出漢語的[le];N:舌抵上齶,讓氣流從喉嚨跑出,從鼻腔跑出去,可以感受到鼻腔的共鳴聲音,再把舌頭較快鬆開,上齶同時加重氣流,可以發出漢語的[ne];但是漢語的N其實根據後面接的母音發音略有不同,我不記得老師有教過,反正自學英語發音的時候發現的:比如 發 [na],可以根據上文提到的N發音沒錯的。若是發[ni] 那麼舌頭得一直抵住下顎,把氣流往鼻腔擠出來。簡直就不是同一個音的感覺。
漢語發聲氣流聲較短,你可以感受氣流,以後慢慢縮短氣流聲。
2.英語發音其實大同小異,這裡說下英標裡面的l和n,而不是英語字母。
唯一明顯的區別就是舌頭不要放鬆,一直抵住上齶,讓氣流通過你的口腔l 或鼻腔n。發L音就是舌頭要彈一下,舌頭抵住上顎,然後快速向下彈,發出來就是L,如果不彈而是慢慢向下,就是N。
你可以感覺一下,la和na,le和ne,lan和nan。
然後是注意區分L和N,就是多注意,多聯繫,多找人糾正(比如跟朋友說,說錯了及時糾正)。我老婆四川人,能發出來,但是經常弄混。我經常給她糾正,慢慢就好多了。繞口令,老龍惱怒鬧老農,老農惱怒鬧老龍。農怒龍惱農更怒,龍惱農怒龍怕農然後每一次說話都注意點,讓身邊人提醒你。我們專業有湖南人,這個特別容易搞混,但是他自己注意,沒多久就慢慢好了。甚至現在比我還好。。。。
去藍鯨
怎麼了 你累了 說好的 幸福呢一直唱就行了
推薦閱讀:
※為什麼日本人發r的音為l,v的音為b?
※對於英語初學者來說,什麼為主什麼為輔!?
※我司和我公司的區別及用法?
※「國際語言組織」創始人gaigailun(概概論)是誰?其與「獨人13」有何異同?