如何看待滄月小說《鏡·雙城》此抄襲大作即將改為電影上映?

沒想到這種東西也要改編了?

大家都知道郭敬明的《幻城》抄的是clamp的《聖傳》,可是幾個人知道滄月的《鏡 雙城》也是抄的clamp的《聖傳》?

作為日本漫畫界的一大傳說,《聖傳》在漫畫上的影響力一點也不低於這兩本小說,所以被抄來抄去的。

如果看過《聖傳》,再去看看《鏡 雙城》的設定,馬上就會驚呼起來

倒影的兩座城,六星,全掛了才能打開的門,這絕不是同樣是印度神話就能解釋的清的。

的確滄月現在越來越聰明了,現在的作品越寫越看不出來什麼了()當然黑歷史一大堆,比如說寫個小說壓根就是》銀河英雄傳說同人文《,可是這部《鏡 雙城》可是赤裸裸的抄襲 比起《幻城》絕對是有過之而無不及(這兩個人都是抄日本漫畫動畫抄成小說,可笑不),然後有人告訴我

它要改成電影上映了

???


噗,既然《鏡》和《幻城》都抄襲了《聖傳》,那覺得兩部小說真的抄襲了同一部作品的人,可以去大概看看這兩部小說,自己品一品《鏡》和《幻城》有沒有任何相似的地方。

還有抄襲這件事本來是一件見仁見智的事,怎麼突然之間就變成了可以讓某些人直接「蓋棺定論」的了。

沒看《聖傳》所以《鏡》系列是否抄襲《聖傳》我也不確定,有時間會去了解下。私以為要看一部作品是否抄襲,最好還是自己去看一看,至少看個故事梗概、百度百科的簡介什麼的,再來下定論,而不是看別人怎麼說,因為抄襲是一個寬泛的概念,在跟別人講述一個人抄襲的時候,最好在前面加上「我覺得」。

說到「滄月抄襲」這個話題,想到了一個挺哭笑不得的事情,當初滄月寫《七夜雪》的時候,還很興緻勃勃地跟粉絲在博客互動(PS.那時候還沒微博,正是博客火熱的時候),安利席慕蓉的詩,其中當然也包括她自己借用了《最後的水筆仔》里開頭兩句寫就的《跋》,還開玩笑問粉絲這首詩是不是扔進席慕蓉詩集里也很難分的出來,當時多麼其樂融融的一派場景,而現在,《跋》也成了她抄襲的「罪證」之一。

何其諷刺!


設定上肯定是抄了的,但是怎麼跟翻譯大作幻城比?滄月早的作品很多都有抄設定,但是故事還是自己的,鏡里雖然有雙城,有六王,但是故事主線跟這兩個設定基本沒什麼關係,鏡里更尷尬的是描寫戰爭殘酷直接用了二戰時的一些故事。

幻城主線直接就是拿的聖傳,六人行反抗大boss,闖關四大護法,其中一個護法高深莫測到其他三個都不認識,星軌人設抄迦陵頻伽,經歷抄乾達婆王,幻城裡的家族什麼樂師藥師跟聖傳里的都能一一對應,論抄襲,滄月的鏡在幻城面前就是個渣。

鏡本身只適合yy,中二的劇情演繹起來肯定很辣眼睛,對於電影我持悲觀態度。


推薦閱讀:

感覺楚喬傳明明又抄襲又爛,為什麼還那麼火??
如何看待《暴走塗鴉》全盤抄襲《Splatoon》?
如何看待唐七發聲說自己被冒名一事?
為什麼好多火起來的作家都被曝光抄襲?
《中國好歌曲》的節目形式涉嫌抄襲了嗎?

TAG:電影 | 小說 | 抄襲 | 言情 | 滄月 |