為什麼會出現「常凱申」這種低級錯誤?

基本按照一個高中生的歷史知識水平,也應該明白民國歷史中蔣介石所做的事情。編者和出版社一點也沒審查嗎?


常凱申這個,真TM是個低級錯誤

更重要的是不是一處出錯,而是處處錯,出了一大堆錯誤,這絕不是馬虎問題

而且都是什麼錯啊,都是百度就可以解決的低級錯誤

實際上跟這個比起來,那個【崑崙】還真的是情有可原

所以說這個原因,大概是有幾種可能的:

可能之一:這個漢譯任務沒準是下發給本科生/研究生乾的,而翻譯的人沒當回事

可能之二:可能是本人譯的,結果當時發生間歇性制仗

可能之三:譯者出這種書就是為了混名聲的,沒當回事

可能之四:譯者只讀過英文著作,壓根不知道這些人的中文名

當然第四種可能的前提是本人翻譯,畢竟怎麼可能有這麼牛逼的學生

至於審查,據說確實是沒審查

但是很可惜,譯者始終不敢於承認真實原因,這就很不厚道了

至於什麼時間緊迫,這種話就只有鬼才信了

2009年的時候,谷歌在大陸還有業務,當時翻錯的人名,100%都是可以谷歌查到的

總之這種錯誤如果出現在30年前,40年前,是能接受的

出現在十年之內,這是不能忍的

類似的什麼Imanishi啊 Koxinga啊,在可以百度的前提下,這種翻譯錯誤都是不能忍的

除非譯者是根本不會用電腦不會上網的中老年人

===============================================================

多提一個啊,百度非萬能,有的時候這種翻譯也是很頭疼的

有的人說什麼韋氏拼音很容易查,我是不同意的

我舉個栗子啊

我有個答案里引用過一堆地名,我自己是認不全

這兩堆都是中國的地名,可能有重複,這是八國聯軍時德軍在中國的戰鬥地點

看看各位能不能認出所有地名,可以看地圖,百度谷歌什麼的也行

我覺得除非能找到舊地圖,否則真是無解

FAUPING, FOUPHING, HOPHU, HUOLU, KALGAN, KAUMI, KITCHOU/KITSCHOU, LIANG-HSIANG-HSIEN, LIANG-SIANG-SHIEN, NAN-HUNG-MEN, PEITANG-FORTS, PEKING, TAKU, TIENTSIN, TSEKINGKWAN

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

CHOU-CHO-NANG, CHOUCHONANG, CHOUCHOUANG, CHOU-CHOU-ANG, KUAN-TSCHANG, KIAN-TSCHANG, JUANT-SCHANG. NANKUANTO, NAH-HUNG-MEN, NANG-HU-MEN, NAN-KUAN-TO, NANKUANTO, PEITANG FORTS, TONGKU, TSCHANG-TSCHONGLING, TSCHONGLING, TSHUANG and TSUHANG-TSCHONGLING


還有一個崑崙,

晨報訊(記者李顯峰)「安得倚天抽寶劍,把汝裁為三截?一截遺歐,一截贈美,一截還東國。」毛澤東的詞作《念奴嬌·崑崙》膾炙人口,不過,當它由德文被一名副教授譯成漢語後,作者竟成了「詩人崑崙」。昨日,網友在微博上熱議此事,評價其荒謬堪比「常凱申」之於蔣介石(2009年:清華一學者誤譯 蔣介石變「常凱申」遭網友炮轟)。

昨日,作家馬伯庸發微博表示,看到一位學者在文章里再翻譯了毛澤東的《念奴嬌-崑崙》,並將作者譯為「崑崙」,其認為,能和常凱申抗衡的誤譯終於出現了。記者查詢發現,該文作者陸興華,文章於2006年5月11日上傳到上海復旦大學社會科學高等研究院的學術網站「正來學堂」上。

在這篇文章中,陸興華分析了德國現代學者施米特的政治理論,並13次提到毛澤東。在引用一句德文後,陸興華寫道:「施米特引用了中國詩人崑崙的詩句來展望這種世界革命或戰鬥下的真正的政治的鬥爭和和平:把革命和戰鬥的火種當禮物,一把送給歐羅巴,一把送給美利堅,一把留給中國自己,這樣和平才會來主宰世界。」段章節附註明:「這是本人的翻譯,未查到崑崙原詩。」

相關資料顯示,陸興華現任同濟大學哲學系副教授。昨日,陸興華通過微博回復爆料的馬伯庸:「沒錯,但想怎麼樣?說我對毛澤東不夠了解?你關閉了回帖,瞧你這心態!」記者發現,馬伯庸的微博並未關閉回帖功能。記者希望通過微博採訪陸興華,但對方未予回應。


基本按照一個高中生的語文水平,也不會出現「低級錯誤」這樣的錯誤。


推薦閱讀:

為什麼蔣介石會用「黨國」這種聽上去就很負面的辭彙來形容自己的國家或政權?
如何看待台灣人為日佔時期女教師淺井初子立碑紀念一事?
求推薦好看的民國小說。反穿越小說?
英語維基百科(台灣 Taiwan)詞條被改,傾向台獨?
如何反駁台獨言論「中華民國已經是獨立國家,不需要獨立兩次」?

TAG:歷史 | 中華民國 | 學術 | 蔣中正介石 |