那些不管什麼都喜歡用繁體字的人,是真的熱愛傳統文化、還是裝逼?完全不考慮其他人的感受嗎?

見到一公眾號里的文章全是用繁體字寫的,遂提了一個小建議,然後回復 「繁體字乃真正國字,只有珍惜老祖宗留下的東西,才可謂尊重文化,不喜歡麻煩以後不要看了。」,難道真的有人視繁體字如摯愛,從不考慮別人的感受嗎?


謝謝邀請,想不到二十一世紀了還有人搞不懂私德和公德的區別,人家愛用什麼是他自由啊。至於顯擺也沒礙著你,大家都不是上帝,何必操心,由他去吧。


謝邀!

題主,你其實可以完全不看的,不就是老祖宗的那些破玩意兒嗎!


你邀錯人了,我不是什麼情況下都用繁體

多數情況我只在寫給自己看的地方用繁體。

公共場合,如在知乎,我只在討論漢字相關的地方長篇使用繁體字,因為簡體聲旁混亂,合併字等的影響,像之前一個關於讀音問題,因為分不清「鍾」「鍾」「鐘」的關係也是一個原因。

長篇跟字型無關的我會轉簡體。之所以這樣做,是因為像知乎這種不能設定字體的環境下繁體字顯示不佳,轉換後方便閱讀者。

我用手機打字打不出簡體,需要打完後整篇轉換。同時iPhone繁轉簡又會把「」轉成「」,自己喜歡方引號+知乎傾向方引號,我還要分開轉避免殃及引號,我覺得我已經做到很尊重了。

最後,嫌別人打的繁體看不清可以自行轉換,繁轉簡出錯率不高。你沒有權利強制別人改變習慣。

以上。


我大概是這麼分的:

用繁體卻處處用錯的,是裝逼;基本沒有錯誤的,是喜愛且會用。

至於真的是愛繁體卻還是有許多錯的,抱歉,你仍然是裝逼。


所以我覺得 Quora 上的用戶都挺不照顧我感受的。英語好了不起嘛?

另,我關注了一個公眾號講《說文解字》的,一直用繁體。結果有一天他大概為了照顧一部分訂戶的感受,用簡體了。自然我即刻取關他了事。講傳統字形,用簡體講太不地道了。也是完全不在乎我的感受嘛!

所以問題是,為什麼只考慮你的感受,不考慮我的感受?還有隻懂看拼音的小朋友,和只能看大字的老爺爺。我們還要不要尊老愛幼下,照顧照顧他們的感受?


背景介紹下,本人是中文系下研習中國古代典籍方向的學渣研究僧(具體專業未明說,方便非中文系知友理解)。

雖然大學時有專門教材全篇繁體,但自打開始學習該領域知識,就會發現熟練掌握繁體字是這門學科的基本功。暫不說古人詩文著作了,就是上個世紀的那些大牛巨擘,寫書都是繁體豎排,甚至半文言啊,有些出版社可能會適應現代閱讀習慣,調整為橫排簡體,甚至帶有批註解釋,但本專業是屬於偏冷門的,更多的書受眾不廣都是原樣編排。這還只是近人的書,有時我們還需要整理石刻資料,全都是實物圖片,我們把圖片一點一點放大,謄抄全文,然後再整理分析,遇上損壞嚴重的,辨識難度更大,再碰上文化程度不高的少數民族古物,那更是能看瞎眼睛(非歧視少數民族,主要是古代交通閉塞,非漢族村寨能有一個識文斷字的就相當了不起,所以亂用字,用錯字,文意不通的情況比較常見)。這種情況下,你說你看不懂全部繁體字不得玩完?當然,全認識也不一定管用,古人著書有時候會用異體字啊!想想孔乙己裡面關於茴香豆的「茴」字,四種寫法,大致如此。再有個篆書章印,避諱缺筆啥的更是分分鐘抓狂。當然,熟悉繁體字筆畫構造了,有些還是能推斷出來的。 就這樣,因這門專業,我把手機,電腦輸入法全部設置成繁體字,保證對它的熟悉度。

不方便肯定有,雖然平時偷懶,會把繁體字用得亂七八糟,但是給老師發信息不行啊,就得反覆檢查用字是否正確。比如某老師姓鍾,我就得確認姓氏鍾到底是「鐘」還是「鍾」。網路搜索,如微信公眾號之類,繁體字不易識別,就得調模式。跟別人QQ聊天,會考慮對方能否看懂進行切換。不過剛開始的確沒有注意別人感受問題,發個說說啥的,直接就輸入發送了,我身邊的人大多是讀到大學的,不管文理科,能看懂,我也就沒多想,後來是和某位很早出來打工的朋友聊天才發現他有困難就趕緊切簡體,之後就有意識注意這個問題。

剛開始用,有朋友問過為什麼用繁體,我直說專業需要。後來發現內容差不多的說說,繁體寫的比簡體收到更少的回應,表明繁體對於大眾還是有障礙,而我用久了也的確能做到繁體無障礙閱讀,就不再刻意用了。

裝逼嗎?捫心自問,剛開始用繁體發說說多少是有些的,後來真的不是,它於我就像辣椒醬一樣,不是不可或缺,但長時間不見會很想。繁體字用久了真心熱愛它,文字分象形,指示,會意,形聲等幾種(學渣記不全了,大概列了下-_-||),看到繁體字,特別是楷書往隸書,篆書回推,很多字頗具形態美感,就像一副簡筆畫一樣,特別生動形象,立馬你就能聯想到它的身世,內涵。但因為漢字簡寫,有些字變形已經看不出它最初的含義和創造來源了。平心而論,我覺得是一種文化寶藏的沒落,但還好有我們這樣致力維護研究古籍,古文,古字等多種專業方向,還有中華書局,上海古籍出版社這樣優良的出版社,堅持對某些經典書籍進行原版繁體豎排發行。我驕傲於我的專業,也驕傲於我能繁簡體,橫豎排無壓力閱讀。當然,也有後遺症,旅遊看見石刻就想確認年代通篇瀏覽,看見牌匾就會從右念起,雖然現在很多是從左到右書寫了。去重慶玩時,為了碩大的簡體「百重」二字,我足足愣了半分鐘,直到轉彎看見正門全稱「重慶百貨」才明白是我看反了-_-||

說這麼多似乎有些偏題了,我實際想告訴大家:首先, 請不要用有色眼鏡看待使用繁體字的人,他或許是真熱愛,也可能是職(學)業或者其他需要而不得不讓它充斥自己的生活。其次,每個人因為自己的經歷,價值觀,喜好而做出了自以為正確得當的選擇,只要不違背倫理道德法律,不損壞侵犯他人利益,我們為什麼要指手畫腳,甚至怨忿相對呢?生活中,這樣的例子比比皆是,小孩是左撇子,要干涉;大齡未婚,要催逼;多年不育,要八卦;老實說,真的關旁人(注意,是旁人,不是親人)什麼事呢?

公眾號的運營者表達了他對繁體字的熱愛,雖然題主無法接受他的措辭態度,但請不要由此及彼,為「別人」代言。不喜歡那果取關就好,沒必要為一件小事耿耿於懷,委屈自己。這是執念,於己不利。沒準公眾號運營者是想故意以此篩選同道中人呢?又沒準和你一樣不喜歡的粉絲多了,它就倒了呢?題主想開些。


在下在知乎上沒用正體字,就是怕被認為裝逼。

本來小透明贊就夠少了,還喜歡不友善,再一用正體字……絕了。估計寫的是什麼都沒人看了,天天就打字體的嘴仗吧。

不過目前發現好像在知乎上這條簡體中文互聯網的定律不太適用?反而用繁體字的比較佔便宜?

求指教。


《古代漢語》整本書都是用繁體字教學的


謝邀。

大概分以下這幾種情況

(此處僅討論在大陸)

1.學習書法的 可能有部分字寫習慣了,而且覺得繁體字的結構比簡體較好看。(比如 為/為 東/東 )有些字在紙上拿繁體行書寫出來真挺好看的,而且有古韻,我有書信情節。

對 我就是在為自己找借口。

2.全篇拿繁體字 而且是在信紙上 拿手寫的人。我只能說你真不怕麻煩 而且這東西寫錯了屬於強行裝逼失敗 知道的人一眼就看出來了。難度高,耗時久,廢筆水多。一筆不差 全寫了的 我給你跪,你裝逼成功 而且不怕麻煩 此後必成大器。

3.網路上全篇繁體版

。 呵呵。


本來是一半對一半的,但他那麼一說,就百分之百是裝逼了。


別人寫東西是自己高興啊,開個公眾號自己寫東西無非就是自己好玩,自己開心寫繁體就繁體開心寫簡體就簡體,幹嘛遷就你啊?

你給錢了啊???

雖然他的回覆的確有點裝-_-#


謝邀。各種類型的都有,不能單憑這樣一個習慣,就給扣怎樣的帽子或者定性做一個怎樣的評價。

不過就這個公眾號給題主的回復所體現出的氣質風度來看,最多算是用著國字,卻丟了國魂,抓著形式,卻失了精髓。

如果真正將五千年華夏文明的博大、雍容、典雅、莊重繼承了,字的簡繁,又何必糾結如彼?

個見,以上。


我其實不明白我們為什麼要用簡體字。聽說原來簡體簡化的更厲害,圈就用個○代替。繁體字多漂亮,上書法課老師每個字都可以講的很有歷史。我不會用繁體字,但是我真的感覺繁體字更能表達中國語言和文化。裝逼的是推廣使用簡體字的人,用繁體字的人,不管是裝逼還是愛好,我都能理解這份失落。至於我為什麼不用,因為老師沒教過,自己又懶得學······


我覺得,他並沒有逼你用繁體字,用繁體字是他的喜好和習慣。

如果說考慮他人的感受請先從自己做起,而不是要求別人。


謝邀,感覺裝逼與否我覺得還是看場合吧,在合適的場合用合適的字體才是最有風度的人,就比如你在商務場合或者考試什麼的,別人清一色的簡體,你故意用繁體,導致別人的閱讀困難就是特沒風度的一件事。如果是非正式場合的比如日記,練字,甚至知乎的答題完全沒有問題,個人愛好或者裝逼我覺得都無傷大雅,畢竟繁體字真的很美,我私下也會去練繁體字。。。用繁體字不管初衷怎樣,至少也算對傳統的一種傳承,但是簡體字畢竟是主流,所以場合很重要。


如果手寫也可以繁體,,我會全部改成繁體,,,

不裝逼,純粹覺得繁體字好看,,,,


謝邀

1、不分場合亂用繁體字的,是裝逼。

2、把火星文當繁體字的,是傻逼。


所以需要考慮您的哪方面感受?


或真愛之,或假以裝屄,人皆不同,難以括言。然雲「繁體字乃真(*眞)正國字,只(衹)有珍惜老祖宗留下的東西,才(纔)可謂尊重文化,不喜歡麻煩以後不要看了。」者,必裝屄也。


想知道小建議


推薦閱讀:

為什麼使用繁體字容易引起部分網民的反感?
在網上厭惡粵字,喜歡繁體字,這種心態對嗎?正常嗎?
如何評論年輕人不認識繁體字的現象?
漢字簡化中不合理的地方?
古代文學老師說漢字越來越簡化是丟傳統,古代漢語老師說漢字簡化是趨勢有利於普及漢字,應如何看待二者?

TAG:漢字 | 簡繁比較 |