如果一個人不停地看一部外語電影,有字幕,那麼他最終能夠學會裡面的語言嗎?
01-14
比如俄語電影,只看一部,不停地重複看,而且有中文字幕,那麼最終能否學會這部電影裡面的俄語?
能夠用於日常交流么?而且平時也不停地練習、開口說這門語言,那麼是否能學會呢?
只看一部電影,一定會造成 overfitting。其結果是,此人可以背下這部電影中的所有台詞,但除此之外的話都不會說也聽不懂。
電影我不知道 有個經驗分享。當年高考 我高考說明 會考英文的單詞 倒背如流。甚至你說第幾頁第幾個 我都知道。老師說 光是單詞好,滿分150考個120保底不是問題。
我考了60。
不要用戰術上的勤勞來掩蓋戰略上的懶惰
過擬合,需要大量數據訓練。
譬如你不是廣東人,但是超級喜歡周星馳,把大話西遊的粵語版看了20遍,每一句台詞都能背了,每一句台詞都知道什麼意思了;
但是如果你去到香港看到周星馳,你能跟他聊大話西遊么?
我個人認為這個方法是可以學會一門語言的聽說的,只不過要把電影數量從1變成1萬。
謝邀!
學習語言,不是複製黏貼,而是去理解語言文字背後的文化內涵和邏輯關係。--所以只是不停地看,可能能猜出裡面的部分對話,但是並不等於學會這門語言。不能,我看了20年的日本動漫、動作電影。現在只會說個別辭彙。
別想了您嘞。一門語言的學習包括完整的語法結構架構、思維模式的理解和足量的輸入和輸出,光看電影,最多滿足了需語言輸入的條件,再加上你不斷模仿裡面的語言,也就是口語上的了解而已。
網上看過一個段子,不知道是不是真的。一個出國留學的中國女生找了個照顧小孩的兼職,在一對美國夫妻上班的時候幫忙看孩子。她每天開著電視看中國連續劇。半年之後,小孩學會了說話。可是他說的居然是中文!家長發現小孩不願意用英文和自己交流,覺得去幼兒園有了英文環境就會好。結果小孩在幼兒園只喜歡和兩個小朋友玩,一個是華裔小朋友,一個是中美混血小朋友,因為他們會講中文。
就我個人感受,給不給字幕,印象最深的都是粗口,感覺特別罵人的詞真是新穎
不一定哦。看看謝耳朵那一圈夥計。。。哈哈
估計難。我看了至少十年日漫,在正式接觸日語教材、教學視頻之前連初次見面自我介紹這種水平的日常交流都做不到,數字不會數,問路、買東西這種在日常不過的就更別提了。。當然也不是說一點用沒有,正式學習起來確實感覺很多東西比較熟悉。當然我也還沒怎麼學就是了。。
能背下來,但是學不會。
我三歲半的女兒會兩句日語,她自己也不明白什麼意思,電視里學來的,一個月過後再問,她依然是這個發音,啊咋奈,衣不幾哇,哈哈……
推薦閱讀:
※以哪些語言為母語的人群發不出哪些音?
※嬰幼兒是如何習得發音方式的?
※古漢語是死語言嗎?
※在知乎使用什麼樣的格式、手法、規則寫文章,才能獲得高贊?
※怎麼有效提高法語口語(包括語音和語速)?