標籤:

「con」開頭的單詞什麼時候讀「肯」什麼時候讀「康」?


con:

在重讀音節時,讀/?/

例如:


conference , con 是重讀音節,讀 /?/

congress,constitution(這個單詞中是次重讀,也屬重讀)等。

在非重讀音節時,讀/?/

例如:

confront [k?n"fr?nt] ,重讀音節在front,con 是輕讀音節,讀/?/。

control,bacon,conduct,connect等。

com:

com開頭的單詞的重讀和輕讀,有不止一種讀法,/?/ /?/ /?/都有,具體的還需要在詞典上com開頭的查一下,總之com比con的發音稍複雜點!

complain,combine,communication,committee,company......

(個人感覺,輕讀貌似只有/?/,重讀貌似有 /?/或 /?/吧)

補充:

除了come衍生的comedown之類的,

還有comfrey、company、comfort(包括同根詞comfortable、comfortably等)等......

這些詞並不多,com是重讀音節,讀/k?m/

多數情況下,還是/k?m/吧

還有一種說法是:

「這個要追述到法語中的O的發音,有兩種,大口的O和小口的o,大口的O發展到英語就變成k?n了,比如conscience但是也有一部分變成k?n,比如confuse,這是法語變過來的,沒有規律可循。」

個人認為並不是沒規律可循

另外:

pro開頭的單詞發音規律也是像con這樣


如protect,重音在後,發?音,[pr?"tekt]

proper,重音在前,發? 音 ["pr?p?]

---------------------------------------------------------------------------------------------

附個tion與sion發音區別:

tion:

只讀/??n/

特殊情況下,讀/ t?(?)n/

像:congestion [k?n"d?est??n]

question ["kwest?(?)n]

sion:

在母音字母,a,i,o,u後面 ,一律讀/??n/

如vision

occasion

division

在輔音字母后面,一律讀作/??n/

如discussion

impression

expansion

但在er,ur的後面,一般可讀/??n/,也可讀/??n/

基本是英音讀作/??n/,美音讀作/?n/

aversion英[??v?:??n] 美[??v?:??n, -??n]

conversion英[k?n?v???n] 美[k?n?v??r?n, -?n]

diversion英[da??v?:?n] 美[d??v???n, -??n]

excursion英[iks?k?:??n] 美[?k?sk???n]

incursion英[?n?k?:??n] 美[?n?k?:??n, -??n]

reversion英[r??v???n] 美[r??v??r?n]

version英[?v?:??n] 美[?v???n, -??n]

基本是這樣吧!

之前關於sion發音的部分有錯誤,多謝Logan的提醒,已更正。


我也遇到過這個問題,而且每換一本單詞書都會繞不開,上面的回答很專業,用區分重音的方法記憶真的不錯。但是像我這樣的語音學沒學好,如果不讓我看音標,重音位置不好確定,這時候,到底是發「康」還是發「肯」又糾結了。我喜歡背單詞書,就是新東方那特別厚一大本的那種,關於com、con的發音問題,最開始被四六級、考研單詞書的時候,完全死記硬背,真的是每天都要看,不斷的重複重複再重複,一直到你下次再看見這個單詞,不用反應就脫口而出它的發音,很笨的方法;背雅思(雖然背完了也沒去考)、考博單詞時候,以com、con開頭的單詞已經在四六級和考研階段被死記硬背掉大部分了,遇到的新單詞,重點記一種情況,剩下的就是另一種情況,比如今天下午一直在背com開頭的,那我只記發「康」音的這種情況,剩下的不用刻意記,自然就是「肯」了,這樣能減少記憶的負擔,但本質上我還是死記硬背,然後不斷重複重複再重複。唉,說到底還是當初語音知識沒學好,學了這麼多年,還是不敢開後說,發音常被我學英語專業的男朋友笑,也一直在找機會彌補這方面,可是真的覺得,人要是錯過了語言的關鍵期,再去學,挺吃力的,再加上我懶癌+拖延症,現在的水平依然是啞巴英語、應試英語。


推薦閱讀:

請問英語字母s在單詞里的發音有沒有規律?
英語單詞的重音是靠什麼體現的呢?
為什麼美國不使用kk音標,而大量使用重拼法和韋氏音標?哪個更為準確的表達當下美國人的發音?

TAG:英語發音 |