看了喬布斯傳的樣章,你還願意買嗎?

偶然看到騰訊公布了喬布斯傳的幾個章節:

http://tech.qq.com/a/20111008/000283.htm

感覺文筆一般,樣章的內容也或多或少從媒體報道中看過,缺乏新意,不知到是不是因為期待過高導致的

補充:大家首選買的版本是哪個版本?英文原版?中文版是買中信還是港版或者台版?


據說目前騰訊網上的版本與正式譯本是由不同的人翻譯的。正式譯本的校對嚴格很多。


沖著書中會記載幫主最後2年內接受的40多次訪談,對希望更了解喬布斯的人來說,這些都彌足珍貴。當然會去買。

去年6月在D8大會上,喬布斯接受莫博士訪談後的問答環節,有一個亞洲面孔的聽眾提了一個非常好的問題,大意是說,05年他著名的斯坦福演講後,這麼多年過去,他還有什麼新的內容要和大家分享。他低頭沉思片刻說道:生命是脆弱的,回頭看,他希望那個演講說的更大聲一點,讓更多的人聽到。我認為這也是他為什麼在04年胰腺癌手術後(04年他首次給傳記作者打電話,希望他寫自己的傳記)到斯坦福發表演講分享自己的故事,以及最近2年身體情況嚴重後更open的重要原因。當然,他也提到希望讓自己的孩子更了解他。

順便說一下,這是我見過的最難忘的喬布斯訪談視頻之一。他open的程度超出想像。

我覺得,僅憑現在發布的一些章節,來影響自己的購買決定,是不太理性的行為。正所謂「斷章取義」。我們希望了解喬布斯,不光是那些偉大的成就和軼事,我更希望了解他這個人。我不確定這本書能符合多高的預期,但我相信書中會有一些新的內容,來自於喬布斯本人,就憑這些,我就會毫不猶豫的買這本書。


我願意買。

從樣章看,故事很具體、生動,而且比已出的大部分喬布斯傳記更加克制——既不盲目崇拜,也不敵視。

當然,這並不妨礙我再買本英文版。


前天訂書本來想預定,後來想過一陣子再買也無妨,因為這個時期是最貴的,雖然75折,51元在商業人物傳記里也還不算貴了,但現在很多書在噹噹、卓越和京東上都能打到6幾折,而且在中國從來沒有聽說過暢銷書因為過度暢銷而斷貨的情況,因為不存在原料稀缺的問題。


最不能忍受的是人名的翻譯。

有一章叫 「喬布斯與喬尼 伊夫", 喬尼是指Jonathan Ive,但蘋果的人叫他Jony(葉沐 提醒應該是這個Jony,之前寫的是Johnny)。

正文中都是在叫喬尼,也許原作者就是這麼寫的,但我覺得中文中的親密稱呼和英文是有區別的,而且對於讀者他還是Jonathan Ive,喬尼總覺得很怪。

這樣的稱呼適合親熱和朋友,全國人民都叫你小名和昵稱,估計誰都受不了。


1. 這本書推出時間倉促,不要苛求其文筆,應更多關注故事本身

2. 基於同一原因,中文翻譯不完美也在所難免,如果實在覺得翻譯不行,恭喜你,你可能已經具備閱讀英文書的能力,直接看英文版吧。

3. 期望值不要太高,此書的寫作和出版背景跟一般傳記有所不同。


作為一個喬布斯的粉絲,希望看到一本更加權威的傳記,可以拿來收藏,常翻常看,所以單獨完整的一本書很重要,否則那些零散在各種報道各種媒體的碎片式的介紹,很快模糊了,忘記了。

喬布斯作為我人生的導師,他的傳記將會成為我一生的伴侶,在人生不同階段給我不同的啟示。建議中文和英文版一起買。


買中文版,英文版的話,考慮收藏。看了發布的幾個片段,相反我覺得文筆不錯,而且視角有別於一般的傳記和我們傳統所知的喬布斯,遠非歌功頌德或者為尊者諱,而是記錄之間有評點,探討之餘有思考。


看英文版,收藏


一直沒下手中文版 因為想到時候看看港版或者台版的翻譯。。雖然台版直接叫做賈伯斯傳記。。。。

----------

昨天果斷入手台版,淘寶找了個還有賣限量硬殼的,現在等待中。

英文版已經裝入kindle。。。


還是買英文原版吧。


推薦閱讀:

如何評價法鯊版的《史蒂夫·喬布斯》?
乙川弘文(Kobun Chino Otogawa)對喬布斯的思考方式產生了什麼影響?他們之間的事情有沒有詳細的記載?
如果要拍攝一部喬布斯的電影,由誰來飾演喬布斯比較合適?為什麼?
如何評價《喬布斯傳》里喬布斯說的這段話?
喬布斯為什麼要讓沃爾特·艾薩克森(Walter Isaacson)為自己寫傳記?

TAG:史蒂夫·喬布斯SteveJobs | 喬布斯傳書籍 |