美國科技博客 TechCrunch 將推出中文版並建立本地化運營團隊,你對此有什麼看法?
01-14
猜想:
1、TechCrunch會和創新工場成立合資公司嗎?2、36kr有機會被創新工場或者TechCrunch 收購嗎?3、對於中國獨立博客來說是機會還是挑戰?
如果TechCrunch真的推出中文版,我關心的是,它報道什麼。在我看來,TechCrunch的美國中心主義傾向非常明顯,它所關注的中國互聯網,主要是對美國產品的抄襲、政府的言論管制以及美國企業在中國遭受的不公正待遇等等。那麼,如果它真的推出中文版,報道什麼就成為一個很值得關注的問題。
另外,TechCrunch得益於矽谷獨特的科技創業環境、資本環境和社會關係,那裡既有Google、Facebook等舉世關注的企業,也有大量因人才、資本等因素彼此關聯的小創業公司,TechCrunch成為矽谷大企業、風險投資、小創業公司和斯坦福、伯克利等學校之間的媒體紐帶,或者說,TechCrunch是矽谷自己的媒體。這種環境在世界任何其他地方都不具備,所以世界任何其他地方,都沒有出現另一個TechCrunch,TechCrunch能自己複製自己嗎?我表示懷疑。請允許我吐一個槽,根據各種的科技博客,我覺得應該這麼分
普通的科技博客是這樣
文藝的科技博客是這樣非常期待!中國的互聯網裝逼俠們估計會臉紅好一陣子
來到中國基本上死路一條,前有yahoo、AOL和google的前車之鑒,再說你一個後來者你拿什麼跟techweb甚至是新浪博客拼?
http://Leiphone.com本來也在翻譯國外的網站,不過最近貌似對國內的報道驟增。
他們的存在對創業者來說利大於弊。36kr不錯,但內容含金量和原創性有待提高。國內科技博客更貼近草根創業者。
所以,當很多年後來看這個問題的話,就會覺得這個問題的答案並不是你們想像的那樣。
現在的TC中國,是被一家叫做動點科技的媒體平台來運營,而所謂運營的目的就是為了阻擊對手某氪。
而今的運營的結果便是,根本不接地氣,你要知道,中國的廣大極客和程序員中,有多少是有非常好的英文底子的?
直接翻譯TC的結果就是根本沒有人看,而某氪為了避嫌,所以現在也不直接來翻譯TC的內容,畢竟通過我們的作者來看,TC的確是想對比較全,而且相對比較專業的科技媒體平台。推薦閱讀:
※如何看待最近 TechCrunch 對 36Kr 的侵權指責,以及 36Kr 劉成城對此做出的回應?
※worldpress從入門到精通大家有點什麼建議?
※36 氪有可能發展為中國的 TechCrunch 嗎?為什麼?
※最好的科技博客有哪些?
※最近有比較好的科技類網站嗎?
TAG:科技博客 | TechCrunch |