為什麼英音美音差那麼多,交流也沒問題,我們何苦要把發音練那麼正?

問題是你練純正英音,對美國人來說你說話還是有口音,發音不標準。既然如此,還要細糾發音,意義何在?


謝邀!

作為一個非英語專業的人,我個人覺得如果真的語音沒有大問題,不影響交流,可以流暢表達,確實沒有太大必要太嚴格,也不必要糾結髮音問題,可以多花時間放在提高自己的流利度上。

但是,這個社會中很多人都存在語音歧視的,或者說語音其實是你的一張臉;你的語音好,別人對你的判斷是你受過更好的教育,或者你出身更好的家庭。作為一個在國內學英語的人,如果你去了美國,假設你的發音標準,大部分還是更尊重你的。你去了別的國家也一樣,如果你的語音標準或者說作為外語學習者,能夠接近標準,你能夠贏得別人的尊重。舉一個我自己的例子。

去新加坡開會的時候,有一批台灣的老師,有香港的老師,還有我。他們聽了我的發言還有我主持小組發言,後來跟他們溝通,他們很驚訝,問我是不是在美國呆了很多年,我說沒有,我所有的學位都是國內拿的。而他們基本都是在美國呆了至少四年的,但他們都覺得我很厲害。實際上,我個人的判斷是只是他們覺得我的語音很好。其他參加會議的當地老師,香港老師以及泰國老師,也基本都覺得我很厲害。但是,我聽了他們的發言,觀點神馬的都很好,研究都很嚴謹,僅僅是英文說的沒那麼流暢,也稍微多帶了一些口音。

我是心虛的。除了語音好一點之外,我覺得我並沒有比他們厲害。

同類話題,請關注微信公眾號:「與外語沾邊」。


難道你不覺得電視里被採訪的對象特別是官員教師要是普通話不標準會讓人聽了很噁心嗎?一個道理。

掌握一套良好的發音會讓你在與人交流時更加自信,更受歡迎(不考慮人品等因素)。越自信你的學習速度也會相應提高。這是一個win win的過程。

最後,也是最現實的一點:開口讓人跪,至少有資本裝13。


英語這個沒標準口音,比如說,你能說澳大利亞說的不是英語嗎?不能吧,加拿大老師告訴我,英語只要聽的懂就好,但是,你要是個外國人學中文,學地方方言還是學普通話?外國人學普通話都聽不清楚,還學方言,瘋了吧。


因為更好的融入。 比如說你是東北人, 是會聽到東北大碴子味舒服, 還是聽著港普舒服?


國內真的有很強調語音嗎...


交流沒問題這可能不準確。

我有一個朋友是美國人,他奶奶是英國人。有時候他聽不懂他奶奶說的話。


覺得英音很滑稽


推薦閱讀:

如何正確區分並發出清(送氣和不送氣)和濁輔音?
為什麼不同網站的泰語輔音發音不同?
英語音標 /l/ 在母音前和母音後發音相同嗎?
能否說單詞「show」的發音更接近於「受」而非「秀」?
在念域名時「www」如何發音比較簡潔、方便?

TAG:發音 | 英語 | 英語學習 | 英語口語 |