很多人都說日本的字體好,好在哪?


以字體設計業內人士角度,以及多位日本字體設計師交流後,得出結論是日文漢字的最主要優點在於每字粗細的平衡控制得十分好,濁點的QC處理也一絕。而且他們對字體設計的出發點正確 – 根據不同用途作出不同的設計解決方案,並不像我們中國的,藝術欣賞是隸,車站標題是隸,小吃店招牌也是隸。隸的功能在何處了?又或像很多人「那個中文字體美」,美是很抽象的問題,但若果問「用在螢幕上的中文字體那個美」,整件事就完全不同了。他們每個漢字的大小控制也做得十分好,從Hiragino和正調明朝可見一斑。

但日文漢字也不是沒有可批評的地方,其中一項就是他們的漢字很多都不能做到「字體方正」的美學,又或者說,他們會取視覺平衡多於個別字型的結構美,因此日文漢字排版起上來十分美,灰度十分和諧,然而個別漢字看起來,結構十分奇怪。日本寫研、字游工房的漢字在這方面已經可以說是十分不錯,但Morisawa的漢字多是東歪西倒,結構差極。而這點也正正是中國老師傅們大力抨擊日文漢字的地方。


兩方面說,第一從font角度,日本有很多專業從事字型檔設計的工作室、機構、公司。不但設計日文字體,為適合日英混排的需求,還設計風格一致的拉丁字體。除了造型多樣美觀之外,其系統性和實用性明顯優於我國的字體設計機構的作品。而我國專業從事字體設計研發的機構幾乎沒有,方正一直處於行業壟斷地位,而其字體作品是否真的美學和實用價值俱佳則有待考察。另一方面2010年成立的「造字工房」,本人對其精神支持,而對其未來持擔憂態度,原因就是山寨和盜版。而且我認為「造字工房」的字型設計十分單一,目前我還沒見到適合正文編排的字體,多數則是以美術字或LOGOTYPE姿態出現的10字以內的漢字組合排列,筆畫和空間結構斟酌的好看而已。一個以字體為主業的工作室,沒有幾款像樣的適合正文編排的字體是說不過去的。)。

第二從typography來說,每年的TDC可見一斑。對於非實用類字體造型的實驗和研究,及其成果在書籍,海報,企業形象logo設計等多個專業領域的應用,十分普遍發達,重要的是大眾對此類作品接受度很高,這就要命了。因為這已經是日本民眾喜聞樂見的形式。不這樣設計倒不習慣了。此類作品在中國設計師心中地位較高,大家競相模仿。看著每屆GDC裡層出不窮的東瀛風格,但很蹩腳的作品就知道了。


之前在微博上有一個日文一款類似宋體的字體和方正宋體對比,我記得是「文」字,日文字體曲線優美、精準,節點比方正宋體少一半。後者不僅節點多且在曲線上出現折角。

目前來說,在製作方面,日本的字體要考究很多,圖形明確,文件大小是理性的……


更多的可能是在技術發展上,日本在字體設計上發展的時間較長。

有很多專業書籍與標準規範,收入也較高。國內還處在起步階段,

無論是從數量上還是質量上都跟日本字體設計有較大的差距。

還有整個設計業的環境上,區別也比較明顯,台灣在這方面做的也不錯。


日本人先接觸到西文系統和西方設計觀念,在設計上更加執著和精益求精,當然在其他方面也是如此,各種文化和手藝都得到不斷的傳承和積澱。要設計好字體首先得理解文字的涵義,這對大部分中國設計師來說目前還是有難度的。


日本有2000多種字體,中國就200多種。你說誰更容易優秀吧?

這是一篇關於日本字體設計的文章,樓主可以一看:http://blog.qiushid.com/2011/02/21/font-design-in-japan/


好在日本人分清手寫體與印刷體的區別、制定了一套符合印刷體美學的字形標準。

不像中國大陸的字形標準、強行把手寫體與印刷體「雜交」、破壞了幾百年傳承下來的印刷體美學、如果再不改、這套標準對中國大陸字體將是永久的影響。

而且我覺得就是要保留手寫的部分,才能提醒我這個字怎麼寫,有一定的教育意義吧。

很好、所以日本還有針對小朋友學寫字階段製作的「學參體」、融合了手寫體、用於小朋友學習寫字參考。

以及,如果要學習寫字的話、一定要參考楷體、這才是純正的手寫體、中國大陸印刷體雖然楷化嚴重、但是還是有保留一些印刷體字形。

補充:№3:印刷體美學 - 知乎專欄


好在我們看到的第一意識是字形而不是字意,母語不是中文的看漢字也具有美意吧


日本在大工業後期提出了設計立國的宏觀方針,起點要比我國早,不僅僅是字體,設計產業的各個方面都要比國內做的要深入。

國內在設計上的大給力是遲早的事情,學設計的人那麼多,不在平庸中爆發,就在平庸中消亡。


對比國內大型新聞門戶網站(搜狐、新浪等)與日本新聞門戶網站(朝日、雅虎日本等),日本網站上面的字體感覺美觀,工整好多;而國內網站無論是字體還是排版都差好幾個檔次。


推薦閱讀:

奢侈品牌 Prada 的商品吊牌為什麼會出現諸多文字排印紕漏的情況?
如何強制wordpress中所有中文字體設置為雅黑,英文字體可在設置中修改?
字體分類方法有那些?
冬青黑體 (Hiragino Sans GB) 為何沒成為 OS X 和 iOS 的中文界面字體?
設計時如何選擇合適的字型大小?

TAG:日本 | 字體設計 | 字體排印 |