現在學習世界語還有意義嗎?

世界語現在的用途?與意義?

世界語愛好者請見諒,我實在想知道答案,不喜勿噴


【轉發】選了一個世界語的選修課,是個七八十歲的萌萌噠頭髮全白了的老爺爺在講,上課的時候還認真的把世界語的旗子擺在講台上,自己做了展板放在圖書館和教學樓,希望可以多一點學生來上他的課。可是課堂上只有七八個人。今天上課的時候老爺爺一個人自言自語說,寒假的時候五十個名額都報滿了的,他擔心還有人想學,名額加成了六十個,結果到現在,卻只有這幾個孩子來。第一堂課老爺爺自己帶了一個大包來,裝了滿滿的講義和世界語的書籍來發。真的是很認真的在推廣世界語。每堂課都會講很多有意思的故事,講他們那一輩學者做學術的點點滴滴,很真實很感人。就算教室里空落落的,老爺爺的講得也很認真聲音很洪亮。好喜歡這個老爺子,大家如果有時間來蹭他的課好么?世界語好玩又好聽,比英語動聽好多,又沒有法語難學。每周四晚上九、十節,教八105。支持一下這個執著又認真的老爺子吧~真的是被他感動了……0.0

剛才朋友圈裡轉的一條狀態,有點難過就搜到這個問題放上來了,總有人堅持。


看到許多人瞎掰,作為一名新晉世界語粉絲,不禁要插一下嘴。

學世界語有沒有意義,主要看你是什麼目的。如果是想代替英語,沒門。英語是事實上的第一國際通用語言,把英語學得盡量接近母語有無數好處,就光是從互聯網上能夠獲取的英文的資源和信息就已經非常棒了,我目前學習世界語、德語、法語、土耳其語,看新聞,以及工作都是通過英語完成,與外國友人溝通目前由於其他語言都初學,所以還是用的英語。會英語起碼在歐洲旅遊是暢通無阻(當然南歐東歐比西北歐英語是差一點的)。

所以各位追求功利效果的盆友,英語還是要學的。但是,學英語和學世界語並不衝突。世界語真心太簡單,學好了世界語對學習英語、法語、德語、西班牙語之類的也大有幫助。世界語的語法無比規律和簡單,學會以後會立刻增強學習外語的自信。你如果把一門外語從零很順利地學到流暢,那再學其他外語,哪怕難上百倍,也覺得沒什麼大不了了。

我了解到世界語是在翻各種Polyglot(多種語言使用者,目測不會四五種以上不好意思歸為這類,精通七八種,粗通二三十的也大有人在)的文章發現的。在Duolingo和http://Lernu.net開始學以後就一直很順。我只學了十八天,目前水平大概相當於英語初中畢業完全達到教學大綱要求的水準。目測學到兩個月能達到英語雅思6.5分水平。世界語好學不只是語法簡單到不能再簡單,http://Lernu.net這個神器功不可沒。全方位全階段服務啊。學別的語言東搜西湊找免費資源,全部整合起來才能勉強有這一個網站的效果。當然,學習世界語的小夥伴如果本來英語不錯,那就事半功倍了,如果什麼外語都不會,看上面其他人的分享故事,估計也沒多難。

如果是不用來代替英語,學習世界語的意義就挺大了。上面徐傑同志已經講過了。我當初就是看Judith Meyer(一個會很多語言的德國妹子——唔,其實她30歲了不能叫妹子了)文章里提到世界語,對她個人帶來了諸多好處才動心的。不然一個半死不活的人造語言聽起來就不想學。各位已經提到了,學習世界語的人這個圈子質量非常不錯。交友求質量。精通英語的滿地都是,良莠不齊,你跟人說英語,人家對你啥感覺都沒有,就像一個路人跑過來用中文跟你問路一樣。我們都會講中文,全中國人都是好朋友了么?沒有吧。我英文不錯,也沒覺得其他講英文的人跟我有什麼親近感。但是說世界語就不同了。學世界語的意義是什麼?MOJOSA!!! 很酷啊,跟一群很酷的人一起做一件很酷的事啊~

我目前主要在學習德語,世界語就當消遣。學過德語法語之類的盆友應該知道多痛苦,偶爾跑到世界語學學單詞和語法,簡直像吃冰淇淋你知道?!我一天就把世界語簡要語法學完了,因為實在太順利了,像便秘多年突然通了一樣啊。反正如果是對學習語言有興趣的,或者被學習語言虐慘了的,統統來學世界語吧。包爽。

過兩個月等我可以全天用世界語自言自語了,我就全力鼓動認識的人學世界語。學習語言的一個關鍵竅門就是在觸手可及的地方營造這個語言的圈子。經常用,就好了。

那些跑來黑世界語的,奉勸速速去體驗一下。體驗過放棄的,那沒辦法了,不過真沒必要打消別人的積極性。學習的意義,學習的作用,不能泛泛而談,真的得看你具體什麼目的。上面我已經講得很清楚來,有興趣的快來學吧~沒興趣的繼續死磕英語吧~

-------

突然想到一個問題,補充一下。

很多當年學了世界語又放棄了的,是因為找!不!到!圈!子!現在世界語好處大很多是因為1. 互聯網 2. 大家更加有錢些也更加容易出國了。

另外,雖說有諸般好處,說服別人來學世界也還是挺難的。我跟一個加拿大人,一個法國人和一個德國人安利過世界語,他們全都表示打算把時間精力放在學習更有用的語言上,例如西班牙語。所以基本上學習世界語的大多是對學習語言本身很有興趣的,學了五六門語言,順便花三到六個月把世界語收入囊中還是很划算的,畢竟投入產出比高於所有語言。所以,如果學英語也覺得很頭痛的朋友,看完這帖子沒有動心的話,就直接不用考慮世界語了。學不了外語也沒什麼大不了,世界上覺大部分人都只會一種語言,非英語母語的可能略懂英語,英語母語的平均外語水平慘不忍睹。如果打算學二外三外四外五六七八九外,世界語必修啊~


如果您在四川,並且打算參加職稱外語考試,那麼學習世界語,參加世界語考試是一個不錯的選擇。相對其他外語來說,世界語易學易懂,花費的時間精力較少,性價比高。如果說學好英語需要1500個小時,那麼學好世界語只需要100個小時。因世界語簡單易學,一般考試通過率均在97%以上,遠高於英語、法語、德語等其他職稱考試語種。

世界語考試公告:

四川人事考試網

要注意的是,職稱世界語不是職稱英語,職稱世界語是四川省自行命題的考試(兩者都是E開頭)。

另外,學會了世界語,您可以有機會通過一個叫Pasporta Servo的網路免費投宿全球各地世界語愛好者的家,還可以用世界語交流一下感情(一般來說,會學世界語的人都比較有趣)……

Trovu lo??ejon

http://www.wsj.com/articles/one-of-the-perks-of-speaking-esperanto-free-lodging-around-the-world-1415754748

補充:看到幾條2015年的新聞:

上海成立世界語中心 2000冊世界語孤本珍本入藏特藏室

全球約160萬人擅長世界語

2013年

亞洲首個世界語博物館落戶山東棗莊學院

最後說一下,世界語很大程度上代表了一種「世界大同」的理想主義,所以,固然不會在大眾中廣為流行,但還是會有人堅持學習它……

視野:世界語 圈子裡的寂寞繁榮


開知乎專欄了,求關註:https://zhuanlan.zhihu.com/esperanto

不是很明白這個問題的目的,學習一個東西是很私人的事情,即使它對其他所有人都沒有意義,只要你自己感興趣,那它就是有意義的。

看了各位的回答,感覺沒接觸過世界語或者只是學了點皮毛的人,大多自以為是,認為幾乎沒人在說這門語言。下面我講講我本人的世界語經歷:

我是在大學時候接觸世界語的,偶爾在圖書館裡發現一本很舊的世界語教程,因為本身對學習語言很感興趣,當然也沒想著學了以後能用上,就是純粹玩一下。難得翻翻書,網上找到個學習網站http://lernu.net,三天打魚兩天晒網的學著,反正幾年一直也就是個初學者的水平。真正會說世界語是在到成都讀研後,一次偶然的聚會,我偶然參加了當地世界語組織舉辦的「國際聚會」,於是後來每周六下午參加他們在春熙路旁一條小街上的老茶館—東方茶樓的「無鱷魚下午茶」(Senkrokodila kunveno),世界語圈子裡,如果在世界語聚會不說世界語的人, 會被叫做鱷魚(krokodilo),所以這個「無鱷魚下午茶」顧名思義其實就是一個練習世界語口語的聚會。每次參加的人確實很少,但該下午茶確已從80年代堅持至今,沒怎麼間斷過,期間認識了很多成都本地世界語圈子裡的人,真的是什麼人都有,大學教授(居多)、語言愛好者、公司高管、把世界語當做事業的「瘋子」等等

如今該茶樓已經被拆,附幾張照片懷念:

這位是李老師,他沒有上過學,但居然掌握了世界語,他只有兩個愛好,畫畫和說世界語。

這是他在我們無鱷魚下午茶時邊聊天邊畫的素描

這是某某某,某公司高管,現在跟俄羅斯的一個世界語者合辦了一家公司,他們公司的世界語版網站:鏈接已隱去(某某某打電話過來,要求不公布隱私,相關信息已經隱去)

張老大,我們當時聚會的時候就只有他的世界語最標準、最流利

聚會場景,手放電腦上的是我本人

他的世界語名字是Chigo Esperisto,工作是翻譯

我們邊喝茶邊一起學波蘭國際廣播電台出的《你說世界語嗎》這個口語教材

慢慢地,我的世界語水平就提高到了可以交流水平。當時我們幾個經常參加活動的年輕人就在成都搞了些推廣世界語的活動。

比如這個成都語言文化節:第二屆成都語言與文化日

四川電視台還專門做了報道:

視頻封面四川省世界語協會柴誕節新聞報道視頻

當然,學世界語的目的肯定不只是當地小圈子裡自娛自樂一下,我也開始接觸國外的世界語朋友,也是形形色色的人物都有。

比如這一家子開著房車三年週遊世界的瑞士人,父親是雜誌撰稿人,目前是護士,他們用十多年時間來準備這次為期三年的環球旅行。他們沿路都收到了當地世界語者的熱烈歡迎,他們的小孩啟程時還不會世界語,到成都的時候世界語已經說得很不錯了。

我們當時的合影

他們的房車

世界語圈子裡有一個比coachsurfing還要早幾十年的沙發客網路,這裡有介紹:世界語的Pasporta Servo服務(旅遊交換)。我自己在家裡也接待了很多世界語的沙發客:

我接待的法國世界語者Thierry,他是在法國馬賽做技術出版的,旅行過幾十個國家。他說,如果當地有世界語的護照服務(Pasporta Servo),他肯定會用。

英國的某大學研究水下機器人的博士,歐洲素食聯盟主席

尼泊爾世界語者Pradip Ghimire,我們在成都認識後就經常聯繫,我通過他了解了很多關於這次尼泊爾地震的消息。

左一是伍登祥老師(大學教授),左二韓國世界語者Luna(大學教授),左三尼泊爾世界語者Subendi(在尼泊爾開旅行社的),左四我。

很多人可能不知道世界語的活動非常之多,在全球,幾乎每天都有各式各樣的活動,大的如Universala Kongreso,每年舉辦一次,多的時候有幾千人參加,你可以認識到非常多的世界語朋友。我本人參加過在2012年在越南舉辦的UK,當時參加的人數算少的,一千人左右。另外如IJK(國際青年世界語大會),每次參加人數級別大概數百人,活動節目非常mojosa,適合年輕人參加,有歌為證:

視頻封面世界語歌曲:Mola(軟),演唱者:Duncan,字幕製作:徐傑視頻

另外,據說KS(中日韓越世界語聚會)也非常值得參加,本人沒參加過,不予置評。

我前幾天還參加了中國國際廣播電台舉辦的Teo kaj Amo(茶與愛)的世界語微電影節活動:

總的來說,世界語目前對於我來說,非常有用。說世界語的人大多友好、開朗、思想開放,是我值得交往的朋友。

------------------------------------------------------------------------------------------------

上面是分割線,咳咳,看到回答者中有很多人對世界語有著太多的誤解,我想我可以適當為世界語說幾句,如有得罪,多多見諒。

@朵蘭 :

「在語言學習方面,我十分功利。學習語言於我,就是為了獲得信息以及溝通交流的。在我停止學習世界語的這二十年間,世界語從未在我生活中任何一個時刻被需要,甚至是被提起過。我周圍沒有一個人知道世界上還有世界語這門語言,包括我本科時四十名語言學的同學。我甚至不敢和任何一個人詢問:你知道有世界語這門語言嗎?因為談及這門語言在我看來都是那麼的荒謬可笑。」

你沒法用世界語獲得信息和溝通交流,貌似不是世界語的問題,我想一來你太功利,什麼都要立竿見影,而且應該也只是學了一年皮毛,即使遇到會說的人,水平無法達到交流,當然我猜你也沒有主動去找交流溝通的渠道,就只能怪自己咯。

這二十年間我不知曾有多少時刻想起曾經學習過的那門叫世界語的語言,也不知多少次慶幸自己懂得及時止損沒有繼續學下去。

我慶幸那個讓我發不出來的大舌顫音讓我有限的生命省出了幾百小時。。。

你說的對,世界語對於你來說沒有任何意義,及時止損對於你來說是對的。另外也有很多人浪費了幾千上萬的小時來學習英語,最後啥都沒用上呢,你說是英語的問題還是人的問題?

這門語言真不值得學。

除了自娛自樂,它沒有任何意義。

語言只是一門工具,意義都是人創造出來的。世界語雖然相比英語、法語之類的外語規模上要遜色很多,但這個群體也是足夠龐大,你說這麼多人在做沒有任何意義的事情,恐怕不大能夠說服人吧。如果你覺得只有賺錢找工作才是正經事,才有意義的話,那麼世界語確實目前沒法做到這一點。

當然也已經有人在努力了,我可以舉幾個栗子。比如西安的王天義老師,他公司做的是進出口貿易,公司工作語言全部是世界語,有圖有真相:

再比如說,韓國的世界語經營人專門協會IKEF-KOREIO - amikeco.com (????? ??? ????)

這是他們在APEC技展會上的攤位

@sapereaude :

語言不是使用的人多才有價值。

然而, 由於它並非任何人群社會的母語, 不是承載特定文化的語言,

極少數人不論, 它並非親密的家庭, 親友, 鄰居, 兒時玩伴之間, 從小使用的語言,

因而是個不容易激起自己或對方 深層感情 的語言

我覺得你說的「不承載特定文化」,貌似這洽恰是世界語的優點,不跟任何國家民族文化利益聯繫起來,才是最適合做國際通用語的語言。目前世界語承載著中立國際語的理想,所以世界語者中間天然就有你說的深層感情,世界語者之間的信任度非常高,我朋友去法國旅行,使用世界語的Pasporta Servo服務,提前雙方都不認識,約好了法國的世界語朋友來機場接他,結果法國朋友臨時有事沒法來,就跟他說家裡鑰匙放在什麼什麼地方,你自己拿了鑰匙直接進屋就好了。當然如果世界語的Fina Venko(世界語鐵杆粉的黑話:最終勝利)真正實現的話,這個深層感情恐怕也會消失,但這時世界語也就完成了它的使命。

另外,要說母語,世界語為母語的人還是很多的,他們的家庭大多是父母在世界語聚會上認識相愛後組成的國際家庭。其實反而這類世界語母語的人,對於世界語一點熱情都沒有,至少就我認識的人來說。

-- 它不是自然語言, 是人工設計的語言, 而且是以歐洲語言為基礎來設計的語言,

多少受到十九世紀歐洲一些思潮的影響而生, 歷史僅約一百年的人工語言;

這裡要澄清一個誤解,世界語創造出來的頭幾年,我們稱它為人造語言是沒有問題的。但世界語的創始人柴門霍夫的高明之處就在於他只提出了一個框架,其實並未制定任何死板的語法規則,最初他發表的世界語方案叫《Fundamento de Esperanto》(《世界語基礎》),現在被世界語者成為《La unua libro》(《第一書》)。在這本書里,他只是提出了16條大家應該遵循的規則,目的是不讓說這門語言的人分裂出方言,只要遵循了這16條規則,世界語者之間交流溝通是沒有任何障礙的;只要不違反這16條規則,世界語怎麼說怎麼寫都可以。這書發表後,柴門霍夫就表示他已經不是創始人了,他只是一個項目的發起人,這有點類似於現在軟體開源的模式。他把這門人造語言交給了整個社區來發展,此後他就專註於用這門語言來翻譯、創作文學作品,其他學習的人也是如此。比如著名的Kabe,他將很多的名著翻譯成了世界語,但後來突然在世界語界銷聲匿跡,後來世界語就專門用他名字來表示那些之前學了世界語後來又放棄的人。

柴門霍夫把世界語交給社區後,他就對語言不再進行干預了,而且也沒有任何人有權干預,語言是屬於整個世界語群體的。在十幾年中,世界語慢慢的通過很多人的實踐和使用才發展出來現在的世界語語法,世界語的第一本語法書是在創立後幾十年才被人總結出來的,書名也很有意思,叫《世界語分析語法》。所以,現在依然說世界語是人造語言是不恰當的,經過許多人的實踐和使用,世界語已經脫離人造,成為自然語言了,在這方面和英語、法語、漢語等語言毫無二致。

關於世界語值不值得學的問題,我的一句話總結:

世界語是一門相對來說性價比較高的語言,值得學習,學習時間成本最低,短期掌握後就相當於擁有了一個遍布全球的朋友圈,適合喜歡旅行、經商的朋友以及語言愛好者學習。

附廣告一則:

我在騰訊課堂每周四晚上世界語課,歡迎感興趣的朋友來聽:

世界語(Esperanto)入門

另,世界語公眾賬號求關註:

http://weixin.qq.com/r/GnVRSazE1vGpregq9yAI (二維碼自動識別)


我想從另外一個角度講一講世界語(Esperanto)可能的意義。

上面的回答主要是:你可能會認識有趣的人、其實還是有工作或生意上的實際收效的、你還能感受到學語言的樂趣。我想換個角度。

一。

學習一門外語的情況,往往是社會經濟地位較低的人,去學習一種能提升地位的語言。來自強勢社會的人,學習弱勢社會的語言的情況也是有的,但要少很多。

這個學習的過程,是個人主動或被動地將自己納入強勢語言所主導的那種權力和經濟結構的過程,可以說是同化或自我同化的過程的一部分。如殖民地的人學習英語或法語,中國的少數民族學漢語,以及各地的漢族人學普通話。

世界語背後沒有這種力量,不代表這種同化過程。

二。

大多數語言是有母語者的,世界語母語者也是有的,但極少。而絕大多數人在學習外語時(簡稱「習得者」好了),無法達到母語者的程度。於是,習得者與母語者之間進行溝通時,信息的流動往往是不對等的。習得者和母語者之間,也會因為語言掌握的水平,而產生一種不對等的權力(power)關係。你可以腦補一下用英語跟別人吵架。

看過何偉(Peter Hessler)的《甲骨文》么?可以讀一下他講的,自己和波拉特之間的「第二語言友誼」。

再延伸一下,現代社會的權力運行很大程度上是靠語言的——簽合同、法庭辯論、議會立法、政府公文。習得者跟母語者在這些事情上,因為語言程度的關係,很難稱得上是對等的。

世界語對絕大多數人都不是母語,所以理論上人與人在溝通時會更對等。

補充:

這兩點不是世界語獨有的,任何一種人造語言都具有這兩點。只是人類陸陸續續發明出的人造語言里,在現實中具有了實際溝通功能且存活下來的,只有世界語一門了。世界語也並不是 100% 中立的,有很多歐洲語言的印記。但至少相對而言,還是更為對等的。


語言是用來交流的,既然是人造語言中影響力最大的,那麼學習人造語言肯定首選艾斯不難讀語(esperanto)咯。

另外比起世界語這個稱呼…我更喜歡艾斯不難讀這個名字…聽上去多萌呀(=^ω^=)


這裡我只簡單說一下:

用途:你用漢語、英語、法語、德語等等能幹的事情,用世界語一樣能幹。

意義:一個事物的意義對每一個人都不一樣,這是價值觀的不同造成的。有些人學世界語單純只是為了語言學的目的,有些人只是覺得好玩,有人是為了出國旅遊有免費導遊,還有些人是贊同世界語的內在理想,既世界語的基本理念是支持不同民族與文化間人與人彼此的忍讓和尊重。溝通是理解所不可或缺的部分,若能通過中立語言來溝通,更將令人覺得這種「相會」是平等互惠的。

現在學習世界語還有意義嗎?從一般意義上來說,當然有意義。而且現在比以前更有意義,越往後越有意義。世界經濟政治的全球化發展,對國際交往的需求越來越多,而世界語是可以保證交流者雙方平等參與機會的語言。

世界語創始人柴門霍夫寫過一篇長文《國際語理想的本質和前途》,有時間可以看看,詳細介紹了理論方面的問題。

--------2015/5/2

一個東西有沒有意義不是普適的。比如很多人看球賽,又是記球星又是關注比分,還有比賽分析啥的,他們覺得很有意義,我就覺得沒有意義。很多人喜歡收藏,買這買那的,又學很多關於收藏的知識,他們覺得很有意義,我就覺得沒有意義。當然,一個東西並不因為它有意義我們就會去學,比如我就認為學法律、法學很有意義,但我不會學的太多,為啥?因為除了和生活相關的,其他很多對我來說都沒用。我認為計算機語言編程也很有意義,學了也很有用,但我最多只能了解了解。對吧,有沒有意義和學不學是兩回事。


我覺得學習的意義

在於學習本身

在於學習的過程

如果你學習的這個動作是自願自發的 並且整個過程是滿足愉悅的

那麼你的學習就是有意義的

你說自己是愛好者

還有什麼是比愛好更讓人興奮的呢

我曾經也學過一段時間的吉他

純粹興趣使然

雖然廢了

現在只會和兩句

長亭外古道邊

但是那段時間

下了課往琴行奔的日子

現在想起來也高興

如果學習之前要計較目的

無論做什麼都要先算計一遍全世界

那麼活著也太累了

你說是不是


我實在看不下去第一的答案,你如果要說世界語的缺點,我相信你能舉出很多,什麼語言沒有「缺點」呢,比如世界語不適合商業使用(這是理所當然的吧),還有世界語帶有明顯的印歐語系語言的影子。

他說的理由,其實毫無道理。

-- 它不是自然語言, 是人工設計的語言, 而且是以歐洲語言為基礎來設計的語言,

典型的出身論,他是後媽生的,不是親媽生的,事實上人工語言的語法要更加規則,更容易學習

多少受到十九世紀歐洲一些思潮的影響而生, 歷史僅約一百年的人工語言;

世界語的的確是小眾語言,但不像你說的,好像只在19世紀曇花一現,按維基百科的說法「據估計約1000人以世界語為母語。世界語在人工語言中是目前唯一被有人作為母語的。能夠流利使用世界語者約十萬至兩百萬人,並散居世界各地「

按維基百科的說法,世界語的影響力:

1.1985年被聯合國教科文組織推薦給聯合國成員國。

2.2007年成為歐洲共同語言參考標準(CEFR)的第32種語言

3.google,facebook,維基,ubuntu都有世界語版本

-- 它不是您的母語, 也不是某一自然人群社會的母語, 不是屬於任何種族人群的語言;

語言為何要屬於某一個民族?

-- 它不是任何人群社會所自然承襲發展至今的語言, 不是用以承載任何特定文化的語言;

難道某個語言不是為了交流而是為了承載文化誕生的?一張嘴說話就要「承載文化「?

-- 它是幾乎都要經過另外學習才會使用的語言, 也是很容易就只是個冷冷工具性溝通的語言;

沒有任何一門外語不需要學習你就會,除非你不打算學習

-- 它 不是 世界語。雖然漢字翻譯將它取了個「世界語」這麼個響亮但會有誤導的名字。

世界語的定位是國際交流輔助語言。它不是用來取代各民族語言而發明出來的,Esperanto的願意是希望者。

即使是拉丁語,精靈語依然有人學習。這要看你個人的興趣如何。了

語言不是使用的人多才有價值。

然而, 由於它並非任何人群社會的母語, 不是承載特定文化的語言,

極少數人不論, 它並非親密的家庭, 親友, 鄰居, 兒時玩伴之間, 從小使用的語言,

因而是個不容易激起自己或對方 深層感情 的語言。

世界語不是為了取代你的母語而存在的,你為什麼要跟你的父母說外語呢?

另外,

我在quora上看到一條提問:世界語是如何改變你的生活的?

How has learning Esperanto changed your life?

我簡單說一下他的答案:

作者29歲,從14歲學習世界語,她認識了他的男朋友(很狗血,很煽情),他男朋友是一個美國人,去德國旅行,他們在Pasporta Servo認識(一個世界語線下的招待網網路)認識,1921年就有一法國人用這種方式旅行,還出了本書。

總之,第一的答案只有一條算是沒有偏見的,就是最後一條:他不打算學。沒有人逼你學,也沒有人說世界語比自然語言好。


世界語是人類19世紀中葉到20世紀中葉的理想主義年代的遺迹,當年的人類懷著真誠而美好的願望認為人人應該生而平等、世界理當大同、溝通可以化解一切矛盾、只有解放了全人類才能解放自己……blabla……一切都與進步主義和進步文化運動有關,當年的人類相信,人類社會一定是不斷向前發展的。

在這種期待之下,才有了世界語,以及世界語在戰後得到了以「民主、和平、進步力量」自居的蘇東陣營在聯合國的大力推廣。的確,與其他語言不同,世界語背後沒有一個主體民族或者一個強大的文明或者國家為支撐,不承載特定文化。但是別忘了,支撐世界語的本身就是人類的理想,而在這一理想中,人類最終的目的是統一起來、成為「新人」、重建巴別塔,在人間創建僭神的地上天國,語言的統一就如同聖經中語言的分散一樣,是一種表示邁向「新世界」的象徵。

文明?國家?民族?在當時的人類看來,這些都註定是要在進步中逐漸消亡的東西。聯合國本身就是一個被人設計出來的、命中注定要消滅民族國家邊界、種族和陣營之分的超國家的政治實體,世界語也被期待與之擁有同等的、相匹配的功能。因此,如果不能理解聯合國的最初的目的,自然也就無法理解創造、學習和傳播世界語的意義,簡單地評論「世界語是人為設計的語言因此沒有生命力」散發出的是貽笑大方的淺薄。

啟蒙時代的少年人類相信「Pay to Caesar what belongs to Caesar and God what belongs to God」,上帝的歸上帝、凱撒的歸凱撒,但是理想時代的青年人類相信,「God"s in his heaven, all"s right with the world」,天國不在遙不可及的、贖罪的彼岸,天國在我腦海里、在我腳下、在我手中,天國是地平線的那一端,因此「一萬年太久,只爭朝夕」。

那麼現在呢?在一個相信有的人就是比另一些高貴、有的國家就應該把世界管起來、生而就有費拉與文明之分、黃繼光和邱少雲怎麼可能是真的、解放軍打仗靠人海、紅軍是地痞流氓組成的年代?人類已經不相信進步了,如何再會去用進步主義的工具去實現進步主義的理想呢?

世界語,是進步主義的墓碑上的一塊磚而已。

進步都已死了,學習世界語還有什麼意義?念叨一句理想年代的墓志銘殘片罷了。


若是在指 Esperanto, 那麼請考慮以下幾點 --

-- 它不是自然語言, 是人工設計的語言, 而且是以歐洲語言為基礎來設計的語言,

多少受到十九世紀歐洲一些思潮的影響而生, 歷史僅約一百年的人工語言;

-- 它不是您的母語, 也不是某一自然人群社會的母語, 不是屬於任何種族人群的語言;

-- 它不是任何人群社會所自然承襲發展至今的語言, 不是用以承載任何特定文化的語言;

-- 它是幾乎都要經過另外學習才會使用的語言, 也是很容易就只是個冷冷工具性溝通的語言;

-- 它 不是 世界語。雖然漢字翻譯將它取了個「世界語」這麼個響亮但會有誤導的名字。

在做為溝通媒介的實用工具性方面, 另外學它來使用, 來做為溝通媒介的人數相較比例很小,

這使得它要做為純工具語言時, 在實用上受到極大的限制。

語言不是使用的人多才有價值。

然而, 由於它並非任何人群社會的母語, 不是承載特定文化的語言,

極少數人不論, 它並非親密的家庭, 親友, 鄰居, 兒時玩伴之間, 從小使用的語言,

因而是個不容易激起自己或對方 深層感情 的語言。

我不會考慮去學這個語言。


既然有人把我的答案引用,用來無情鞭撻,那我也來回應一下。

首先我提幾個問題:

1.給 @徐傑的答案點贊的,還有樓下評論中叫好的,你們有多少曾經沒有學習過世界語,今天看了徐傑關於世界語「意義」的論述後,認為他以及世界語愛好者賦予世界語的意義是真諦,並打算從今日起學習世界語,融入到那個圖文並茂的答案所展現的世界語圈中?

2.你們又見過多少漢語志願者,在世界各地,領著微薄的薪資,忍受著和家人愛人遠隔重洋的相思之苦,在向世界傳輸著語音美妙,文字考究,文化精深的漢語,傳輸著中華文化?他們為了教學要學習太極、武術、剪紙、書法……他們付出了太多,比如寶貴的青春。

3.你們又有多少人,知道有的人依靠英語,豐富與擴展了自己的人生,改變了命運,甚至改變了社會,與世界?

如果這都不是意義,靠世界語吸引點沙發客,聚會聊聊天,就是意義了?

知乎往往是這樣,無圖無真相,有時答案配合圖片,就能贏取更多贊同。我這個答案沒有圖片,沒有「高端」的老外出場,但我想上面2,3提出的問題,有心者稍稍留意,就能舉出十倍百倍的例子。

其次,我來反駁一下答主的一些論調:

只要你自己感興趣,那它就是有意義的。

請問那我是不是可以說,作為一個有興趣愛好的人,我對世界語不感興趣,所以它對我就是沒意義的?

語言只是一門工具,意義都是人創造出來的。世界語雖然相比英語、法語之類的外語規模上要遜色很多,但這個群體也是足夠龐大,你說這麼多人在做沒有任何意義的事情,恐怕不大能夠說服人吧。如果你覺得只有賺錢找工作才是正經事,才有意義的話,那麼世界語確實目前沒法做到這一點。

僅僅因為群體龐大就說這是有意義的恐怕您對語言的認識還不夠深。很多邪教也有一眾教徒,您能說這個教派很有意義,比如知名的神功?(我在這裡僅打比方,不要認為我在含沙射影,謝謝)。我是語言學習的功利主義者,是不是功利就一定和金錢與好處掛鉤了?我能知道bbc,cnn說什麼,學習英語,與世界同步,我是不是功利?我為了傳播漢文化,學習四書五經,學習漢字的起源發展,我是不是功利?我所謂語言學習的功利性是指目的性明確,而你們學習世界語,接觸了」高端「的老外,樂在其中,是不是功利?退一萬步講,我學習一門語言,為了能夠找到好的工作賺到更多的錢,這也是功利,這種功利有任何錯嗎?一個餓肚子的聾啞人突然恢復語言能力,不管他在哪個國家,我相信他要面對的都不是學習一門您所謂的」不功利「的世界語。另外,如果接觸高端人士,也是學語言的意義,那麼該答主您真是低估了意義的含義。

你沒法用世界語獲得信息和溝通交流,貌似不是世界語的問題,我想一來你太功利,什麼都要立竿見影,而且應該也只是學了一年皮毛,即使遇到會說的人,水平無法達到交流,當然我猜你也沒有主動去找交流溝通的渠道,就只能怪自己咯。

您的揣測真是誣賴一個」功利「者的金玉良言。您本段的邏輯我歸納了一下,就是我不會說世界語所以沒有發言權。那我告訴您一個事實,您利用世界語進行交流,也要如您所言,主動去找交流溝通的渠道,這是為了使用而使用。我覺得世界語的可笑點也在這,作為一門語言,竟然需要找交流溝通的渠道來進行使用,這不是本末倒置了?這種情況下,我要是真的學會了世界語,我才要怪我自己。我不如把這個時間用來學門義大利語,去接觸點高端帥氣的義大利人吧!

很多人可能不知道世界語的活動非常之多,在全球,幾乎每天都有各式各樣的活動,大的如Universala Kongreso,每年舉辦一次,多的時候有幾千人參加,你可以認識到非常多的世界語朋友。我本人參加過在2012年在越南舉辦的UK,當時參加的人數算少的,一千人左右。另外如IJK(國際青年世界語大會),每次參加人數級別大概數百人,活動節目非常mojosa

這段文字讓我覺得很有意思,我估量了一下,根據這段話我發現這門語言真的沒有您說的那麼多人說。幾千比六十億,換成分數是不是接近0了?把漢語和英語愛好者聚集起來是不是能繞地球幾個圈兒了?mojosa什麼意思?我不懂,我百度,結果發現搜索結果少的可憐。是世界語嗎?你們不學世界語的誰能在句中把這個詞搞懂,麻煩請告知我,thanks。(這個thanks想必大家都能看懂吧?)

這就是世界語的孤芳自賞。

答主引用的那些圈子,和依託文學組建起來的文學愛好者協會,和依託音樂聚集音樂愛好者的音樂節,和世界上隨便一個以任何興趣愛好為依託組建起來的組織都沒有本質不同,那些活動也和任何一個以興趣愛好為依託組建起來的組織所進行的活動沒有任何本質不同。

徐克有沒有思考過,你們為什麼有這樣那樣的小圈子、活動?不依託這些小圈子,尤其是二十年前那個「世界語大會「,世界語還會存在嗎?你們組織這些活動,建立這些圈子的意義,不就是為了使用傳播世界語嗎?很可惜,自然語言沒你們這種壓力,因為它有生命力,它在需要它的地方與時機開花,不是溫室產物,不會折翼便亡。

所以世界語真的就是一個自娛自樂的東西,就像興趣愛好。你們的圈子活動進行,你們受益匪淺,你們得到了自我升華,我衷心地為你們高興。但是你非要強調意義,就言過其實了。當然了,愛好者從興趣愛好中收穫了意義,我覺得也無可厚非,但這種意義絕不是所謂的語言的意義。

我很抱歉說學習這門語言自娛自樂,毫無意義傷害了世界語愛好者的感情,但感情不是語言意義的標準。我不會收回我的話。

最後,從語言的意義來說下為什麼世界語不值得學習,沒有意義。

語言的意義到底在哪?我想按照你們世界語圈子的慣例,把全世界的語言學家都集合起來,討論幾天幾夜也討論不完。

任何一種語言都可以被作為母語或第一語言傳播,世界語不行。任何一個贊同世界語的人未必會讓自己的孩子生下來只學世界語,甚至他們自己都不會學,不信我們看看下一屆世界語大會會不會多出知乎上盲目點贊的那一兩百號人(笑)。

語言是活的,是生生不息的、有歷史有傳承並且隨著社會的發展不斷發展的,這是它最強烈的魅力。

每一種語言都包含了一個民族認識客觀世界的方式

《語言學綱要》葉蜚聲

語言是文化的諾亞方舟,世界上任何一種語言包括方言的消亡,都代表著文化本體的一部分甚至是文化傳播方式的消亡,都會令本族使用者甚至有文化意識的外族非使用者嘆息扼腕。世界語會嗎?

語言要在社會中發展,社會發展是語言發展的先決條件。使用朝鮮語的朝鮮族和韓國人不一定能無縫對接地交流,使用蒙古語的蒙古族和蒙古國的人交流更是困難無比。世界語這樣一個封閉的系統,沒有社會作為依託,沒有發展的土壤,和一隻玩具沒有任何兩樣。

自然語言還會進行分化,出現不同的地域方言,我個人是方言推崇者,因為從方言中我看到了鮮活的社會人生活狀態,某些方言還較為完整的保存了上古中古音系,可供後人研究語音流變,是非常寶貴的語言資料。

只可惜這些,世界語統統都沒有。

最後的最後,再引用葉蜚聲徐通鏘版的《語言學綱要》中關於世界語的一段評論,結束我的回應:

不過,世界語畢竟是一種人造的國際輔助語,它不能代替自然語言作為人們的母語或第一語言。 語言一旦進入使用就會發生演變,演變的結果就會出現分歧而形成方言。就語言的基礎來講,世界語的國際性,其實只限於印歐系語言區,對於其他地區的人來說,它仍然是一種陌生的不易掌握的工具。這也不能不說是一個很大的局限。

原答案的分割線

==============================================================

我從一個學(shòu)習(hài)者的角度說說吧。

在1997年左右我學習過世界語。我以為這麼多年過去了,這門語言已經絕跡了,沒想到在知乎上竟然有人問起。

在語言學習方面,我十分功利。學習語言於我,就是為了獲得信息以及溝通交流的。在我停止學習世界語的這二十年間,世界語從未在我生活中任何一個時刻被需要,甚至是被提起過。我周圍沒有一個人知道世界上還有世界語這門語言,包括我本科時四十名語言學的同學。我甚至不敢和任何一個人詢問:你知道有世界語這門語言嗎?因為談及這門語言在我看來都是那麼的荒謬可笑。

這二十年間我不知曾有多少時刻想起曾經學習過的那門叫世界語的語言,也不知多少次慶幸自己懂得及時止損沒有繼續學下去。

我慶幸那個讓我發不出來的大舌顫音讓我有限的生命省出了幾百小時。。。

這門語言真不值得學。

除了自娛自樂,它沒有任何意義。


世界語並不是一門作為國際通用語的好語言


「語言就是有陸軍和海軍的方言。」—馬克思·魏因萊希。

我認為這句話是對的,所以我覺得,一種只靠理想主義支持的語言,真是相當不易。雖然出於對霸權主義的擔心,世界上一些政權曾經推動過學習世界語的運動,這也從某種意義上使這種語言有過「陸軍和海軍」。但是推廣世界語這一行為背後所表達的,人類渴望消除誤解,推倒巴別塔的美好願望,也讓我和其他很多人深深感動。祝「世界語」(其實是愛世語)越來越好。


首先, 我是一個語言控, 我喜歡學習不同的語言

我覺得世界語是一個沒意義的語言, 理由如下

1. 世界語的文化內涵在哪裡, 用他們創造的文字翻譯幾本書就等於有文化內涵了? 一個語言的文化內涵短期是不可能形成的, 漢語的博大精深經歷了幾千年的錘鍊而成, 英語的歷史也有1500年之久, 所以沒有沉澱何談的文化

2. 世界語真的很世界化么?...可能有的世界語者會跟你講"我們的語言有不少世界各地語言的辭彙",但是這有什麼意義, 英語單詞也吸收了各個語言的辭彙的, 英語比世界語的混合度更高!, 世界語的絕大部分單詞是拉丁語的, 其實完全可以把世界語定義為一種羅曼語族版人造語言, 跟"世界"壓根掛不上鉤

比如說吧, 定冠詞&>世界語是la, 西班牙語是el, la, las/los, 法語是le, la, les, 葡萄牙語的是o, a, os, as...etc

世界語名詞以-o結尾, 很多西語,意語,葡語陽性名詞以-o結尾

語法的例子我就不一一列舉了哈....

3. 一個語言想強大, 背後肯定要有一個支撐者, 這個支持者必定是個國家, 沒有任何一個國家使用世界語


要說一般意義上的「用途」恐怕不大,換言之就是很難當做英語、法語、西班牙語這樣學了「用」。。但是就和克林貢語、精靈語一樣嘛~你當做愛好啊,交朋友找同好啊,語言學研究啊什麼的也是有它的意義的對不對。


嗯。。。以前每次別人問我跟男朋友是怎麼認識的,我說——

「我們是在一個世界語學習小組認識的」

「啥?啥是世界語?」

╮(╯▽╰)╭

學世界語的人群可以是很奇葩的,你想,誰沒事兒會去學這種聽都沒聽過的語言呢。於是奇葩碰奇葩,就勾搭上了。我男朋友之前還學過法語德語希伯來語精靈語。後來去他家玩,看到他書櫥里一柜子我曾經也看過的書簡直感動得不行,因為我以前也很喜歡琢磨各種稀奇古怪的語言

不過我跟男朋友後來都沒有繼續學世界語了(有沒有點失望?)究其原因應該還是缺乏動力吧,而缺乏動力的因素,一是講這門語言的人群太少。09年的時候各類世界語活動都沒怎麼展開,除了跟網上的人聊聊就沒其他時候能用到了。儘管用世界語可以勾搭到世界各地的人(這個真的蠻神奇的 他們也都很願意跟你聊 因為大家都想練習世界語嘛)但是我對這些隔著大半個地球電腦屏幕前陌生人的生活並沒什麼興趣,所以聊不大起來。就好比從馬路上隨便抓個人來,你也不一定好奇這人做什麼工作平時有什麼習慣。再後來我13年在紐西蘭打工意外認識了個南京大學畢業的姑娘竟然會講世界語!她說她的大學外教是一名世界語者,平時也給他們科普和組織世界語活動,所以她就會了。很可惜那時候我幾乎已經不會講世界語了,看著她能講流利的世界語參加紐西蘭的世界語者聚會我真是有點羨慕的。假如以前我也有像她這樣的機會興許就不會放棄了

第二就是實用主義方面的因素了,我現在深深覺得堅持一門語言是要靠實用性支撐的。我學世界語的時候是初二初三,那時候真是年紀小學著玩兒,不管用不用得上都無所謂。可是現在我更寧願把英語學學好,翻譯幾本小眾領域的書給大家看;把日語學學好,能考上一個好學校,看懂我的愛抖露在推上說了什麼。因為長大了人變現實了?也許吧。用世界語交朋友?我已經不是那個初中時候只會坐在電腦前面認識世界的小孩子了,就算沒有世界語我一樣可以認識很多很多人。而且男朋友學過的那麼多語言也都沒有繼續下去,因為以前純粹靠對語言的興趣和好奇,比如對法國文化興趣一般,沒有喜歡的法國明星,也不打算去旅遊或者留學,就很難把法語學下去,所以他大學學R語言去了.....

不過我倒沒有像樓上那個朵蘭一樣對世界語不恥,曾經有過的這段經歷是很有趣的,大概我依舊是一個比較理想主義又有情懷的人哈哈,而且我現在還會用世界語辭彙來做網上的用戶名(重名率低)

PS 在我和我男朋友還沒有徹底把世界語忘記的時候,徐傑曾經在豆瓣發帖說要來上海有沒有人想和他見面。我跟男朋友本來想去的,後來不知道什麼原因沒去,現在想來說不定都是命運石之門的選擇lol


世界語發明的時候(1887年),正好是國際通用語言從法語逐漸變成英語的時代。咳咳,法語的語法的複雜程度和發音的奇怪程度大家想必都有所了解。所以正好趁法語的影響力逐漸弱下去的時候提出用一種人工語言來替代法語作為新的國際語言,是一個很有意思的想法。

當然,我們現在也看到,世界語成為新的國際通用語這個想法已經基本上實現不了了。而且,新的國際通用語——英語,幾乎你換成什麼人造語言也沒法降低多少語法上的難度,頂多可以發音更有規律一點。辭彙量上,英語的詞大部分來自日耳曼語、拉丁語和希臘語,世界語的詞大部分來自日耳曼語,拉丁語,希臘語和斯拉夫語……我不覺得世界語有什麼優勢……除非你特別熱愛斯拉夫語……(但是你真愛的話,你肯定優先學真的斯拉夫語去了,比如知乎上那個超可愛的熱愛波蘭的題主……)

我覺得世界語現在最大的意義是它的歷史價值,它代表了人類一次很勇敢的失敗的嘗試。你不能因為巴黎公社失敗了就覺得去學跟巴黎公社相關的歷史沒有意義,對吧。何況世界語還算不上徹底失敗,還是有一個相當大小的社群的。

最後,我覺得不同的人對「有意義」這個詞定義是不同的。如果你把大部分大學社團的活動稱作有意義,把說走就走的旅行稱作有意義,把看有趣但是沒什麼用的書稱作有意義的話,學世界語算是有意義的。


經指正,是波蘭,是我記錯了,

想起來語言學的課上提起過,是荷蘭一醫生「發明的」,它為啥不能普遍來著,我記著老師好像也說過,書上有沒有我忘了,反正其中一個原因是它是在拉丁語基礎上的,而不是所有語言都是印歐語系,還有就是荷蘭在後來已經不是霸主了,諸多經濟政治因素,還有個更普遍的原因就是英語所帶來的普世價值以及英語的範圍之廣和以英語為母語國家在經濟文化各種方面之強大……還有別的原因大概,我記得不系統,反正就是它真的是沒那麼大的價值,也沒有那麼的必要。

所以扣到題目上就是,沒什麼太大意義。


情懷


推薦閱讀:

滿語的大舌顫音r怎麼發?
有哪些提供中文辭彙量在線測試的網站?
如果以後想從事高翻,那麼選擇除北外上外哪所大學最好呢?
閩南語中的「如」到底是怎樣發音的?
純學術求問!為何有些人把母音/e/讀成/ai/把舌叶音/? / 讀成/? /?而漢語? 不更接近e?

TAG:意義 | 世界語 | 語言學習 |