學語言學到什麼程度不容易忘記?
感覺大家對不容易忘記的定義比較高,我的本意是不要忘記到一半都不剩,依舊能簡單交流應用。
---------我是一個對語言有一定興趣的人。談不上著迷,但是會覺得會很多語言很酷。對一個語言興趣到達一定程度了就會想學。語言天賦一般,比下有餘比上不足。我在英語國家讀書過,所以英文基本問題不大,聽寫交流無障礙。成年後陸續因為興趣學過日語,馬來/印尼語,粵語和西班牙語。日語跟著國內大學學過半年,當時的程度是大概到會1-10,會說我們是朋友,很高興認識你,我是中國人這個程度。現在除了謝謝,很高興認識你還有柯南里的高頻辭彙以外,全忘光了。馬來語自學過一段時間,曾經會數字,顏色,時間,食物等等。學到頂峰時期和完全不會講英語的印尼大叔交流,勉強能讓他明白我想去市場吃海鮮,也能大致明白一首簡單印尼歌的歌詞。現在也是只會說一句話:我想吃東西。對了,我還跟著滬江德語老老實實跟了一個德語發音基礎課,全部上完,認真做筆記,現在除了danke以外什麼什麼都不記得。粵語看了半年情景喜劇,上了上貼吧看人家討論,微信加了本地人,看劇什麼的有不理解隨時問那些不懂的口語書面語辭彙,積累了一定的基礎。現在聽電視劇什麼的大概能懂80%以上的樣子。看香港雜誌文章,youtube評論,fb主頁等也都能明白。但是發音不會,不能開口。西班牙語跟著學校每周三小時,簡單學了兩年,大概歐標B1左右的水平,去了西班牙能簡單交流。點菜,買衣服,問路,問火車時刻,跟乘務員解釋自己下錯車這些沒問題,聽notes in spanish, coffee break spanish之類的聽中級沒問題,高級大概懂一半。但是無法進行深入聊天,反應慢,辭彙量也差。口語聽上去比起學到A2但敢於交流的同學還不如。現在是對日語,印尼語放棄了,對英語比較自信,很想保持而且加強粵語和西班牙語。我研究生畢業,馬上回國,很怕以後用不到,學過的粵語和西語也都忘掉。因為幾個語言學習到的程度相差很大,無法很好的估計學到什麼程度是不容易忘記的臨界點。就想知道一門語言學到什麼程度大概不會像前三種一樣遺忘到幾乎沒有。其實粵語還好,感覺大概一直看看原聲劇,至少聽力是沒問題的,甚至覺得要是花一段時間,請本地人專門陪練,口語也可以練起來。現在主要擔心學了兩年的西班牙語荒廢了。所以想請問大神們,語言大概學到怎樣會自然而然,即使遺忘也不會忘到光。還有如果有西班牙語大神,求經驗建議,謝謝了!
我覺得語言學習到你做夢時會用這種語言順暢地交流就不容易忘記了,說明你已經在潛意識裡用這種語言思考了。我自己感觸最大的就是來美國以後身邊人都說英語,當這些人出現在我夢裡時候都是全英文語境,我終於開始覺得英語已經不是一門要去背單詞學習的語言了,而是在用它來思考問題和與人交流中學習到更多新的辭彙和用法,道理與中文母語一樣。我也是很喜歡學語言,和你一樣學過粵語和西班牙語,本科英語雙學位修的是語言學,當時研究新加坡英語(Singlish),沒事就跟我那些會說點日語、法語、義大利語的朋友學兩句基本的,但現在這些語言沒有使用環境,都忘得很快,只有粵語因為文法什麼都跟中文類似所以還能交流。我也有見到過bilingual, trilingual的朋友,他們都是在好多個語言環境下成長的,所以歸根結底,語言環境才是最重要的吧。
謝邀。
我在生活中基本上只用西語 中文除了向朋友們秀一下也只有在跟家人網友聊天通話和上中文網時能用上 但就這樣我也會忘記很多不刻意去記住的西語單詞。 比如看報紙遇到一個不知道意思的詞 查了字典 過一個星期再看見它時已經想不起來是什麼意思了。 中文也是 很多字我都是隨意發音 因為不用 過段時間就會忘記了 。
所以不管到了什麼程度 不背下來是真記不住的 能夠記住的不過是一些擁有相同詞根的詞。 所以建議如下
1. 背熟詞根, 只有幾百個而已。2. 把生詞寫在一個可以隨身攜帶的小本上,按照以下周期重複背單詞:1. 第一個記憶周期:5分鐘
2. 第二個記憶周期:30分鐘 3. 第三個記憶周期:12小時 4. 第四個記憶周期:1天 5. 第五個記憶周期:2天 6. 第六個記憶周期:4天 7. 第七個記憶周期:7天 8. 第八個記憶周期:15天 艾賓浩斯記憶曲線n謝邀,從09年9月自學西班牙語到現在快六年了,12年拿的c1證。
我本專業英語和德語,專業八級;自學西語最開始的想法就是考慮到以後工作需要學的,後來愛上了學習。12年通過c1之後同時學的葡萄牙語義大利語和法語,一年內學完這些語言的大學課程(一個語族,很相似)。
建議您每天利用工作閑暇時間看看西語新聞什麼的,這樣就不會忘了。當然也需要多說多聽,不知道您是做什麼工作的,我是做外貿的,平時各種語言都會應用,這樣也能不斷的溫故知新。至於學習的軟體,推薦您一些app:不得不遺憾的告訴你真相:只要你不能經常使用,掌握到了母語的程度,還是一樣會忘記。國外生活多年,沒有中文環境的華人,漢語都會退化到厲害。
答主中有說到自己每年才回武漢兩個月,就不會忘記了,這個例子恰恰證明我上述觀點,請自行琢磨。
參考記憶曲線,早晚複習,一個句子練100-500遍。記不住除了方法問題就是努力問題。大家都記得自己的名字吧?為什麼?不斷地重複。
把它變成你思維的一部分。
就像當一個人對你說:「hello 」的時候,你腦子裡不會把「hello 」變成「你好」然後再去回應他。通過語言你能直接接收到對方傳遞的信息,而不是辭彙本身。心理學裡對語言的定義就是用以互動的符號,當你使用語言時你關注的是互動,而不是符號本身。當互動變得簡單容易,你就不容易忘記。即使會淡化,比如上面說的離鄉後母語漸忘,但大腦形成的連接仍在,給一定的刺激就會復甦,不影響使用。用個不太恰當的比喻,就像你學會了擰瓶蓋以後,即使你在最近的十年里只開罐頭,但是當你拿起礦泉水瓶子,還是可以擰開,而不是——我該用哪只手握住瓶身?怎麼可能不忘 不覺得學英語學得很猛的時候,都會突然想不起中文怎麼說嗎?
重要的是:複習!複習!複習!補一句:不忘的程度應該就是:晚上三點睡,六點鬧鈴響的時候,我迷迷糊糊地用英語勸自己起床。
靠這門語言吃飯 忘記就餓死了
從程度上來說, 我個人的體驗是, 直到你能夠把模糊的母語語音空耳成你要學會的語言, 而不是很快猜出他實際在說啥, 那麼交流應該問題不大了.
能夠把你熟悉的A語空耳成你在學的B語, 意味著以下幾件事:
1. 你不由自主開始用B語思考, 哪怕只是斷續的片段.2. 你B語聽力能力足以應付日常.3. 以上兩條保證你的口語不會差到哪去.以上是聽力和口語, 可以達到日常交流的充分條件. 而讀寫能力則是要分開另論的.
從語言學習的角度來說, 最好是用學的語言去學新東西新概念, 這是繞開翻譯和"背單詞"這個拐棍, 直接連接概念和辭彙的最佳途徑. 所以可以說人年紀越大知識越多, 掌握新語言就越困難, 因為可以學的新概念總是越來越少, 拐棍期越來越長乃至長到擺脫不掉.我覺得關鍵在於語言掌握的程度達沒達到可以自由使用的水平。
比方說你當時如果把德語學到了可以順利看懂德文書,德語電影電視劇的程度的話,你之後經常接觸德語的可能性就很大,比方說偶爾在youtube上看個德語視頻或者fb上加的德國朋友的主頁,那你就再也忘不了。但如果你當時學的水平就很差,看德語是種痛苦,你停止學它以後,再接觸它的機會也就很少,自然忘光了。
所以我覺得語言要學就得學到熟練程度,不然語言用不了就不會去用,最後就白學了。喜歡到忘乎所以男朋友都不想談了
1.夢中還在拼單詞,一個,一個,拼2.夢話也是3.情緒激動的時候,各種語言混搭~那酸爽4.思考的時候也會浮現
即使自己一個人在家,自言自語都會用那個非母語的語言,那算真的掌握得很好了。
好奇問一句,為什麼樓主想要學粵語…… 2333方法應該是通用的,第一層境界是自己會,第二層境界是能與別人討論,第三層就是教授別人。
把它當作母語
因為從小喜歡香港所以自學了粵語.看tvb原聲劇,上語音學習網站,多跟本地人開口交流等,但是對於我幫助最大的是喜歡,發自內心的熱愛
本地語言環境的浸泡是最重要的。它會刺激並且強逼大腦去做近似於native speaker的反應,在母語國環境呆一年以上的話,是可以達到熟練應用的水平的,回國後繼續保持學習,便不會那麼容易遺忘。
大概是說夢話也使用這種語言.
將語言真的學成了語言。
→_→從我個人的經歷來說,當初怎麼熟練都會忘記。我小時候是在我大姨家長大的,從4歲左右到上完初中,一直在那裡,用當地的語言。後來上高中回老家了,自此之後,再也沒有用過。偶爾跟我大姨打電話的時候會用,但是越來越結巴了,乾脆就用普通話了。不過我媽嫁給我爸以後也很少有用的機會卻都記得,並且能跟她娘家那邊的朋友聊。→_→我懷疑她是長途電話打得多,也算經常用吧……
推薦閱讀:
※如何增強西班牙語聽力能力?
※如何快速學會波蘭語?
※學習拉丁語對學習那些其他的歐洲語言有幫助?
※唐山人怎樣說好普通話?
※惡魔的奶爸的英文方法真的有用嗎?