一詞多義的英文單詞該如何記憶?
死記硬背總是想不起來,我覺得應該構建一個合理的思維模式來記憶...
大家是怎麼記憶並運用的?
謝邀。
為了回答這個問題,我專門背了兩個星期的單詞。
心態先放平和。一詞多義是必然,不用有挫敗感。中文也有「花錢」,「花朵」這種多義的字,外國人學中文也不容易。如果每個意思都要對應一個新詞,那就有更多的單詞要背了。所以,一詞多義其實是為我們好,不要有抵觸心理。
先記住一個意思。最好記住其本意,如果分不清楚,那就挑一個記。大多數多義之間有聯繫,比如引申什麼的。背單詞,能記住一個釋義,就可以當作是認識了,其他的意思跟著掃一眼,這樣慢慢也會對其它的意思有印象。不要對自己要求太高,記住所有的意思才算認識,別那麼嚴格,會受不了的。
大量的閱讀。你會碰到那些背過的詞,但放在句子里並不理解,這時正是你學習其多義的最好時機,查查字典,看看在上下文中哪個意思才合理,印象會很深,很容易就記住了。讀原版書的時候,很多很簡單的詞都會有不同的意思,有興趣的話看看也很有幫助。沒太看明白,什麼叫不同的詞性和意思?
是說這個詞,你原來理解是這個意思,後來發現還有另外一個意思?
比如我以前是不知道Artificial居然還有「假裝」的意思的。我一直以為是「人為、人造」的。是這意思么?
一個詞總是有一個基礎意義,大家用這個詞的時候第一個想到的是這個意思;然後隨著語言的發展,這個詞在被使用的過程中不斷的被賦予新的意義,導致意義的遷移。
小姐可以說是最典型的了。宋元的小姐是賤稱,後來的小姐是尊稱,以及現代的小姐是職業代號。
這就導致你要是背字典,小姐的三個意思你好像都得背下來,然後什麼時候用哪個你還弄不明白。
在這個時候我們只能藉助於辨析。總會有專家閑的蛋疼來為我們考察這個詞的前世今生,給專家磕個頭我們就可以心安理得的學習這些知識,理解了小姐的語義變化,難道我們還需要背么?
查這麼的事兒頂多用你10分鐘,但相信我,這麼折騰一遍你就很難忘記了。你所謂體系,也就是語言學……你不會感興趣的2011年考翻譯的研究生,曾抱著新東方專八單詞紅寶書死磕。
我記得書上詞義不全,所以是一手牛津高階一手紅寶書,把詞典上那個單詞的所有釋義都抄書上,就開始死記硬背。兩遍不會就抄單詞和詞義,然後默寫單詞和詞義。一本書背了至少10遍。
現在2015年,大部分單詞都還能記住。然而當年我並沒有考上!I miss you,but I miss you.
舉兩個有意思的例子~
live with 有「同住」和「接受,忍受」的意思。而群體生活的奧義不就是忍耐和接受嘛。uneven 有「不平坦」,「不公正」的意思。一個UBC的教授用很凝練經典的話語解釋了一個巨難描述的概念。「不公平」就是存在能。因為不平而產生的勢能。即「不平產生不公正。」推薦閱讀:
※為什麼成績很好的人總是喜歡說自己考得很差?
※一個沒有樂理基礎天賦又不夠的人要學音樂及編曲可行嗎?
※學習成績好是一種怎樣的體驗?
※謝謝大家的意見?
※如何在一個月內把化學提高到60分?