如何評價澎湃新聞國際版「第六聲(Sixth Tone)」上線?

http://www.sixthtone.com

4月6日-7日,紐約時報中文版和國內部分媒體都報道了澎湃團隊出品的一份面向海外受眾講述中國故事的全新英文出版物Sixth Tone正式上線的消息。第六聲的簡介:「通過呈現新鮮熱門話題,深入得進行信息挖掘,Sixth Tone從那些讀者最密切參與的視角覆蓋問題,突出當今中國的細微差別和複雜性。」 如何看待這一新產品的定位?如何評價其目前呈現的品質?

參考4月10日澎湃中文版首度發布的消息,CEO撰文:

邱兵專欄:The boxer-拳擊手


在這裡實習了三個月答一發 只代表個人觀點 不代表第六聲和澎湃~!

紐約時報這麼報道我們: http://cn.nytimes.com/business/20160406/c06chinamedia/

「用更具人性的方式講述中國故事」 我們不是hard news 不過很多故事會帶點news angle。個人也很喜歡六筒run的feature。都是高質量多角度的深度好文。

「儘管中國所有媒體機構都要接受某種程度的國家管控,但第六聲的政治色彩比較淡,因為它是個創業機構」

(辦公室的人都喜歡外媒在quote我們的時候說我們是startup new media哈哈)我自己沒覺得有什麼censorship問題 選題都是我們自己報沒有人干涉感覺蠻自由的 我的外國同事也都這麼認為~

「完全是數字化的」 我們只在線上各平台發 不過微信公眾號關注的特別少 主要traffic都是來自facebook twitter和網站

「除了自己的22名中國員工和8名非中國員工,第六聲還可以共享澎湃新聞的資源,包括大約400名文字和多媒體記者——和一架無人機。」

(233。。。現在團隊又壯大了很多 一直都還在找人。這次出差幸運地玩了無人機!!!酷炫拽)

「集團準備給第六聲提供3000萬人民幣的初始投資,後者則計劃依靠廣告獲得營收。」

這個。。。不過確實經費從來不是問題

最近foreign policy也寫了一篇讓我們都蠻傷心 當然FP對中國的stance一直這樣也沒什麼大驚小怪的

China, Explained

「a new English-language media outlet aimed at attracting a Western readership.」

我們主要讀者確實是歪果仁

「How will Sixth Tone make its articles appealing to a cynical Western readership without crossing party lines?」

FP覺得同時吸引外國讀者和不冒犯某黨是無法企及的。我個人覺得我們做people stories(人為核心的故事)不是為了避免敏感話題,而是因為講人的故事更有感染力呀。

現在網站的產量在提高,希望能幫更多人瘋狂地了解中國。

另外我們也在更深入heartland,運用新科技,to better tell untold stories on China :)

will miss my time there, dearly


能夠做到真實反映中國人生活狀態和內心聲音的新聞平台還是不多。澎湃開啟了這一先河,網站部分文章對話題的深入挖掘做得還是不錯的。長期以來,外媒對中國的報道似乎偏向於負面,所以一個從國人視角如實體現國人現狀的報道尤為缺乏。紀實未必是揭短,從積極正面的角度報道中國目前客觀存在的問題,有力敦促各方關注的新聞平台則是眾望所歸,卻也任重而道遠。


Sixth Tone的定位很有意思。

它巧妙地避開了中國主流外宣媒體高度轟炸的一線城市、政經、外交、宏觀經濟等話題。而是去報道文化、社會、中國二三線城市發生的事情。這顯然是外國讀者更願意讀的東西。顯然做這件事的人是很有頭腦的。

Sixth Tone的主管部門是地方的新聞廣電總局。其實Censorship相對與中央來說,更為輕微一些。


想知道第六聲和中國日報的區別


作為只有網頁版的輕應用,第六聲的定位是向外國人展示真正的中國。顯然在國際上中國自己發出的聲音還是非常薄弱的,我們往往只看到外媒如何評價中國,這是一個為自己辯解的機會吧。而上海的ICS外語頻道是給在中國的外國人看的,第六聲的受眾定位是居住在國外的人,可惜的是它更多是做一個發聲筒,選題仍然不變,不涉及到敏感問題。現在它所追求的,主要還是寫作上的突破吧。


推薦閱讀:

面對狗咬人該怎麼做?
如何評價馮唐搞的《搜神記》?
作為一名新入行的記者,怎樣採訪到權威人士?
如何看待360深陷「制毒門」 的事件?
人人影視為什麼不接受任何形式的媒體採訪呢?

TAG:媒體 | 新聞 | 外媒 | 澎湃新聞 |