關於 HTML5 被簡稱做 H5 ,你怎麼看?
越來越多的人把 HTML5 簡稱做 H5,其中不乏很多專業的機構和個人。
我個人覺得 HTML5 本身就是一種簡稱,不應該再縮短。
當我第一次聽到H5的時候,我以為是 &
heading&
。根據Google的結果,這個縮寫只有中國人用 https://encrypted.google.com/search?q=H5+html極少數網站會用在域名里。第一個使用這個縮寫的人一定英語不及格。
小白:大神我想學 H5 啊,給我推薦本書吧
我:滾蛋,先搞清楚 HTML5 不是 H5 !
==== 分割線 ====
獵頭/HR:H5開發你熟嗎?我們這有個年收入 xxx萬的崗位,要不要考慮下?
我:熟的熟的,H5 我開發好幾年了,成功項目有xxxx。。
==== 分割線 ====
只要有錢,其實叫什麼都無所謂出來廢話幾句……(附:H5 使用手冊)
有一種詞叫做 terminology(術語),使用後通常有逼格加成的效果。
術語經常都是縮寫的,因為它們大都真得很長……比如:
UED = User Experience Design ,用戶體驗設計AMD = Async Module Definition ,非同步模塊定義還有以微軟和騰訊為首的事業群縮寫(難記到爆……):
OMG = Online Media Group STC = Search Technology Center在專業領域使用縮寫,是一件非常正常且合理的事情。對於老外,使用英文縮寫大概就跟我們把「電子商務」簡稱為「電商」這種感覺差不多。
而在中國的很多領域,比如 IT(你看這就來了個縮寫),大量的術語都是外來詞,使用英文縮寫也就非常常見了。有趣的是,HTML、CSS、HTTP、FTP、UDP……說起這些縮寫,你可能知道它們大概是什麼含義,可是你能準確寫出它們每一個的全稱嗎?
這種外來詞,在很多中國人的腦海里已經漸漸丟失了英文縮寫的概念,反而自成一詞了。有多少人下意識得在腦海里划上了「HTML = 網頁, FTP = 傳文件的」這樣的等號?
H-T-M-L,對於很多中國人來說念這個太辛苦了!「超文本標記語言」好像也不太好縮寫(超文?超標?),既然 HTML 已經自成一詞,那就繼續縮寫這個縮寫吧!於是 H5 就這麼應運而生了。
這貨在老外那肯定行不通……就好像「電子商務平台」被簡稱為了「電台」,卧槽這不亂套了。可是在中國這就成了,大家聽到 H5 第一反映得就是 HTML 5 ,沒人會反映成 Heading 5 這種東西。
繼續掰……
H5 最早的出處,現在已經很難說清了。
我之前以為都是運營啊、廣告啊、做新媒體那群人比較愛說這個詞,然後後來我在阿里時的團隊是 前端 - H5 組……呃,不說什麼了,大家看淘寶無線的域名,都是 http://h5.m.taobao.com/不過這也無可厚非,現在幾乎所有互聯網從業人員嘴上都掛著這個詞。我試著總結了一下,H5 基本可以代表這麼幾個意思:
# H5 使用手冊(使用範圍:中國)- 以微信營銷為首的廣告、活動類傳播頁
- 高逼格叫法:互動營銷
- 慣用者:廣告,新媒體人、互聯網運營
- 狂霸酷炫叼的桌面/響應式網頁(模版)
- 高逼格叫法:@優秀網頁設計
- 慣用者:外圍設計師,甲方,「網頁開發愛好者」,小白級微博主
- 與 Native 開發相對應的使用 web 語言開發手機 App 的技術
- 高逼格叫法:Mobile Web, Web App,Hybrid App
- 慣用者:幾乎已經是互聯網行業共識。產品,Native 程序員
- 近幾年各種前端技術進化的總稱……
- 相關概念:SPA,NodeJS,CSS 3, ES 6 …
- 慣用者:前端團隊命名,前端招聘……
- 與 Flash 技術相對應的在 PC 端實現大量多媒體交互的網頁技術
- 相關概念:Canvas,CSS 3,SVG,HTML5 Video
- 慣用者:Flasher,甲方,設計師
- 與 Flash, Unity3D 等技術相對應的網頁遊戲技術
- 相關概念:Canvas,WebGL,ThreeJS
- 慣用者:頁遊行業
- 與 Cocos2D 等遊戲開發技術對應的手機遊戲開發技術
- 相關概念:H5 手游,Canvas
- 慣用者:手遊行業
- HTML 5 API,&
- 慣用者:前端工程師
- 好吧你說什麼就是什麼
- 慣用者:接外包/私活中的前端程序員
利益相關:前端工程師
Java8表示不服
兩年前供職外企的時候跟同事交流都是念HTML five,出去各大互聯網公司面試,各大神都無意間提到H5,一開始驚恐+懵懂,以為是自己不知道的NB框架技術,後來恍然後頓時覺得國內大廠都好土啊!!!
但是現在,我真的就念H5,很順口很簡潔的說,為什麼不?!但是你跟國外團隊合作就最好說清楚了,避免不必要的麻煩。
有沒有注意到我前面用到的「各大互聯網公司」和後來用到的「國內大廠」,是不是後者還挺有愛挺簡潔的。
我喜歡發明「H5」和「國內大廠」辭彙的那些傢伙。照理說html5本身就是縮寫,這樣讀是最正確的
不過你有沒有好慮過胡建len的感受?好像很多人好奇這個問題,我再說下我的觀點。
現在大眾所說的「H5」和技術定義上的「HTML5」已經是兩種東西了。
大眾所說的H5是什麼東西呢?它一般指的是包括以下三類特性的Web應用:
1、通過社交網路傳播;2、通過移動端體驗;3、輕功能而重體驗的小品級應用。也就是說,大眾在談到H5的時候,實際上指的往往是包括HTML5、CSS3、JavaScript這一系列技術中比較前沿的應用的「集合」。
事實上,從技術角度說,現在人們所關注的「H5」中,真正的HTML5特性反而比較少,更多的是CSS3的特性,以及JS的應用比較多,這其實也挺悖論的。
我和開發人員溝通時,其實真的很少會說「H5」甚至「HTML5」這樣的術語——你從來沒有聽過有人把H3、H4掛在嘴上對吧,其實HTML就是HTML,就算增加了新特性,也不會變成一種全新的東西,對於專業人士而言,沒有必要去更新術語體系。(當然他們也會用H5這樣的詞,但是實際上多數時候也是在大眾使用的那個意義上使用的,指的就是某種產品形態,而非某種技術標準)
關於「我們談論H5時,我們在談論什麼?」這個問題,剛好最近我在公司做過一個分享,當時用的演示如下:當我們談論H5時我們在談論什麼(只能在PC端的現代瀏覽器中瀏覽)希望對你有所幫助。修改
在那些母語是英語的國家,這是完全不能接受的(除非上下文中多次提及了HTML5,但肯定不是題主這類一句話的海報),為了尊重讀者,他們往往會使用盡量標準無歧義的縮寫——HTML5。
但在英語普及率比較低的國家,因為後天閱讀量的限制,如果某人在某篇中文的技術文章中看到HTML5被縮寫成了H5, 往往這是他小小的辭彙庫中第一次看到H5這樣的縮寫,所以不會覺得有什麼問題,也不會覺得有什麼混淆。所以談不上對這類讀者的冒犯。所以,綜上所述:如果你的縮寫可能會給外國人看,切記咱們是禮儀之邦,最好寫HTML5。如果你的縮寫是給本土開發者看的,寫成H5就行了。多了還會有拼寫錯誤的危險。( 以上都是我胡謅的 )誰說 h5 是 html5 的縮寫…
html5:互聯網領域縮寫詞,全稱 HyperText Markup Language 5(超文本標記語言 5)。
h5 :不知什麼的縮寫(見下面更新中 @su27 老師的指點),意指「包含一定特效的移動端營銷網頁」。
-5月27日更新-
全知全能的 @su27 老師在評論區指出,h5 是「HeiHei Hai Hui Hua(嘿嘿還會滑)」的縮寫。一般只有強迫症才會糾結這個一個簡稱而已,何必糾結
把一個縮寫詞再縮寫,你們這是加密呢么
之前只聽過html和html5。公司里的產品經理也好,工程師也好,大多直接說html或者 web page。管他是只用4還是用了5里新增的tags。
但是回國加入一些公司,發現他們(主要是不懂技術的人)普遍認為:只要是網頁,或者移動適配的網頁,就統稱html5,管他是不是只用了html4的技術。有些口齒不伶的,說四個字母麻煩,靈機一動簡稱H5。於是各種簡稱齊飛,比如java後台裡面的SSH。
不過話說回來,當說的人多了,你還不得不入鄉隨俗,不然別人說你不接地氣,喜歡裝b。其實美國亦然,當年英式英語被他們越說越歪,後來所有人入鄉隨俗,也乾脆美其名曰為美語。你知道HTML5有多難念么?我跟室友解釋 HTML5 的優缺點、發展前景時,這個詞念了大概五六遍的時候,已經念成(愛吃提莫5),念了大概十遍後,自然而然就簡稱為 H5 了。如果全程用標準發音HTML5(愛吃蹄愛慕艾爾5),用八個音節來指代一個詞,殺了我吧!
王八殼子的JAVA 8得叫啥?
Javascript簡稱Java我會亂說?
把HTML5叫成H5並不可怕。可怕的是很多人把一些JS實現的效果,認為是HTML5實現的,這個就可怕了。
語言就是用來交流的,簡便易懂的交流不用非要搞情懷念難念的,裝什麼逼
同意樓上,見到就噁心。
就跟見到用「安卓」指代 Android 一樣噁心。
就跟見到人把 Java 和 JavaScript 弄混一樣噁心。
就跟見到有人用「i6」指代 iPhone 6 一樣噁心。
生活中見到這種人不會願意與之交往。從我周圍各種各樣的同學來看,只有搞廣告、(互動)營銷以及什麼新媒體的人,才會用H5這種怪異的縮寫。他們知道有HTML5這麼一個玩意兒(知不知道HTML的完整名稱和中文含義不好說,估計這裡面有一部分是不知道的,或者最初是看過,後來也就忘了,反正他們只要拿「H5」這個怪異的縮寫到處忽悠就好),並且我覺得這幫人對HTML5的信仰,比任何人都要強大。這部分同學基本對於HTML5的印象就是「狂拽酷炫屌炸天」,「HTML5幹啥都行」。
而周圍那些從事開發的同學,則大多都還是一直用HTML5這個稱呼的……
這種事情應該去問es6,或者u3d。
其實我平時很少見這種說法,h5都是產品啊媒體啊宣傳用的詞。後端來說一般叫做「view」,管它h4還是h5。推薦閱讀:
※w3.org 結構複雜,信息量大,新人從哪裡入手比較好?
※7500 元的 HTML 速成班效果好嗎?學會 HTML 後能通過自學快速掌握 PHP 嗎?
※LESS到底好不好?
※python中的beautifulsoup和xpath有什麼異同點?
※XHTML 與 HTML 的區別是什麼?