哪些日本人看來很普通的日文辭彙,在我們眼裡會很高大上?
鏡像問題
哪些我們看來很普通的中文辭彙,在日本人眼裡很高大上? - 留學
心象風景(しんしょうふうけい)
指非寫實的,卻在人腦海中浮現,被描述或被記憶的風景。(紅A:Unlimited blade works!逢魔ヶ時(おうまがどき)逢魔時刻,是不是有種百鬼夜行的感覺?…其實就是黃昏五時。日本人認為日落之時陽氣最弱,是妖魔鬼怪大量出現的時間。
花鳥風月(かちょうふうげつ)美麗的自然景色。常用來形容以自然景色為主題的詩歌繪畫之類的帶來風雅的感覺。線香花火(せんこうはなび)一提到這個詞,腦海中便浮現出穿著浴衣的少女在沙灘或者庭院里屈膝蹲著望著火花出神的情景。實際上就是小時候總玩的長棒小煙花。蟬時雨(せみしぐれ)夏日裡大量的蟬聚集在一起,發出好似忽停忽下的陣雨一般的聲音,經常出現在各種日系音樂的標題中。(私貨:うたかたの風と蟬時雨——FELT 泡沫之風與蟬時雨,非常詩意的歌名。)箱庭(はこにわ)將山水景色容納於小箱之中的微縮模型,類似於沙盤一樣的物品。涉及到心理學或多重世界經常出現的一個意象。影法師(かげぼうし)最初聽到這個詞的時候感覺好酷炫啊有沒有!果然AD有影武者,AP有影法師!後來才發現,後面兩個字根本沒有實際意義…就是影子而已,多指陰暗面意味的影子。(私貨:夏草や、去りし日々の影法師——FELT)
道化師(どうけし)最初看到這個詞是玩漢化版的空之軌跡,執行者之一肯帕雷拉的稱號,傻X娛樂通這個詞竟然照搬過來。我一直按照類似陰陽師、結界師類似的詞理解的,其實是小丑的意思。(藍藍路~蓮華(れんげ)蓮花的另一種說法,但是和蓮花比起來,較少指代植物本身,更多的涉及到佛教用語,或者來比喻如同蓮花一樣高潔優雅的人或事物。(喵帕斯~雫(しずく)讀作しずく(shi zu ku) ,解作水滴,水滴如雨下,便作「雫」。動漫里作品裡無數女性角色的名字…凪(なぎ)風平浪靜。很喜歡這個字,一個字就形象的表達了一個成語,也是角色名作品名里的常客(某大小姐…某艦娘本子…———————————————更新線————————————————————廻り巡る(めぐりめぐる)
最喜歡的日文詞之一,這個詞想要完美的意譯非常難,可以表示成循環往複(時間上)和輾轉巡迴(空間上),很多時候表示的意思又是兩者皆有,在對生命輪迴和時間流逝的思考以及描述有著深刻羈絆的兩人之間的感情關係上經常用到的一個詞…有一種剪不斷理還亂的意境。(私貨:廻り巡る——舞風)水無月(みなづき)神無月(かんなづき)6月和10月的別稱 日語中月份的別稱都非常雅緻,在這裡只單獨挑這兩個逼格高又很有意思的說一下。6月是日本的梅雨季節,此時田間作物正需要水分,日本人為了感謝天神的降水而使天界無水,將六月稱作水無月;而10月則是日本神話中諸位神明到出雲聚集的時節,所以除了出雲稱10月為神有月之外,其他各地都稱作神無月。(所以是六月流歌和十月的巫女咯…)待宵(まつよい)陰曆八月十四的夜晚,即等待明日中秋月之夜的夜晚之意。十六夜(いざよい)十六夜原是指陰曆8月16日,後泛指陰曆16日,後也有日本人取之為姓氏。 這裡的いざよい是動詞いざよう(意為躊躇、猶豫)的連用形進行了名詞化的結果。 陰曆16日的月亮出現的比15日的滿月相對要遲,所以對於急著賞月的人看來,此時的月亮正是猶猶豫豫的姍姍來遲。(The World!)群青日和(ぐんじょうびより)
群青——深藍色 日和——晴天 即蔚藍晴空的好天氣雨天決行 (うてんけっこう)下雨天也要出去,即風雨無阻。聽起來有點酷酷的詞悪戱(いたずら)惡作劇,玩笑。本意為無心的捉弄,然而現在但凡出現的地方多半都變成很黑的意思了…味方(みかた)夥伴。只能與「正義の」連用組成固定片語衛宮士郎硝子(がらす)玻璃的古語寫法,發音和現在用的片假名一樣,但是如果輕小說或者同人曲里敢用ガラス, 就會被當作low逼。——————————————2更————————————————————
謝謝各位支持,在寫下每個詞時想到的事情,評論里幾乎全都提到了,果然找組織上知乎~子守唄(こもりうた)子守即守子,唄就是歌的意思,即搖籃曲。噓(うそ)假的,謊言,不真實的。(某知名足系畫家聲稱自己是JK,圈內圈外全部盲目的陷入了我好興奮啊的浪潮之中,然而ID已經暴露了一切……逃避行(とうひこう)和中文的意思差不多,為了躲避某些事情而隱居。星屑(ほしくず)並不是星星的碎屑或者灰塵的意思…實際是群星,繁星的意思惑星(わくせい)
1792年日本學者本木良永在翻譯哥白尼的地動說時將行星譯作「惑星」,取其位置游移不定讓人迷惑之意。至今日語中仍稱行星為「惑星」。所以當時中國近代學者翻譯日文文獻時也借用了「惑星」這一日語辭彙。 1859年偉烈亞力與李善蘭合作翻譯的《談天》是中文文獻中第一次介紹哥白尼的地動說,也是中文「行星」一詞第一次出現。新文化運動後中國天文學界重新規範天文術語時明確決定使用「行星」這一稱呼,從此「惑星」不再是中國學術界官方使用的名字,較多在日文翻譯而來的文學作品中看到。另外一個說法叫遊星(ゆうせい)笹舟(ささぶね)用竹葉折成的如同元寶形狀的小船,如同蓮花燈一般在祭典上許過心愿後放在小河裡飄走。反則(はんそく)中文的反則是關係連詞,表示不然的話、反之,日語的反則則是犯規、反叛的意思三日天下(みっかてんか)明智光秀搞掉織田信長之後十二天又被羽柴秀吉搞掉…這短暫的政權被稱為三日天下。三日並非實際天數只是指時間很短,現在這個詞專指短命政權。(稲妻(いなずま)閃電。稻子結穗的季節如果閃電很多的話,收成多半會很好,然而科學力不是世界第一的日本人不明白這是因為閃電固定了氮元素所以不需要金坷垃的緣故,擅自理解閃電和稻子一通啪啪啪所以生下了結實白胖的大米於是稱閃電為稻妻(手動滑稽)
自鳴琴(じめいきん)オルゴール的高逼格說法,日語中有一些初看之下摸不著頭腦的詞,但是知道意思之後就會恍然大悟,比如這個八音盒……前方開始凌亂&>&>&>&>長者(ちょうじゃ),漢語不解釋。。日語有資財者、富翁之意。魔法瓶(まほうびん) ,漢語里貌似蟆法世界的道具有木有?其實它就是開水瓶。邪魔(じゃま),漢語里貌似一個武俠小說大BOSS有木有?其實它是阻礙打擾的意思。冷奴(ひややっこ),漢語里貌似一個冷酷到底的劍客有木有?其實它就是涼拌豆腐。霸樓鬼帝(ハローキティ),漢語里貌似驚泣鬼神的絕世鬼故事有木有,其實它就是hello Kitty阿!安本丹(あんぽんたん),漢語里貌似一款不世傳的丹藥有木有?其實它就是傻瓜。
我武者羅(がむしゃら),漢語里貌似武士自報家門有木有?其實它就是形容魯莽。
左官(さかん),漢語里貌似一個政界新貴有木有?其實它就是泥水匠。海老(えび),漢語里貌似一位文壇耆宿有木有?其實它就是會走路的蝦。八百屋(やおや),漢語里貌似千畝商城有木有?其實它就是果菜店。天麩羅(てんぷら) ,漢語里貌似洋風高大的菜名有木有?其實它就是個擼串。出鱈目(でたらめ) , 漢語里詩意盎然有木有?其實它就是胡扯的意思。大時代(おおじだい),漢語里貌似氣勢磅礴有木有?其實它就是又老又舊的意思。野暮天 (やぼてん),漢語里貌似悠遠清冽有木有?其實它就是土掉渣的意思。公開処刑(こうかいしょけい),漢語里貌似血光劍影的問斬現場有木有,其實它是公開羞辱、力壓的意思。白河夜船(しらかわよふね),漢語里貌似古代一個志怪故事有木有?其實它是形容睡得不省人事。女將(おかみ),你的腦海里肯定會浮現出穆桂英、花木蘭之類的巾幗女子有木有?其實它就是老闆娘。経理(けいり),漢語里貌似企業管理幹部有木有?其實它就是會計。大袈裟(おおげさ) ,漢語里是梵韻裊裊的佛具,但其實它是形容誇大吹牛。大根(だいこん),別想歪了,其實它就是蘿蔔!精一杯(せいいっぱい),別想歪了,其實它是形容竭盡全力。玄人(くろうと),素人的反義詞,內行的意思。切手(きって),好生血腥的場面,你絕不會想到它是指郵票。
安息(あんそく),手動告別,別想歪了,這詞純粹是指安靜地休息。
帝王切開(ていおうせっかい),猜猜是啥,霸氣側漏阿!不,霸氣側切,答案就是剖腹產!
天地無用(てんちむよう),慷慨之氣,溢於言表。誰會想到TM就是「請勿倒置」的意思,一般寫在貨物外側。當年看到這個動漫名字也是醉了。一生懸命(いっしょうけんめい),嗯,一個很有意境的詞,努力拚命的意思。五體満足(ごたいまんぞく),挺喜感一詞,然而是四肢健全的意思。入魂(にゅうこん),全神貫注的意思,有被玩污的「一發入魂」等詞。最後以上(いじょう),結束,完了的意思,知乎裝逼利器。說一下我個人覺得感覺好厲害哦但是知道意思以後就是「哦…這樣」的反應依怙贔屓(えこひいき):偏心的意思(????)玉の輿(たまのこし):飛上枝頭變鳳凰的意思五月蝿い(うるさい):就是煩い一個意思,可能有點小清新和中二用吧…(根據網上的說法是五月的蒼蠅很煩的意思)花吹雪(はなふぶき):花瓣吹落的樣子像下雪一樣桜前線(さくらぜんせん):就是櫻花由南向北盛開(我就簡潔解釋了)躾(しつけ):家教、教養左官(さかん):就是刷牆砌牆的…粉刷匠吧知恵袋(ちえぶくろ):有點相當於我國的百度知道(引擎網站的回答板塊)金玉(きんたま):呵呵…想知道是神馬?自己查お玉杓子(おたまじゃくし):蝌蚪而已……還有一個意思就是勺子(很普通的那種湯勺…我形容不出來不過就是很一般的勺子而已啦!(????)?)縁起物(えんぎもの):和ゆるキャラ一樣的意思,吉祥物。砂利(じゃり):鵝卵石、小石子田楽(でんがく):醬豆腐(好像還有一種歌舞也叫這個但是網上一查都是吃的豆腐)沢庵(たくあん):腌制的那種黃色的蘿蔔(很多國內的壽司裡面都有的),漢字可能不怎麼用吧。朝顔(あさがお):呵呵,就是喇叭花世間話(せけんばなし):就是閑談瞎聊啊?(? ???ω??? ?)?生贄(いけにえ):貢品、犧牲品(XX們就是這個時代的犧牲品之類的?(? ???ω??? ?)?)人蔘(にんじん):呵呵呵,胡蘿蔔人柄(ひとがら):…就是人品(感謝 @陸斯昭 小天使指正切符(きっぷ):車票,我總感覺這貨是個符咒啊!、文句(もんく):抱怨愚痴(ぐち)抱怨、這個還有發牢騷的意思(????)?苦情(くじょう):有投訴的意思(????)喧嘩(けんか):吵架(⊙o⊙)真面目(まじめ):認真。 恩,認真起來就真面目了哈哈哈哈意地悪(いじわる):壞心眼、使壞真剣(しんけん):也是認真的意思,跟劍沒有關係。可能是假的劍劈人不疼真的劍就認真起來了吧www玉蜀黍(とうもろこし):就是玉米啦~唐揚げ(からあげ):炸雞塊萬引き(まんびき):小偷稽古(けいこ):練習(????)?,不過這個詞用的看起感覺還很贊啊割引(わりびき):就算是字面意思也猜不出來有木有,是打折的意思床屋(とこや):別想歪哦?(? ???ω??? ?)?,理髮店不過我感覺這個男生用得比較多,也有理髮店和美容院(也是理髮店)的說法進捗(しんちょく):怎麼看怎麼像進步,其實是進度的意思~恐縮(きょうしゅく):其實是惶恐的意思(正式場合用得比較多),不過我怎麼看怎麼覺得是恐懼的意思~泥棒(どろぼう):我沒學日語之前玩了很多日語原版的遊戲,看不懂真的很痛苦;特么怎麼老是泥棒泥棒的!(玩的是tower sp),後來才知道居然是小偷…%&>_&<%我一直以為真的是帶泥的棒子之類的…欺騙了我好久無理(むり):不行(言下之意是100%否定木有餘地的意思),如果別人想約你,你說我無理啊!跟你約會神馬的…(雖然這個用法比較奇怪,但是如果這麼用的話別人一定覺得自己被討厭了hhhh)駄目(だめ):也是不行的意思,問你這周六有時間嗎。你說我有點不行呢(就是說明你可能不方便~還是有餘地的)新米(しんまい):跟大米沒關係,是新手的意思。比如說新米パパ(剛當上爸爸的人)浮気(うわき):是出軌的意思,跟氣木有關係二股(ふたまた):腳踏兩隻船,如果沒學過這個詞完全看不懂啊…案內(あんない):咳咳我覺得我是不是有點偏題了…不過我繼續努力想一下高大上的詞。。這個是指引、導航的意思身內(みうち):就是親戚、家人最期(さいご):臨終的意思危機一髪(ききいっぱつ):不過我這個覺得是中文看起來高大上了,千鈞一髮的意思常連(じょうれん):老顧客,經常來光顧的人試験(しけん):考試,不過說的也沒錯啊就是試驗嘛!!!受験(じゅけん):通常是應試考試的那種(學校里的神馬的)我が儘(わがまま):任性留守(るす):這個是沒人在家的意思…留守電話是留言電話了亭主(ていしゅ):比較老的說法(或者是說比較文雅),丈夫的意思凪(なぎ):風平浪靜的意思,也可以形容心境平靜電球(でんきゅう):別想多它就是個電燈泡殘高(ざんだか):餘額(????)?粗筋(あらすじ):概括、概要的意思而已啦~別想太多hhh肝心(かんじん):重要、關鍵,跟上面一樣沒有指身體器官hh都合(つごう):方便(咳咳,不是上廁所的方便,就是指有沒有空的意思啦)気分(きぶん):身體狀態(気分悪い就是身體不舒服)雰囲気(ふんいき):氣氛!看漢字看不懂的啦~!甲斐(がい):~意義余計(よけい):多餘的小人(こびと):就是小孩的意思!還有中人呢!蛇口(じゃぐち):水龍頭丈夫(じょうぶ):結實的意思。就是結♂實啦大丈夫(だいじょうぶ):這個是沒問題沒關係的意思(????)有様(ありさま):狀態、樣子検討(けんとう):就是討論,跟犯錯了沒有一點關係都沒hhh反省才是中文的檢討
日語植物名稱很多看起來高大上。雖然很多只是陌生感造成的,姑且說幾個。
朝顏——牽牛花
晝顏——打腕花夕顏——葫蘆花唐桃——杏
螢袋——風鈴草風露——老顴草雁足——莢果蕨歌仙草——柳葉旋覆花
雲切草——曲唇羊耳蒜九蓋草——腹水草見返草——台灣白木草鬼燈草——酸漿、苦姑鳥。一人靜——銀線草
二人靜——及己數珠玉——薏苡吾亦紅——地榆紫式部——日本紫珠金水引——龍芽草松明花——美國薄荷半夏生——三白草河原撫子——瞿麥
熊山火口——臭山牛蒡曼珠沙華——紅花石蒜椿——山茶花萩——胡枝子笹——小竹子楢——枹櫟榊——紅淡比天地無用
就是不可倒置的意思。。。帝王切開。
就是剖腹產= .. =
僭越(せんえつ)
位相空間論(又稱一般位相幾何學)……點集拓撲學/一般拓撲學関數解析學……泛函分析知的生命體……智慧生物津波……海嘯,Tsunami一詞的來源明星……金星白夜……極晝真晝……正午三日月……農曆初三的月相,廣義的三日月可以指介於朔和上弦月之間的所有月相。中文的「月牙形」即對應著日語里的三日月,比如孫帝傑少佐的佩刀「三日月宗近」,就是源自刀身上的月牙形紋路。完璧、完全……在日語里都有「完美」的意思。合體……除了有性行為的意思之外,確實有字面意義上的合體,多見於英雄動漫、特攝退治……消滅,制服合言葉……口號、標語、暗號合図……信號、暗號骨休め……休息子守唄、子守歌……搖籃曲
一生懸命 莫名其妙就被好多人拿去當座右銘…冗談 玩笑裏技 竅門 妙招風呂 泡澡物騒 不太平 不安全悪戱 惡作劇小僧 小鬼 小孩入道 僧人博打 賭博素手 空手度胸 膽量皮肉 諷刺勝負 比賽喧嘩 打架成敗 審判仕草 動作芝居 演戲物置 小倉庫 小壁櫥接著剤 膠水身代金 贖金醍醐味 深意 真正的樂趣胡散臭い 可疑 不可信言語道斷 荒唐懐中電燈 手電筒……寫完覺得也沒有高大上, 只是個人感覺念著跟漢語不太一樣, 好玩而已。
怪我?
這啊說個我覺得很神奇的.......
最近也是因為雨雪災害在電視里經常聽到 ww【立ち往生】「往生」本身是個佛教用語,表示死後精神在極樂世界得到重生(?),中文裡也會偶爾用來表示去世,不過日語里這個詞語更常用一些。
然後「立ち往生」這個詞其實一開始聽到這個詞的時候我時很害怕的 wwww聽著像 站著就掛了(。然而它真正的意思是,因為交通堵塞之類無法前進,差不多是「拋錨」的意思(嗷 感謝@候鳥飛多遠啊 )所以一到暴風雪天氣,總是會有新聞說很多車在路上一整夜「立ち往生」orz....未來永劫(みらいえいごう):これから未來にわたる、果てしなく長い年月。
作為一個地理人,我是來污地名的。
外國篇嘎笨(ガボン)→加彭人民無奈躺槍。象牙海岸(コートジボワール)、莫三鼻給(モザンビーク)→其實中國也用過這兩個名字,但現在改叫象牙海岸和莫三比克了。比國(フィリピン)→這個不是比利時,是菲律賓。愛國(アイルランド)→愛爾蘭人民愛國率100%。糸杉(キプロス)→這個不是樹,是塞普勒斯。呉呂茶(クロアチア)→克羅埃西亞變飲料了?好喝嗎?不亂洲(フランス)→法國什麼時候升級為洲了?白耳義(ベルギー)→這不是人名,是比利時。魯國(ロシア)→孔子是俄羅斯人。救世主國(エルサルバドル)→薩爾瓦多壓力山大。金田(カナダ)→用訓讀的話,你會發現這其實不止是人名,還是加拿大。花間(パナマ)→類似加拿大。其實這是巴拿馬。馬浜(バハマ)→巴拿馬都有了,巴哈馬怎能缺席。赤道國(エクアドル)→厄瓜多的意譯。池鯉(チリ)→這不是魚,是智利。白露、平柳(ペルー)→這不是節氣,也不是姓,這是秘魯。宇柳貝(ウルグアイ)→這個不能吃,是烏拉圭。巴羅貝(パラグアイ)→看名字你也才出來這是巴拉圭了吧。龍動(ロンドン)→你以為這是個中國地名?其實是倫敦。壽府(ジュネーヴ)→這也不是壽先生家。是日內瓦。桜府(サクラメント)→日式風情有木有!其實是加州首府聖克拉門托。桑港(サンフランシスコ)→這個美國地方的中文名也很不美國,叫三藩市or舊金山。沙市(シアトル)→荊州怎麼從湖北搬到西雅圖了?晩香波(バンクーバー)→這個不是洗髮水,是溫哥華。彩帆島(サイパン島)→塞班旅遊部門可考慮改用此名。日本篇
去東京迪士尼的時候坐過京葉線嗎?大聲用中文讀出來吧。天使突抜(てんしつきぬけ)→天使要幹嘛?発寒(はっさむ)→在札幌。的確挺冷。勿來(なこそ) →去了之後後果自負。玉出(たまで)→你用羅馬字寫出來看看。八王子(はちおうじ) →一個王子都沒有。等々力(とどろき) →可是我懶得等啊。金精峠(こんせいとうげ)→這個地名還真和生殖崇拜有關係。浮気町(ふけちょう)→不念うわき有喜町(うきまち)→不孕不育患者要不要去看看?我孫子 (あびこ)→誰是你孫子?賤之女(しずのめ) →女權主義這要不要去抗議一下?亀頭迫(きとさこ) →這。。。番外篇覇王樹(サボテン)→仙人掌的日文名也是這麼高大上。七面鳥(しちめんちょう)→火雞有這麼多臉嗎?火酒(ウォッカ)→伏特加酒如其名。長者
昨天上日本文學史,老師介紹了一個詞叫"和魂洋才",尤其指明治時期海外歸來的學士,放在大清民國叫海歸。
我覺得這個詞大氣無比,能夠明顯感覺到整個民族求賢若渴的那種精神境態,而中國的「海歸」一詞更多的體現了到家了,回來了的意思,似乎回來是稀疏平常,因為家裡肯定比外面更好一樣。看這名詞的表述就覺得這大清藥丸啊。漢魂洋才?聽不出味道。。居然沒有人提大丈夫中文:大丈夫生於亂世,當提三尺劍,立不世之功,奈何死乎!日文:大丈夫?
舉點沒人提到的好了,文章寫作里看到的辭彙。
以下的列舉標準是在沒學日文的人看來只從漢字聯想不到正確意思,看完釋義卻有種「 ! 」感覺的。只有漢字的:
突拍子[とっぴょうし]
→異常,奇異出不精[でぶしょう]
→形容這個人家裡蹲,不愛出門杓子定規[しゃくしじょうぎ]
→形容人很死板,墨守成規即物的[そくぶつてき]
→就事論事,或者形容人很現實很功利気付[きつけ]
→把某物轉交給某人間際[まぎわ]
→臨近某事發生的時候腳色[きゃくしょく]
→將某事誇大其詞辟易[へきえき]
→感到為難,屈服快挙[かいきょ]
→壯舉,有成就感的大事総菜[そうざい]
→其實是家常菜的意思軒先[のきさき]
→屋前檐下漢字當中夾雜假名也能算的話就更多了:
伸び代[のびだい]
→形容人或事仍具潛力能書き[のうがき]
→向別人安利自己,自我吹噓足掻く[あがく]
→掙扎,或者著急肩透かし[かたすかし]
→迴避,或者使某人期望落空段取り[だんどり]
→計劃,安排,流程揚げ足取り[あげあしとり]
→找茬,雞蛋裡挑骨頭明け透け[あけすけ]
→露骨,或者形容為人不客氣蒸し返す[むしかえす]
→舊事重提煮え切る[にえきる]
→爽快,決斷振り出し[ふりだし]
→出發點掛け持ち[かけもち]
→兼職目白押し[めじろおし]
→形容擁擠(的人群),或者排滿(的日程)辛気臭い[しんきくさい]
→焦躁煩悶度し難い[どしがたい]
→無藥可救大見得を切る[おおみえをきる]→裝逼_(:3 」∠)_御馳走様 我吃飽了會心の一撃 暴擊効果抜群 造成巨額傷害一気通貫 一條龍(麻雀用語)立直一発 (同樣麻雀用語,無翻譯)鎮守府 軍港近代化改造 機械化改裝?艦爆 艦載轟炸機 艦攻 艦載魚雷機発艦準備 (航母上的)起飛準備 93式酸素魚雷 93式氧氣助燃魚雷雷撃処分 艦艇自沉吹雪 暴風雪夕立 夏季的雷陣雨(好吧艦C的小學生名字都感覺挺高上大)
我來補充一個吧。如果是看到文字新聞:日本結束....嗯?為什麼日本人要自黑╭(°A°`)╮
線香花火
聽起來很美有木有~充滿小清新的味道呢~~
其實就是這貨
福州話叫」嘰里花「。。。。我們小時候叫它「滴滴精」。。。。。推薦閱讀:
※作為中國人應該怎樣看待福澤諭吉?
※如何評價倉木麻衣嗓音的轉變?
※日本為什麼不喜歡網紅臉?
※如何評價伊斯蘭國威脅日本不交贖金處決人質的事件?
※日本有哪些美女可以稱之為真正意義上的女神?